北中米・カリブ諸国/アメリカ国歌「星条旗」 の変更点

Top > 北中米・カリブ諸国 > アメリカ国歌「星条旗」

CENTER:&size(24){The Star-Spangled Banner};&br;&br;

CENTER:&size(20){星条旗};&br;&br;

CENTER: 
#netvideos("Zgy-83UWW7I",,,center)

CENTER:ケンタッキー州ルイビル、18階建てのホテルのバルコニーを埋める国歌

CENTER:
#netvideos("lvVtFD9Na0I",,,center)

CENTER:1814年当時のオリジナルに近いアレンジの試み

CENTER:

*歌詞全文 [#l6742b3e]
|O say can you see, &br;by the dawn's early light,&br;What so proudly we hailed &br;at the twilight's last gleaming,&br;Whose broad stripes and bright stars &br;through the perilous fight,&br;O'er the ramparts we watched, &br;were so gallantly streaming?&br;And the rocket's red glare, &br;the bombs bursting in air,&br;Gave proof through the night &br;that our flag was still there;&br;O say does that &br;star-spangled banner yet wave&br;O'er the land of the free &br;and the home of the brave?|また見えるだろうか&br;曙光を受けて&br;ゆうべの最後の薄明に&br;我らが歓呼して仰ぎ見た旗が&br;太い縞と輝く星の旗&br;苛烈な闘いの中でも&br;なお砦に勇ましく&br;翻っていたあの旗が!&br;ロケットの赤い光&br;空気震わす砲弾も&br;我らの旗が夜の間&br;まだそこにあることを示してくれる&br;ああ、まだ星条旗は&br;はためいているだろうか&br;自由人の地&br;勇者の故国に|
#region(2、3、4番は折りたたんでます)
|On the shore dimly seen &br;through the mists of the deep,&br;Where the foe's haughty host &br;in dread silence reposes,&br;What is that which the breeze,&br;o'er the towering steep,&br;As it fitfully blows, &br;half conceals, half discloses?&br;Now it catches the gleam &br;of the morning's first beam,&br;In full glory reflected &br;now shines in the stream:&br;'Tis the star-spangled banner, &br;O long may it wave&br;O'er the land of the free &br;and the home of the brave.|岸辺に幽かに見ゆるは&br;深き霧の向こうに&br;恐ろしき敵の軍勢の&br;息を潜める姿&br;切り立つ断崖の上で&br;そこを微かな風が&br;吹くたびに&br;見え隠れするものは何だ&br;今それは曙光の最初の光を&br;受けて輝く&br;全き栄光を映し出し&br;流れる風に輝く&br;それは星条旗&br;嗚呼、末永く翻れ&br;自由人の地&br;勇者の故郷に|
|And where is that band &br;who so vauntingly swore&br;That the havoc of war &br;and the battle's confusion,&br;A home and a country, &br;should leave us no more?&br;Their blood has washed out &br;their foul footsteps' pollution.&br;No refuge could save &br;the hireling and slave&br;From the terror of flight, &br;or the gloom of the grave:&br;And the star-spangled banner&br;in triumph doth wave,&br;O'er the land of the free &br;and the home of the brave.|あの一団はどこだ&br;誇らしげに断言した一団は&br;戦争による破壊が&br;そして戦いの混乱が&br;我らから故郷も国も&br;奪いつくすと言った奴らは?&br;奴らの血は洗い流したのだ&br;奴ら自身の汚れた足跡を&br;もはやどんな隠れ家もない&br;奴らの雇われ人と奴隷には&br;逃亡の恐怖と墓所の闇から&br;逃れる場所はもはやない&br;そして星条旗は&br;勝利のうちにはためく&br;自由人の地&br;勇者の故郷に|
|O thus be it ever, &br;when freemen shall stand&br;Between their loved homes &br;and the war's desolation.&br;Blest with vict'ry and peace, &br;may the Heav'n rescued land&br;Praise the Power that hath &br;made and preserved us a nation!&br;Then conquer we must, &br;when our cause it is just,&br;And this be our motto: &br;'In God is our trust.'&br;And the star-spangled banner &br;in triumph shall wave&br;O'er the land of the free &br;and the home of the brave!|嗚呼、いつの時もかく在れ&br;自由なる民が&br;愛する故郷と&br;戦争の荒廃の間に立つ時は&br;勝利と平和に祝されて&br;天に救われし国が&br;その力を讃えんことを&br;我らに国を作り保ち給いし力を&br;故に我らは勝たねばならぬ&br;我らの大義正しきとき&br;そしてこれをモットーとする&br;「神のうちに我らの信義あり」&br;そして星条旗は&br;勝利のうちにはためく&br;自由人の地&br;勇者の故郷に|
#endregion
#br
#region(南北戦争時代に追加された5番)
|When our land is illumined &br;with Liberty's smile,&br;If a foe from within &br;strike a blow at her glory,&br;Down, down with the traitor &br;that dares to defile&br;The flag of her stars &br;and the page of her story!&br;By the millions unchained, &br;who our birthright have gained,&br;We will keep her bright blazon &br;forever unstained!&br;And the Star-Spangled Banner &br;in triumph shall wave&br;While the land of the free &br;is the home of the brave.|自由の微笑みに照らされし&br;我らの地にて&br;内なる敵がもしも&br;彼女の栄光を害さんとすれば&br;裏切り者を打ち倒せ&br;彼女の星の旗と&br;彼女の物語の一ページを&br;不遜にも汚さんとする者を&br;幾百万の縛られざる者&br;天与の権利を得た者の手で&br;我らは彼女の輝かしき紋章を&br;永遠に汚すことなく守らん&br;そして星条旗は&br;勝利のうちにはためく&br;自由人の地&br;勇者の故郷に|
#endregion

*歌詞逐語訳 [#u6abd497]

1.
|O|say|can|you|see,|
|オウ|セイ|>|ケニュー|スィ|
|ああ|ほら|できる|あなたは|見る|
|>|>|>|>|まだ見えるだろうか、|
#br
|by|the|dawn's|early|light,|
|バイ|ザ|>|ドーンザーリィ|ライト|
|~のそばで|定冠詞|夜明けの|早い、早朝の|光|
|>|>|>|>|曙光を受けて|
#br
|What|so|proudly|we|hailed|
|ワット|ソー|プラウドリ|ウィ|ヘイルド|
|関係代名詞|とても|誇らしげに|我々が|歓呼した|
|>|>|>|>|我らが歓呼して仰ぎ見た旗が|
#br
|at|the|twilight's|last|gleaming,|
|アッ|ザ|トワイライツ|ラスト|グリーミン|
|~に|定冠詞|夕暮れの|最後の|輝き|
|>|>|>|>|ゆうべの最後の薄明に|
#br
|Whose|broad|stripes|and|bright|stars|
|フーズ|ブロード|>|ストライプサンド|ブライト|スターズ|
|関係代名詞(所有)|太い|縞|と|明るい|星|
|>|>|>|>|>|その太い縞と輝く星の旗が、|
#br
|through|the|perilous|fight,|
|スルー|ザ|ペリラス|ファイト|
|~を通して|定冠詞|危険な|闘い|
|>|>|>|苛烈な戦いの間中|
#br
|O'er((over))|the|ramparts|we|watched,|
|オァ|ザ|ランパーツ|ウィ|ワチト|
|~の上で|定冠詞|砦|我々が|見守った|
|>|>|>|>|我らが見守る中、砦の上で|
#br
|were|so|gallantly|streaming?|
|ワー|ソウ|ギャラントリ|ストリーミン|
|~だった|とても|勇ましく|翻る、はためく|
|>|>|>|実に勇ましくはためいていた旗が|
#br
|And|the|rocket's|red|glare,|
|>|エンザ|ロケッツ|レッド|グレァ|
|そして|定冠詞|ロケット|赤い|光|
|>|>|>|>|ロケットの赤い光も|
#br
|the|bombs|bursting|in|air,|
|ザ|ボムズ|>|>|バースティンギネア|
|定冠詞|爆弾|炸裂する|~で|空中|
|>|>|>|>|空気震わす砲弾も|
#br
|Gave|proof|through|the|night|
|ゲイヴ|プルーフ|スルー|ザ|ナイト|
|与えた|証拠|~を通して|定冠詞|夜|
|>|>|>|>|夜の間中、示してくれる|
#br
|that|our|flag|was|still|there;|
|>|ザラワ|フラグ|ワズ|スティル|ゼァ|
|~だと|我々の|旗|~だった|まだ|そこに|
|>|>|>|>|>|まだ我らの旗がそこにあると|
#br
|O|say|does|that|star-spangled|
|オウ|セイ|ダズ|ザット|スタースパングルド|
|ああ|ほら|~だろうか|あの|星で飾られた|
|>|>|>|>|ああ、まだ星条旗は|
#br
|banner|yet|wave|
|バナー|イェト|ウェイヴ|
|旗|いまなお|波打つ|
|>|>|はためいているだろうか|
#br
|O'er|the|land|of|the|free|
|オァ|ザ|>|ランダヴ|ザ|フリー|
|~の上に|定冠詞|土地|~の|定冠詞|自由人|
|>|>|>|>|>|自由人の地に|
#br
|and|the|home|of|the|brave?|
|>|エンザ|>|ホウマヴ|ザ|ブレイヴ|
|そして|定冠詞|故郷|~の|定冠詞|勇敢な|
|>|>|>|>|>|勇者の祖国に|
#region(2、3、4番)

2.
|On|the|shore|dimly|seen|
|アン|ザ|ショア|ディムリ|スィーン|
|~の上に|定冠詞|岸辺|ぼんやりと|見える|
|>|>|>|>|深い霧の中|
#br
|through|the|mists|of|the|deep,|
|スルー|ザ|>|ミスツァヴ|ザ|ディープ|
|~を通して|定冠詞|霧|~の|定冠詞|深い、濃い|
|>|>|>|>|>|岸辺に仄かに見ゆるは|
#br
|Where|the|foe's|haughty|host|

|ウェア|ザ|フォーズ|ホーティ|>|ホスト|

|~するところ|定冠詞|敵の|不遜なる|軍勢|
|>|>|>|>|不遜なる敵の軍勢が|
#br
|in|dread|silence|reposes,|
|ィン|ドレッド|サイレンス|レポーズィズ|
|~の中で|恐ろしい|静けさ|休む、静まる|
|>|>|>|恐怖に息をひそめるところ|
#br
|What|is|that|which|the|breeze,|
|>|ワティズ|ザット|ウィチ|ザ|ブリーズ|
|何|~だ|あれ|関係代名詞|定冠詞|そよ風|
|>|>|>|>|>|微風を受けるものは何だ|
#br
|o'er|the|towering|steep,|
|オァ|ザ|タワリング|スティープ|
|~の上に|定冠詞|そびえ立つ|崖|
|>|>|>|切り立つ崖の上|
#br
|As|it|fitfully|blows,|
|>|アズィト|フィトフリ|ブロゥズ|
|~するごとに|それが|時折|吹く|
|>|>|>|風が吹くたびに|
#br
|half|conceals,|half|discloses?|
|ハーフ|コンスィールズ|ハーフ|ディスクローズィズ|
|半分|隠れ|半分|露わになる|
|>|>|>|見え隠れする物は何だ|
#br
|Now|it|catches|the|gleam|
|ナウ|イト|キャッチズ|ザ|グリー|
|いま|それは|受ける|定冠詞|光|
|>|>|>|>|いま、一筋の光を受ける|
#br
|of|the|morning's|first|beam,|
|マヴ|ザ|モーニングズ|ファースト|ビーム|
|~の|定冠詞|朝の|最初の|陽射し|
|>|>|>|>|曙光の最初の一筋の光を|
#br
|In|full|glory|reflected|
|イン|フル|グローリ|リフレクティド|
|~の中で|満面の、完全な|栄光|映す|
|>|>|>|全き栄光を映し出し|
#br
|now|shines|in|the|stream:|
|ナウ|>|シャインズィン|ザ|ストリーム|
|いま|(それは)輝く|~の中で|定冠詞|流れ|
|>|>|>|>|流れる風に輝く|
#br
|'Tis|the|star-spangled|banner,|
|>|ティザ|スタースパングルド|バナー|
|それは~だ|定冠詞|星で飾られた|旗|
|>|>|>|それは星を散りばめた旗|
#br
|O|long|may|it|wave|
|オウ|ロング|メイ|イト|ウェイヴ|
|ああ|長く|~せんことを|それが|波打つ、はためく|
|>|>|>|>|嗚呼、末永く翻れ|
#br
|O'er|the|land|of|the|free|
|オァ|ザ|>|ランダヴ|ザ|フリー|
|~の上に|定冠詞|土地|~の|定冠詞|自由人|
|>|>|>|>|>|自由人の地に|
#br
|and|the|home|of|the|brave?|
|>|エンザ|>|ホウマヴ|ザ|ブレイヴ|
|そして|定冠詞|故郷|~の|定冠詞|勇敢な|
|>|>|>|>|>|勇者の祖国に|
#br
3.
|And|where|is|that|band|
|アンド|>|ウェリズ|ザット|バンド|
|そして|どこ|~だ|あの|一団|
|>|>|>|>||
#br
|who|so|vauntingly|swore|
|フー|ソウ|ヴォーンティングリ|スウォア|
|~する者|とても|誇らしげに|誓った|
|>|>|>||
#br
|That|the|havoc|of|war|
|ザット|ザ|>|ハヴァカヴ|ウォー|
|~だと|定冠詞|破壊|~の|戦争|
|>|>|>|>|戦争による破壊と|
#br
|and|the|battle's|confusion,|
|アンド|ザ|バトルズ|コンフュージョン|
|そして|定冠詞|戦いの|混乱|
|>|>|>|混乱とが|
#br
|A|home|and|a|country,|
|ア|>|>|ホウマンダ|カントリ|
|不定冠詞|故郷|と|不定冠詞|国家|
|>|>|>|>|故郷も国家も|
#br
|should|leave|us|no|more?|
|シュド|>|リーヴァス|ノウ|モア|
|助動詞|残す|我らを|>|もはや~ない|
|>|>|>|>|我らから奪い去ると|
#br
|Their|blood|has|washed|out|
|ゼァ|ブラッド|ハズ|>|ワシュダウト|
|彼らの|血|>|>|洗い落とした|
|>|>|>|>|彼らの血は洗い流した|
#br
|their|foul|footsteps'|pollution.|
|ゼァ|ファウル|フツテプス|ポリューション|
|彼らの|汚れた|足跡の|汚染|
|>|>|>|彼らの汚らわしい足跡を|
#br
|No|refuge|could|save|
|ノウ|レフュージ|クド|セイヴ|
|どんな~もしない|隠れ家|できる|救う|
|>|>|>|もはやどんな隠れ家にも逃げ込むことはできぬ|
#br
|the|hireling|and|slave|
|ザ|>|ハイアリンガンド|スレイヴ|
|定冠詞|雇われ人((軽蔑的に「金目当てで働く者」を指す))|と|奴隷|
|>|>|>|彼らの雇われ人と、奴隷は|
#br
|From|the|terror|of|flight,|
|フラム|ザ|>|テララヴ|フライト|
|~から|定冠詞|恐怖|~の|逃亡|
|>|>|>|>|逃亡の恐怖からも|
#br
|or|the|gloom|of|the|grave:|
|オァ|ザ|>|グルーマヴ|ザ|グレイヴ|
|または|定冠詞|薄暗さ、闇|~の|定冠詞|墓所|
|>|>|>|>|>|墓所の闇からも|
#br
|And|the|star-spangled|banner|
|アンド|ザ|スタースパングルド|バナー|
|そして|定冠詞|星で飾られた|旗|
|>|>|>|そして星条旗は|
#br
|in|triumph|doth|wave,|
|イン|トライアンフ|ダス|ウェイヴ|
|~の中で|勝利|する|波打つ|
|>|>|>|勝利にはためく|
#br
|O'er|the|land|of|the|free|
|オァ|ザ|>|ランダヴ|ザ|フリー|
|~の上に|定冠詞|土地|~の|定冠詞|自由人|
|>|>|>|>|>|自由人の地に|
#br
|and|the|home|of|the|brave?|
|>|エンザ|>|ホウマヴ|ザ|ブレイヴ|
|そして|定冠詞|故郷|~の|定冠詞|勇敢な|
|>|>|>|>|>|勇者の祖国に|
#br
4.
|O|thus|be|it|ever,|
|オウ|ザス|ビー|>|イテ-((-verの部分は旋律上は次の行と一体化する))|
|ああ|こうして|~であれ|それ|常に|
|>|>|>|>|ああ、常にかく在れ|
#br
|>|when|freemen|shall|stand|
|ヴァ|ウェン|フリーメン|シャル|スタンド|
|>|~する時|自由人たち|せんとする|立つ|
|>|>|>|>|自由人が立たんとするとき|
#br
|Between|their|loved|homes|
|ビトウィーン|ゼァ|ラヴド|ホウムズ|
|~の間に|彼らの|愛された|故郷|
|>|>|>|彼らの愛する故郷と|
#br
|and|the|war's|desolation.|
|アンド|ザ|ウォーズ|デゾレイション|
|と|定冠詞|戦争の|荒廃|
|>|>|>|戦争による荒廃の間に|
#br
|Blest|with|vict'ry|and|peace,|
|ブレスト|ウィズ|ヴィクトリ|アンド|ピース|
|祝福された|~で|勝利|と|平和|
|>|>|>|>|勝利と平和にて祝福され|
#br
|may|the|Heav'n|rescued|land|
|メイ|ザ|ヘヴン|レスキュード|ランド|
|~せんことを|定冠詞|天国|救われし|地|
|>|>|>|>|天に救われし国が|
#br
|Praise|the|Power|that|hath|
|プレイズ|ザ|パワ|ザット|ハス|
|讃える|定冠詞|力|関係代名詞|完了|
|>|>|>|>|讃えんことを、その力を|
#br
|made|and|preserved|us|a|nation!|
|>|メイダンド|>|>|プリザーヴダサ|ネイション|
|作った|そして|保った|我らに|不定冠詞|国を|
|>|>|>|>|>|国を打ち建て、保たせし力を|
#br
|Then|conquer|we|must,|
|ゼン|カンカ|ウィ|マスト|
|それゆえ|打ち勝つ|我らは|せねばならない|
|>|>|>|故に我らは打ち勝たねばならぬ|
#br
|when|our|cause|it|is|just,|
|>|ウェナワ|>|>|コーズィティズ|ジャスト|
|~する時|我らの|理由|それは|~だ|正しい|
|>|>|>|>|>|我らに正しき大義あるとき|
#br
|And|this|be|our|motto:|
|アンド|ティス|ビー|アワ|マトウ|
|そして|これ|~であれ|我らの|モットー|
|>|>|>|>|これを我らのモットーとせよ|
#br
|'In|God|is|our|trust.'|
|イン|ゴッド|>|イザワ|トラスト|
|~の中に|神|ある|我らの|信頼|
|>|>|>|>|「神のうちに我らの信頼あり」と|
#br
|And|the|star-spangled|banner|
|アンド|ザ|スタースパングルド|バナー|
|そして|定冠詞|星で飾られた|旗|
|>|>|>|そして星条旗は|
#br
|in|triumph|shall|wave|
|イン|トライアンフ|シャル|ウェイヴ|
|~の中で|勝利|~せんとする|波打つ|
|>|>|>|勝利にはためかんとする|
#br
|O'er|the|land|of|the|free|
|オァ|ザ|>|ランダヴ|ザ|フリー|
|~の上に|定冠詞|土地|~の|定冠詞|自由人|
|>|>|>|>|>|自由人の地に|
#br
|and|the|home|of|the|brave?|
|>|エンザ|>|ホウマヴ|ザ|ブレイヴ|
|そして|定冠詞|故郷|~の|定冠詞|勇敢な|
|>|>|>|>|>|勇者の祖国に|
#br
#endregion
#region(南北戦争時代に追加された5番)

5.
|When|our|land|is|illumined|
|>|ウェナワ|>|ランディズ|イルー((音楽的には -mined は次のフレーズに含む))|
|~する時|我らの|地|>|照らされる|
|>|>|>|>|我らの地が照らされるとき|
#br
|>|with|Liberty's|smile,|
|ミンド|ウィズ|リバティズ|スマイル|
|>|~で|自由の|微笑み|
|>|>|>|自由の微笑みによって|
#br
|If|a|foe|from|within|
|>|イファ|フォー|フラム|ウィズィン|
|もし|不定冠詞|敵|~から|内側|
|>|>|>|>|内なる敵がもしも|
#br
|strike|a|blow|at|her|glory,|
|>|ストライカ|ブロウ|アト|ハー|グローリ|
|打つ|不定冠詞|打撃|~に|彼女の|栄光|
|>|>|>|>|>|彼女の栄光を害さんとするならば|
#br
|Down,|down|with|the|traitor|
|ダゥン|ダゥン|ウィズ|ザ|トレイ|
|打倒せよ|>|打倒せよ((動詞を省略して命令形のように訳される))|定冠詞|裏切り者|
|>|>|>|>|打倒せよ、裏切り者を打倒せよ|
#br
|>|that|dares|to|defile|
|ターズ|ザット|デァズ|トゥ|ディファイル|
|>|関係代名詞|不遜にも~する|>|汚すことを|
|>|>|>|>|不遜にも汚さんとするものを|
#br
|The|flag|of|her|stars|
|ザ|>|フラガヴ|ハー|スターズ|
|定冠詞|旗|~の|彼女の|星々|
|>|>|>|>|彼女の星の旗を|
#br
|and|the|page|of|her|story!|
|アンド|ザ|>|ペイジャヴ|ハー|ストーリー|
|と|定冠詞|ページ|~の|彼女の|物語|
|>|>|>|>|>|そして彼女の物語の一ページを|
#br
|By|the|millions|unchained,|
|バイ|ザ|>|ミリォンザンチェインド|
|~で|定冠詞|何百万の|縛られざる者|
|>|>|>|幾百万の縛られざる者により|
#br
|who|our|birthright|have|gained,|
|フー|アワ|バースタイト|ハヴ|ゲインド|
|フー|アワ|バースライト|ハヴ|ゲインド|
|関係代名詞|我らの|天与の権利|>|得た|
|>|>|>|>|我らの天与の権利を得た者により|
#br
|We|will|keep|her|bright|blazon|
|ウィ|ウィル|キープ|ハー|ブライト|ブレイゾン|
|我ら|~だろう|保つ|彼女の|明るい|紋章|
|>|>|>|>|>|我らは彼女の明るい紋章を保つだろう|
#br
|forever|unstained!|
|フォエヴァ|アンステインド|
|永遠に|汚れることなく|
|>|永遠に汚れることなく|
#br
|And|the|Star-Spangled|Banner|
|アンド|ザ|スタースパングルド|バナー|
|そして|定冠詞|星をちりばめた|旗|
|>|>|>|そして星をちりばめた旗は|
#br
|in|triumph|shall|wave|
|イン|トライアンフ|シャル|ウェイヴ|
|~の中で|勝利|~だろう|波打つ|
|>|>|>|勝利にはためき|
#br
|While|the|land|of|the|free|
|ワイル|ザ|>|ランダヴ|ザ|フリー|
|一方で|定冠詞|土地|~の|定冠詞|自由な人|
|>|>|>|>|>|自由人の地は|
#br
|is|the|home|of|the|brave.|
|イズ|ザ|>|ホウマヴ|ザ|ブレイヴ|
|~だ|定冠詞|故郷|~の|定冠詞|勇気ある人|
|>|>|>|>|>|勇者の故郷である|
#br
#endregion

*特記事項 [#zd72afdd]

*おまけ [#yc05f625]
#netvideos("A2gIhcWtlUg",,,center)

CENTER:スペイン語版の試み。歌詞も今度訳してみようか