CENTER:&size(30){God Bless Fiji};&br;&br;
CENTER:&size(26){神よフィジーを祝福せよ};&br;&br;
#netvideos("bcaAlQ71JSg",,,center)
*歌詞全文 [#w62e2c5c]
|Blessing grant oh God of nations &br;on the isles of Fiji&br;As we stand united &br;under noble banner blue&br;And we honour and defend &br;the cause of freedom ever&br;Onward march together, &br;God bless Fiji.|嗚呼、諸国の神よ祝福を与え給え&br;フィジーの島々に&br;気高き青の旗のもと&br;我ら団結して立ち&br;自由の大義を&br;讃え守る&br;ともに前進せん&br;神よフィジーを祝福せよ|
|For Fiji, ever Fiji, &br;let our voices ring with pride&br;For Fiji, ever Fiji, &br;her name hail far and wide,&br;A land of freedom, &br;hope and glory to endure whatever befall&br;May God bless Fiji forever more!|フィジーのため、常に&br;誇りをもって我らの声を響かせよ&br;フィジーのため、常に&br;その名を遠く広く讃えて呼べ&br;何があろうとも耐えぬく&br;自由と希望と栄光の地&br;神よフィジーを永遠に祝福せよ|
#region(2番以降)
|Blessing grant, oh God of nations, &br;on the isles of Fiji&br;Shores of golden sand and sunshine, &br;happiness and song&br;Stand united, we of Fiji, &br;fame and glory ever&br;Onward march together,&br;God bless Fiji.||
|For Fiji, ever Fiji, &br;let our voices ring with pride&br;For Fiji, ever Fiji,&br;her name hail far and wide,&br;A land of freedom,&br;hope and glory to endure whatever befall&br;May God bless Fiji forever more!||
#endregion
*歌詞逐語訳 [#cfc63945]
|Blessing |grant |oh |God |of |nations |on |the |isles |of |Fiji |
|ブレスィン|>|グラントウ|>|ゴダヴ|>|ネイシュンザン|ザ|>|アイルザヴ|フィジ|
|祝福を|与えよ|ああ|神|~の|国々|~の上に|定冠詞|島々|~の|フィジー|
|>|>|>|>|>|>|>|>|>|>|祝福せよ、諸国の神よ、フィジーの島々を|
|>|>|>|>|>|>|>|>|>|>|嗚呼、諸国の神よ祝福を与え給え|
&br;
|As |we |stand |united |under |noble |banner |blue |
|アズ|ウィ|>|>|スタンデュフナイティダンダ|ノウブル|バナー|ブルー|
|~するときに|我ら|立つ|団結して|~のもと|気高い|旗|青|
|>|>|>|>|>|>|>|気高き青の旗のもと、我ら団結して立つ|
&br;
|And |we |honour |and |defend |the |cause |of |freedom |ever |
|アンド|ウィ||オナ|アンド|ディフェンド|ザ|>|コーザヴ|フリーダム|エヴァ|
|そして|我ら|誇る|そして|守る|定冠詞|||||
|>|>|>|>|>|>|>|>|>||
|アンド|ウィ|オナ|アンド|ディフェンド|ザ|>|コーザヴ|フリーダム|エヴァ|
|そして|我ら|讃える|そして|守る|定冠詞|大義、理念|~の|自由|常に|
|>|>|>|>|>|>|>|>|>|そして我らはいかなるときも自由の大義を讃え、守り抜く|
&br;
|Onward |march |together, |God |bless |Fiji. |
|||||||
|||||||
|>|>|>|>|>||
|オンワード|マーチ|トゥギャザ|ゴッド|ブレス|フィジ|
|前へ|行進せよ|共に|神|祝福する|フィジー|
|>|>|>|>|>|共に進まん、神よフィジーを祝福せよ|
&br;
|For |Fiji, |ever |Fiji, |let |our |voices |ring |with |pride |
|||||||||||
|||||||||||
|>|>|>|>|>|>|>|>|>||
|フォ|フィジ|エヴァ|フィジ|>|レタワ|ヴォイスィズ|リング|ウィズ|プライド|
|~のため|フィジー|常に|フィジー|~させよ|我らの|声|鳴る|~とともに|誇り|
|>|>|>|>|>|>|>|>|>|いかなる時もフィジーの為、我らの声を誇り高く響かせよ|
&br;
|For |Fiji, |ever |Fiji, |her |name |hail |far |and |wide, |
|||||||||||
|||||||||||
|>|>|>|>|>|>|>|>|>||
|フォ|フィジ|エヴァ|フィジ|ハー|ネイム|ヘイル|ファー|アンド|ワイド|
|~のため|フィジー|常に|フィジー|彼女の|名|讃える|遠く|そして|広く|
|>|>|>|>|>|>|>|>|>|いかなる時もフィジーの為、その名を遠く広く讃えん|
&br;
|A |land |of |freedom, |hope |and |glory |to |endure |whatever |befall |
||||||||||||
||||||||||||
|>|>|>|>|>|>|>|>|>|>||
|ア|>|ランダヴ|フリーダム|>|ホウパンド|グロウリ|トゥ|エンデュア|ワテヴァ|ビフォール|
|不定冠詞|地|~の|自由|希望|そして|栄光|~するための|耐える|何であっても|降りかかる|
|>|>|>|>|>|>|>|>|>|>|何があろうとも耐えぬく、自由と希望と栄光の地|
&br;
|May |God |bless |Fiji |forever |more! |
|||||||
|||||||
|>|>|>|>|>||
|メイ|ゴッド|ブレス|フィジ|フォエヴァ|モア|
|~せんことを|神|祝福する|フィジー|永遠に|さらに|
|>|>|>|>|>|神よフィジーを永遠に祝福せよ|
&br;
#region(2番以降)
|Blessing |grant |oh |God |of |nations |on |the |isles |of |Fiji |
||||||||||||
|Blessing |grant, |oh |God |of |nations, |on |the |isles |of |Fiji |
||||||||||||
||||||||||||
|>|>|>|>|>|>|>|>|>|>||
|ブレスィン|>|グラントウ|>|ゴダヴ|>|ネイシュンザン|ザ|>|アイルザヴ|フィジ|
|祝福を|与えよ|ああ|神|~の|国々|~の上に|定冠詞|島々|~の|フィジー|
|>|>|>|>|>|>|>|>|>|>|嗚呼、諸国の神よ祝福を与え給え|
&br;
|Shores |of |golden |sand |and |sunshine, |happiness |and |song |
||||||||||
||||||||||
|>|>|>|>|>|>|>|>||
|>|ショアザヴ|ゴウルデン|>|サンダンド|サンシャイン|>|ハピネサンド|ソング|
|海岸|~の|黄金の|砂|と|陽射し|幸福|と|歌|
|>|>|>|>|>|>|>|>|黄金の砂と陽射しに溢れ、幸福と歌に満ちた海岸|
&br;
|Stand |united, |we |of |Fiji, |fame |and |glory |ever |
||||||||||
||||||||||
|>|>|>|>|>|>|>|>||
|>|スタンデュナイティド|ウィ|アヴ|フィジ|>|フェイマンド|グローリ|エヴァ|
|立つ|団結して|我ら|~の|フィジー|名声|そして|栄誉|常に|
|>|>|>|>|>|>|>|>|団結して立つのは我ら、名声と栄誉のフィジーの民|
&br;
|Onward |march |together, |God |bless |Fiji. |
|||||||
|||||||
|>|>|>|>|>||
|オンワード|マーチ|トゥギャザ|ゴッド|ブレス|フィジ|
|前へ|行進せよ|共に|神|祝福する|フィジー|
|>|>|>|>|>|共に進まん、神よフィジーを祝福せよ|
&br;
|For |Fiji, |ever |Fiji, |let |our |voices |ring |with |pride |
|||||||||||
|||||||||||
|>|>|>|>|>|>|>|>|>||
|フォ|フィジ|エヴァ|フィジ|>|レタワ|ヴォイスィズ|リング|ウィズ|プライド|
|~のため|フィジー|常に|フィジー|~させよ|我らの|声|鳴る|~とともに|誇り|
|>|>|>|>|>|>|>|>|>|いかなる時もフィジーの為、我らの声を誇り高く響かせよ|
&br;
|For |Fiji, |ever |Fiji, |her |name |hail |far |and |wide, |
|||||||||||
|||||||||||
|>|>|>|>|>|>|>|>|>||
|フォ|フィジ|エヴァ|フィジ|ハー|ネイム|ヘイル|ファー|アンド|ワイド|
|~のため|フィジー|常に|フィジー|彼女の|名|讃える|遠く|そして|広く|
|>|>|>|>|>|>|>|>|>|いかなる時もフィジーの為、その名を遠く広く讃えん|
&br;
|A |land |of |freedom, |hope |and |glory |to |endure |whatever |befall |
||||||||||||
||||||||||||
|>|>|>|>|>|>|>|>|>|>||
|ア|>|ランダヴ|フリーダム|>|ホウパンド|グロウリ|トゥ|エンデュア|ワテヴァ|ビフォール|
|不定冠詞|地|~の|自由|希望|そして|栄光|~するための|耐える|何であっても|降りかかる|
|>|>|>|>|>|>|>|>|>|>|何があろうとも耐えぬく、自由と希望と栄光の地|
&br;
|May |God |bless |Fiji |forever |more! |
|||||||
|||||||
|>|>|>|>|>||
|メイ|ゴッド|ブレス|フィジ|フォエヴァ|モア|
|~せんことを|神|祝福する|フィジー|永遠に|さらに|
|>|>|>|>|>|神よフィジーを永遠に祝福せよ|
&br;
#endregion
*特記事項 [#x7e49153]