アジア州/バーレーン国歌「我らのバーレーン」 のバックアップ(No.7)


بحريننا

baḥraynunā

我らのバーレーン

歌詞全文

بحريننا
ملكنارمز
الوئام
baḥraynunā
malīkunā
ramzu l-wiʾām
我らのバーレーン、我らの王、調和の象徴
دستورها عالي المكانة والمقام
ميثاقها نهج الشريعة والعروبة والقيم
عاشت مملكة البحرين
dustūruhā ʿālī l-makānati wa-l-maqām
mīṯāquhā nahju š-šarīʿati wa-l-ʿurūbati wa-l-qiyam
ʿāšat mamlakatu l-baḥrayn
その憲法は高い地位にあり、その憲章はシャリーアの道、アラブ主義の道、徳の道
永く在れ、バーレーン王国!
بلد الكرام
مهد السلام
baladu l-kirām
mahdu s-salām
高貴なる国、平和のゆりかご
دستورها عالي المكانة والمقام
ميثاقها نهج الشريعة والعروبة والقيم
عاشت مملكة البحرين
dustūruhā ʿālī l-makānati wa-l-maqām
mīṯāquhā nahju š-šarīʿati wa-l-ʿurūbati wa-l-qiyam
ʿāšat mamlakatu l-baḥrayn
その憲法は高い地位にあり、その憲章はシャリーアの道、アラブ主義の道、徳の道
永く在れ、バーレーン王国!

歌詞逐語訳

بحريننا
baḥrayn-unā
バフライヌナー
バーレーン-我らの
我らのバーレーン
 
ملكنا
malīk-unā
マリークナー
王-我らの
我らの王
 
رمزالوئام
ramzul-wʾiām
ラムズルウィアーム
象徴定冠詞+調和
調和の象徴
 
دستورهاعاليالمكانةوالمقام
dustūruhāʿālīl-makānatiwa-l-maqām
ドゥストゥールハーッアリールマカーナティワルマカーム
その憲法*1高い定冠詞+位置そして+定冠詞+立場
その憲法は高い地位にあり
 
ميثاقهانهجالشريعةوالعروبةوالقيم
mīṯāquhānahjuš-šarīʿatiwa-l-ʿurūbatiwa-l-qiyam
ミーサークハーナフジュッシャーリーッアティワルウルーバティワルキヤム
その憲章定冠詞+シャリーアそして+定冠詞+アラブ主義そして+定冠詞+徳
その憲章はシャリーアの道、アラブ主義の道、徳の道
 
عاشتمملكةالبحرين
ʿāšatmamlakatul-baḥrayn
アーシャトマムラカトゥルバフライン
生きよ王国バーレーン
長く在れ、バーレーン王国
 
بلدالكرام
baladul-kirām
バラドゥルキラーム
定冠詞+高貴な
高貴なる国
 
مهدالسلام
mahdus-salām
マハドゥッサラーム
ゆりかご定冠詞+平和
平和のゆりかご
 
دستورهاعاليالمكانةوالمقام
dustūruhāʿālīl-makānatiwa-l-maqām
ドゥストゥールハーッアリールマカーナティワルマカーム
その憲法*2高い定冠詞+位置そして+定冠詞+立場
その憲法は高い地位にあり
 
ميثاقهانهجالشريعةوالعروبةوالقيم
mīṯāquhānahjuš-šarīʿatiwa-l-ʿurūbatiwa-l-qiyam
ミーサークハーナフジュッシャーリーッアティワルウルーバティワルキヤム
その憲章定冠詞+シャリーアそして+定冠詞+アラブ主義そして+定冠詞+徳
その憲章はシャリーアの道、アラブ主義の道、徳の道
 
عاشتمملكةالبحرين
ʿāšatmamlakatul-baḥrayn
アーシャトマムラカトゥルバフライン
生きよ王国バーレーン
長く在れ、バーレーン王国
 
 
 
 
 
 

特記事項





*1 語末の-hāが「その」にあたる。英語でいうitsとか her にあたります。
*2 語末の-hāが「その」にあたる。英語でいうitsとか her にあたります。