*アジア [#b82cdf23]
CENTER:
|150|300|130|c
|アラブ首長国連邦&br;الإِمَارات &br;al-ʔimārāt|我が国万歳&br;[[عيشي بلادي&br;ʕīšī bilādī>アジア州/アラブ首長国連邦国歌「我が国万歳」]]|アラビア語|
|>|>|CENTER:'''ʕīšī bilādī ʕāša-ttiḥādu ʔimārātinā... &br;我が国万歳、首長国の同盟万歳…'''|
#br
CENTER:
|150|300|130|c
|イエメン&br;ٱلْيَمَن&br;al-yaman|繰り返せ、ああ世界よ、我が歌を&br;[[رددي أيتها الدنيا نشيدي&br;raddidī ʔayyatuhā ad-dunyā našīdī>アジア州/イエメン国歌「繰り返せ、ああ世界よ、我が歌を」]]|アラビア語|
|>|>|CENTER:'''raddidī ʔayyatuhā ad-dunyā našīdī, radidīhi wa-ʔaʕīdī wa-ʔaʕīdī...'''&br;'''繰り返せ、ああ世界よ、我が歌を(stub)...'''|
#br
CENTER:
|150|300|130|c
|イラク&br;العِرَاقُ&br;al-ʕirāq|我が祖国&br;[[مَوطِنِي&br;mawṭinī>アジア州/イラク国歌「我が祖国」]]|アラビア語|
|>|>|CENTER:'''mawṭinī, mawṭinī, al-jalālu wa-l-jamālu...'''&br;'''我が祖国、我が祖国よ 栄光は、美は...'''|
#br
CENTER:
|150|300|130|c
|オマーン&br;عُمان&br;ʕumān|スルターン礼賛&br;[[السَّلاَمْ السُلْطاني&br;as-salām as-sulṭānī>アジア州/オマーン国歌「スルターン礼賛」]]|アラビア語|
|>|>|CENTER:'''yā rabbanā iḥfaẓ lanā jalālat as-sulṭān, wa-š-šaʕbi fī l-awṭān...'''&br;'''ああ創造主よスルタンを守り給え、そしてその故国にある人々をも...'''|
#br
CENTER:
|150|300|130|c
|カタール&br;قَطَر&br;qaṭar|首長に平和を&br;[[السَّلاَمْ الأمِيرِي&br;as-salām al-ʔamīrī>アジア州/カタール国歌「首長に平和を」]]|アラビア語|
|>|>|CENTER:'''qasamān, qasamān, qasamān biman rafaʕa as-samāʔ...'''&br;'''我誓わん、我誓わん、我は空を高くする者へと誓わん...'''|
#br
CENTER:
|150|300|130|c
|クウェート&br;الْكُوَيْتِ&br;al-kuwayt|国歌&br;[[النَشِيدْ الوَطَنِي&br;an-nashīd al-waṭani>アジア州/クウェート国歌「国歌」]]|アラビア語|
|>|>|CENTER:'''watanī l-kuwait salimta li-l-majdi...'''&br;'''我が国クウェートよ、汝平穏たれ、また栄光あれ...'''|
#br
CENTER:
|200|270|110|c
|サウジアラビア&br; العَرَبيَّة السُّعُودِيَّة&br;al-ʕarabīya(tu)-s-suʕūdīya|国王万歳&br;[[عَاشَ الْمَلِك&br;āš al-malik>アジア州/サウジアラビア国歌「国王万歳」]]|アラビア語|
|>|>|CENTER:'''sārʕī li-l-majdi wa-l-ʕalyāʔ, majjidī li-xāliqi s-samāʔ...'''&br;'''急げ、栄光と崇高さへと 天の創造主を讃えよ!...'''|
#br
CENTER:
|150|300|130|c
|シリア&br;سُورِيَا&br;sūrīyah|祖国の守護者たちよ&br;[[حُـماةَ الـدِّيارِ&br;ḥumāt ad-diyār>アジア州/シリア国歌「祖国の守護者たちよ」]]|アラビア語|
|>|>|CENTER:'''ḥumāt ad-diyāri ʕalaykum salām...'''&br;'''祖国の守護者たちに平安あれ...'''|
#br
CENTER:
|150|300|130|c
|バーレーン&br;الْبَحْرَيْن&br;al-baḥrayn|我らのバーレーン&br;[[بحريننا&br;baḥraynunā>アジア州/バーレーン国歌「我らのバーレーン」]]|アラビア語|
|>|>|CENTER:'''baḥraynunā malīkunā ramzu l-wiʔām...'''&br;'''我らのバーレーン、我らの国王、調和の象徴...'''|
#br
CENTER:
|150|300|130|c
|パレスチナ&br;فِلَسْطِين&br;filasṭīn|フィダーイー&br;[[فِدَائِي&br;Fidāʔīl>アジア州/パレスチナ国歌「フィダーイー」]]|アラビア語|
|パレスチナ&br;فِلَسْطِين&br;filasṭīn|フィダーイー&br;[[فِدَائِي&br;Fidāʔī>アジア州/パレスチナ国歌「フィダーイー」]]|アラビア語|
|>|>|CENTER:'''fidāʔī fidāʔī fidāʔī, yā ʔarḍī yā ʔarḍa-l-judūd...'''&br;'''我が献身、我が献身、我が献身、我が地よ、我が父祖の地よ...'''|
#br
CENTER:
|150|300|130|c
|ヨルダン&br;الْأُرْدُن&br;al-ʔurdun|ヨルダンの王に平安あれ&br;[[السلام الملكي الأردني&br;as-salām al-malakī al-ʔurdunī>アジア州/ヨルダン国歌「ヨルダンの王に平安あれ」]]|アラビア語|
|>|>|CENTER:'''ʕāš al-malīk, ʕāš al-malīk, sāmiyan maqāmuhu...'''&br;'''国王万歳、国王万歳、その位は高く...'''|
#br
CENTER:
|150|300|130|c
|レバノン&br;لُبْنَان&br;lubnān|我ら全て祖国のため、栄光のため、旗のため&br;[[كُلُّنا الوطن للعُلى لِلْعَلم&br;kullunā li-l-waṭan, li-l-ʕulā li-l-ʕalam>アジア州/レバノン国歌「我ら全て祖国のため、栄光のため、旗のため」]]|アラビア語|
|>|>|CENTER:'''kullunā li-l-waṭan, li-l-ʕulā li-l-ʕalam...'''&br;'''我らすべて祖国のため、栄光のため、旗のため...'''|
*アフリカ [#dee97de6]
CENTER:
|150|300|130|c
|アルジェリア&br;الجَزَائِرُ&br;al-jazāʔir|誓い&br;[[قَسَمًا&br;qasamān>アフリカ州/アルジェリア国歌「誓い」]]|アラビア語|
|>|>|CENTER:'''qasamān bi-n-nāzilāti l-māḥiqāt...'''&br;'''我らは誓う、破壊する稲妻にかけて...'''|
#br
#br
CENTER:
|150|300|130|c
|エジプト&br;مِصْرُ&br;miṣr|我が祖国&br;[[ بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي&br;bilādī, bilādī, bilādī>アフリカ州/エジプト国歌「我が祖国」]]|アラビア語|
|>|>|CENTER:'''bilādī, bilādī, bilādī, laki ḥubbī wa fuʔādī...'''&br;'''我が祖国、我が祖国、我が祖国、我が愛と我が心は汝にあり...'''|
#br
CENTER:
|150|300|130|c
|スーダン&br;السُّودَان&br;as-sūdān|我らは神の戦士、祖国の戦士&br;[[نحن جند الله جند الوطن&br;naḥnu jundullāh jundu l-waṭan&br;>アフリカ州/スーダン国歌「我らは神の戦士、祖国の戦士」]]|アラビア語|
|>|>|CENTER:'''naḥnu jundu allāh jundu l-waṭan ʔin daʕā dāʕī al-fidāʔ lam nakhun...'''&br;'''我ら神の戦士、祖国の戦士 献身の呼びかけを裏切ることなし...'''|
#br
CENTER:
|150|300|130|c
|チュニジア&br;تُونِس &br;tūnis|祖国の防衛者&br;[[حُمَاةَ الْحِمَى&br;ḥumāt al-ḥimá&br;>アフリカ州/チュニジア国歌「祖国の防衛者」]]|アラビア語|
|>|>|CENTER:'''ḥumāt al-ḥimá yā ḥumāt al-ḥimá...'''&br;'''祖国の防衛者、ああ祖国の防衛者よ...'''|
#br
CENTER:
|180|270|130|c
|西サハラ&br;الصَّحْرَاء الْغَرْبِيَّة&br;aṣ-ṣaḥrāʔ al-ğarbiyya|嗚呼サハラの子らよ&br;[[ يا بني الصحراء &br; yā banī ṣ-ṣaḥrāʔ>アフリカ州/西サハラ国歌「嗚呼サハラの子らよ」]]|アラビア語|
|>|>|CENTER:''' yā banī ṣ-ṣaḥrāʔ, ʔantum fī l-waḡā ḥāmilī l-mašʕal...'''&br;'''嗚呼サハラの子らよ、戦場にあっては灯火を掲げる者...'''|
#br
CENTER:
|150|300|130|c
|モーリタニア&br;مُورِيتَانِيَا&br;mūrītānīyya|尊き者に導かれし誇りある地&br;[[bilāda l-ʔubāti l-hudāti l-kirām&br;بلادَ الأُبَاةِ الهُدَاةِ الكِرامْ>アフリカ州/モーリタニア国歌「尊き者に導かれし誇りある地」]]|アラビア語|
|>|>|CENTER:'''bilāda l-ubāti l-hudāti l-kirām, wa-ḥisna l-kitābi l-ladhī lā yudām...'''&br;'''尊き者に導かれし誇りある地、揺るぎなき聖典の砦...'''|
#br
CENTER:
|150|300|130|c
|モロッコ&br;الْمَغْرِب&br;al-mağrib|シャリーフの歌&br;[[النَشِيد الشَرِيف&br;an-našīd aš-šarīf>アフリカ州/モロッコ国歌「シャリーフの歌」]]|アラビア語|
|>|>|CENTER:'''manbita l-ʔaḥrār mašriqa l-ʔanwār...'''&br;'''自由に満ちた、光昇る地...((アラビア語の「東(mašriq)」は「(光の)昇るところ」を原義とするため、「光溢れる東方」とも解釈可能。))'''|
#br
CENTER:
|150|300|130|c
|リビア&br;لِيبِيَا &br;Lībiyā|リビア、リビア、リビア&br;[[لِيبِيَا لِيبِيَا لِيبِيَا &br;lībiyā lībiyā lībiyā>アフリカ州/リビア国歌「リビア、リビア、リビア」]]|アラビア語|
|>|>|CENTER:'''yā biladī yā biladī bijihādī wajiladī...'''&br;'''我が国、我が国、我が努力と苦闘によりて...'''|