カラオケで歌える国歌 の変更点

Top > カラオケで歌える国歌

*JOYSOUNDで歌える国歌一覧 [#q766643a]

JOYSOUNDでは43曲が収録されています。

[[2019年のラグビーW杯の出場国>https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A9%E3%82%B0%E3%83%93%E3%83%BC%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%89%E3%82%AB%E3%83%83%E3%83%972019#%E5%87%BA%E5%A0%B4%E3%83%81%E3%83%BC%E3%83%A0]]を優先的に収録したと思われます。
#br
|アジア(6)|フィリピン、インド、中国、日本、カザフスタン、韓国|
|ヨーロッパ&br;(21)|フランス、ロシア、イタリア、ドイツ、英国&br;スペイン、スコットランド、アイルランド、オランダ、ウェールズ&br;スイス、ベルギー、チェコ、ハンガリー、スウェーデン&br;ベラルーシ、ポーランド、セルビア、スイス、ウクライナ&br;デンマーク|
|アフリカ(3)|南アフリカ、ナミビア、エジプト|
|北アメリカ(4)|アメリカ、カナダ、メキシコ、キューバ|
|南アメリカ(4)|ウルグアイ、ブラジル、アルゼンチン、コロンビア|
|オセアニア(3)|オーストラリア、ニュージーランド、トンガ|
|その他(2)|英国愛国歌「希望と栄光の国」、アイルランド「アイルランドの呼び声」|
#br
各曲の歌手名は "The National Anthem of (国名)" となっており、「国歌」でまとめての検索は不可。
JOYSOUND公式サイトでは "National Anthem" をキーワードに絞り込み検索することで近いことが可能。
[[https://www.joysound.com/web/search/artist?keyword=National%20Anthem&match=1]]
上記リンク先の40曲には "Irish Rugby Anthem" となっている((なお"Anthem"だけで検索すると、この単語を含む国歌以外の曲が大量にヒットしてしまう。英語の Anthem は「賛歌」の意味合いがあり、特に国歌専用の語彙ではないため))「アイルランドの呼び声」、 "British Patriotic Song" となっている「希望と栄光の国」、および "日本国国歌"と日本語表記になっている「君が代」((恐らく他国の国歌とは別に、先んじて入っていたであろうもの))は含まれない。
#br
#br
#br
***素敵な点 [#o1b55625]
-歌詞の表示があり、字幕に沿って歌える。(公式歌詞のないスペインは「歌詞の表記はありません」と画面に表示)
-検索性が良い。「世界の国歌」カテゴリを選ぶだけで一覧が表示される。歌手名が「The National Anthem of (国名)」となるため、「歌手名:Anthem」で検索しても似たような結果になる。ただし「君が代」だけはごく初期から配信されていたため「日本国国歌」と日本語表記である。

#br
-公式が「国歌を歌ってみよう」と[[特設ページ>https://www.joysound.com/web/s/karaoke/feature/national_anthem]]を用意してくれている。

#br
#br
#br
#br
***留意点 [#ffecdfbe]
-字幕のカタカナはあまり気にしない方が良さそう(かなり最善を尽くしてくださっているとは思うのですが)。
-スポーツの大会関連での収録であることもあってか、イベントでの国歌斉唱を前提としたショート版が多い。

#br
#br
#br
#br
#br
*DAMで歌える国歌一覧 [#i12575ad]
#br
「LIVE DAM Ai」でのみ配信。
60曲とかなりの曲数が収録されています。
#br
|アジア&br;(10)|トルコ、中国、韓国、ミャンマー、日本&br;インド、マレーシア、イスラエル、シンガポール、フィリピン|
|ヨーロッパ&br;(30!)|アイルランド、ポルトガル、ハンガリー、イタリア、サンマリノ&br;ウクライナ、チェコ、デンマーク(王室歌)、英国、スイス&br;ノルウェー、ルーマニア、リトアニア、ドイツ、スウェーデン&br;アルバニア、オランダ、ベルギー、セルビア、ポーランド&br;スペイン、フィンランド、ブルガリア、エストニア、フランス&br;オーストリア、クロアチア、ロシア、アイスランド、ギリシャ|
|アフリカ (6)|ウガンダ、モロッコ、エジプト、セネガル、タンザニア、アルジェリア|
|北アメリカ (6)|カナダ、グアテマラ、アメリカ、ホンジュラス、コスタリカ、キューバ|
|南アメリカ (6)|ブラジル、ウルグアイ、ベネズエラ、エクアドル、コロンビア、ペルー|
|オセアニア (2)|オーストラリア、ニュージーランド|
#br
***素敵な点 [#gfe4d397]
-圧倒的曲数。BGM扱いにしてあるため、歌詞のないはずのサンマリノ国歌もどんどんいく。歌詞の正式な字幕がハードルになっている((国の象徴たる国歌、無礼な形で間違うと最悪外交問題ですので…))だろうことは想像に難くないので、恐らく追加収録のフットワークも軽いと思われる。
-どうやら配信リクエストに応えてくれやすいらしいとの話も。

***留意点 [#w2c581a6]
-「BGM」という扱いなので歌詞表示は無し。覚えて歌うか、自前で歌詞を調べて見ながら歌うか。当サイトもご活用ください。
-検索性は非常に低い。原語表記のタイトルしかなく、「Amhran na bhFiann」とか「Istiklal Marsi」とか書かれた中を探し回る必要あり。しかも曲によってはタイトルではなく歌い出しのフレーズが表示されている。例えばブラジル国歌は「Ouviram do Ipiranga」になっている。
以下に資料を出しておきます。

#region(検索用曲名一覧)
|国名|DAMでの表示タイトル|和訳例||
|アイルランド|Amhran na bhFiann|兵士の歌||
|オーストラリア|Advance Australia Fair|進め、美しきオーストラリア||
|ポルトガル|A Poruguesa|ポルトガル人の歌||
|ハンガリー|Isten,aldd meg a magyart|神よ、マジャル人を祝福し給え|冒頭の句。実際こうも呼ばれる|
|トルコ|Istiklal Marsi|独立行進曲|İ や ş など記号つきの文字は表示困難のようだ |
|チリ|Himno Nacional de Chile|チリの国歌||
|サンマリノ|Inno Nazionale&br;(Repubblica di San Marino)|国家(サンマリノ共和国)||
|アルゼンチン|i Oid mortales!|聞け、皆の衆よ!|冒頭の "¡" はスペイン語特有の&br;「逆さになった感嘆符」だが、&br;ここでは「イー」と読まれてしまいこの位置にある。|
|中華人民共和国|義勇軍行進曲|義勇軍行進曲|中国語読みの「義 yì」に&br;準拠するのでこの位置。&br;「イーヨンジュンジンシンチュイ」…|
|ウクライナ|Ukraine|ウクライナ|なぜか国名(しかも英語)。&br;タイトルに迷ったのかも。|
|大韓民国|エグッカ|愛国歌|韓国語のカナ表記で出てくる。&br;「愛国歌」では出ないので注意。|
|ブラジル|Ouviram do Ipiranga|イピランガ河は聞いた|冒頭の句。実際の発音とは&br;異なり、「オービラン」と読む扱いっぽい。|
|ウガンダ|Oh Uganda, Land of Beauty|おおウガンダ、美しき地よ||
|カナダ|O Canada!|オー・カナダ||
|ウルグアイ|Orientales|東方人よ|分かりにくい筆頭。冒頭の句、というか一単語。|
|ミャンマー|Gaba Ma Kyae Myanma|世界の終りまで・ミャンマー|なぜか読みは正確。&br;ネイティヴが国内に割といるからかも|
|日本|君が代|君が代|「国歌」と「BGM」で二重に登録されている|
|チェコ|Kde domov muj|我が家いずこ|補助記号は表記困難のようだ|
|グアテマラ|Guatemala Feliz!|幸福なるグアテマラよ!||
|ベネズエラ|Gloria al Bravo Pueblo|勇敢なる人民に栄光あれ||
|デンマーク|Kong Kristian stod ved hojen mast|クリスチャン王は帆柱に立ち|王室歌のほう|
|英国|God save the Queen|神よ女王を守り給え||
|ニュージーランド|God defend New Zealand|神よニュージーランドを守り給え||
|エクアドル|Salve,Oh Patria!|おお祖国万歳!|なぜか感嘆符は冒頭につかない|
|アメリカ|The Star-Spangled Banner|星条旗||
|ギリシャ/キプロス|The Hymn to Freedom|自由への賛歌|なぜか英語。&br;ギリシャ文字入らなかったのかも|
|スイス|Schweizer Psalm|スイスの賛歌|ちなみに左記タイトルはドイツ語|
|インド|Jana Gana Mana|人々の意志||
|ノルウェー|Ja,Vi Elsker Dette Landet|そう、我らこの国を愛する|「ジャ」扱いです|
|ルーマニア|Desteapta-te,romane!|目覚めよルーマニア人!||
|ホンジュラス|Tu bandera es un lampo de cielo|汝の旗は天の光||
|リトアニア|Tautiska Giesme|国歌||
|ドイツ|Deutschlandlied|ドイツの歌||
|スウェーデン|Du Gamla,Du Fria|汝古く自由なる||
|アルジェリア|Nachid El Kaojmi El Dsaza|アルジェリア国歌(?)|(En) Nashid El Kawmi El Jazā'irī&br;を誤転写したものと思われる((アルジェリアの方にお知恵を借りました))|
|マレーシア|Negara Ku|我が国|kuがなぜか離れる|
|イスラエル|Hatikva|希望||
|モロッコ|Hymne Cherifien|シャリーフ((ムハンマドの子孫への尊称))の賛歌|珍しいことに仏語タイトル|
|アルバニア|Hymni i Flamurit|旗への賛歌||
|コロンビア|Himno Nacional de Colombia|コロンビアの国歌|こっちは「ヒムノ」らしい|
|エジプト|Bilady,Bilady,Bilady|わが祖国、わが祖国、わが祖国||
|オランダ|Wilhelmus van Nassouwe|ウィルヘルム・ヴァン・ナッソウエ||
|セネガル|Pincez Tous vos Koras,&br;Frappez les Balafons|コラを引け、&br;バラフォンを叩け||
|ベルギー|Brabansonne|ブラバントの歌|冠詞つけると言語が確定するからか。&br;あとそこsじゃない。|
|セルビア|Boze Pravde|正義の神||
|シンガポール|Majulah Singapura|進めシンガポール||
|ポーランド|Mazurek Dabrowskiego|ドンブロフスキのマズレク||
|スペイン|Marcha Real|国王行進曲||
|フィンランド|Maamme|我が祖国||
|ブルガリア|Mila Rodino|愛しき祖国||
|エストニア|Mu isamaa,mu onn ja room|我が父祖の地、我が誇りと喜び||
|タンザニア|Mungu ibariki Afrika|神よアフリカを祝福せよ||
|キューバ|La Bayamesa|バヤモの歌||
|フランス|La Marseillaise|マルセイユの歌||
|クロアチア|Lijepa nasa domovino|我らの美しき祖国||
|ペルー|Republic of Peru|ペルー共和国|国名だ。なぜか。|
|フィリピン|Lupang Hinirang|選ばれし地||
|ロシア|Russian Federation|ロシア連邦|国名だ。その2.|
|アイスランド|Lofsongur|讃美歌||
#endregion
#br
https://www.clubdam.com/dam/import/newrelease/inport_ai.pdf

(掲載月の新規配信曲リスト。現在リンク切れ)
#br
#endregion