オセアニア州/オーストラリア国歌「進め、美しきオーストラリア」 の変更点

Top > オセアニア州 > オーストラリア国歌「進め、美しきオーストラリア」

CENTER:&size(30){Advance Australia Fair};&br;&br;
CENTER:&size(24){進め、美しきオーストラリア};&br;&br;



#netvideos("ZPKPg3TdWYI",,,center)

*歌詞全文 [#j8465e2a]

|Australians all let us rejoice,&br;For we are young and free;&br;We've golden soil and wealth for toil,&br;Our home is girt by sea;&br;Our land abounds in Nature's gifts&br;Of beauty rich and rare;&br;In history's page, let every stage&br;Advance Australia fair!&br;In joyful strains then let us sing,&br;"Advance Australia fair!"|全てのオーストラリア人よ、喜ぼう&br;我らは若く自由である&br;黄金の大地と、労苦に報いる富を我らは持っている&br;我らの地は海に囲まれ&br;美しく貴重なる&br;自然の贈り物に溢れている&br;歴史のページのすべての舞台に&br;進め、美しきオーストラリア!&br;歓喜の調べでいざ歌おう&br;「進め、美しきオーストラリア!」|
|Beneath our radiant Southern Cross,&br;We'll toil with hearts and hands;&br;To make this Commonwealth of ours&br;Renowned of all the lands;&br;For those who've come across the seas&br;We've boundless plains to share;&br;With courage let us all combine&br;To advance Australia fair.&br;In joyful strains then let us sing&br;"Advance Australia fair!"|輝く南十字星のもと&br;心と手を一つに、我々は働く&br;我らの連邦を&br;全世界に知らしめるため&br;海の彼方から来る者たちと&br;限りない土地を分かち合う&br;勇気をその手に、団結しよう&br;美しきオーストラリアの前進のため&br;歓喜の調べでいざ歌おう&br;「進め、美しきオーストラリア!」|

*歌詞逐語訳 [#s9f41f7a]
|Australians |all |let |us |rejoice, |
|オーストレイリアンズ|オール|>|レダス|リジョイス|
|オーストラリア人たち|すべて|~させる|我々を|喜ぶ|
|>|>|>|>|全てのオーストラリア人よ、喜ぼう|
&br;
|For |we |are |young |and |free; |
|フォア|ウィー|アー|>|ヤンゲンド|フリー|
|~なので|我々|~だ|若い|そして|自由な|
|>|>|>|>|>|我らは若く自由である|
&br;
|We've |golden |soil |and |wealth |for |toil, |
|ウィーヴ|ゴールデン|>|ソイランド|ウェルス|フォア|トイル|
|我らは持つ|黄金の|地面|と|富|~への|苦労|
|>|>|>|>|>|>|黄金の大地と、労苦に報いる富を我らは持っている|
&br;
|Our |home |is |girt |by |sea; |
|アワ|>|ホウミズ|ガート|バイ|スィ|
|我らの|故郷は|~だ|囲まれる|~で|海|
|>|>|>|>|>|我らの地は海に囲まれ|
&br;
|Our |land |abounds |in |Nature's |gifts |
|アワ|>|>|ランダバウンズィン|ネイチャズ|ギフツ|
|我らの|地は|富む|~に|自然の|贈り物|
|>|>|>|>|>|我らの地は自然の贈り物に溢れる|
&br;
|Of |beauty |rich |and |rare; |
|アヴ|ビューティ|>|リッチェンド|レァ|
|~の|美|豊かな|そして|貴重な|
|>|>|>|>|美しく貴重な(贈り物に)|
&br;
|In |history's |page, |let |every |stage |
|イン|ヒストリズ|ペイジ|>|レデヴリ|ステイジ|
|~に|歴史の|ページ|~させる|すべての|舞台|
|>|>|>|>|>|歴史のページのすべての舞台に|
&br;
|Advance |Australia |fair! |
|アドヴァン|ソストレイリア|フェア|
|進め|オーストラリア|美しい|
|>|>|進め、美しきオーストラリア!|
&br;
|In |joyful |strains |then |let |us |sing, |
|イン|ジョイフル|ストレインズ|ゼン|>|レダス|スィング|
|~で|喜ばしい|響き、調べ|それでは、その時|させる|我らに|歌う|
|>|>|>|>|>|>|歓喜の調べでいざ歌おう|
&br;
|"Advance |Australia |fair!" |
|アドヴァンス|オーストレイリア|フェア|
|進め|オーストラリア|美しい|
|>|>|「進め、美しきオーストラリア!」|
&br;
#region(2番)
|Beneath |our |radiant |Southern |Cross, |
|>|ビニーサワ|レイディアント|サザン|クロス|
|~の下で|我らの|輝かしい|>|南十字星((南半球の代表的な星座。オーストラリアの象徴であり国旗にも描かれる))|
|>|>|>|>|輝く南十字星のもと|
&br;
|We'll |toil |with |hearts |and |hands; |
|ウィール|トイル|ウィズ|>|ハーツェンド|ハンズ|
|我らは~するだろう|働く|~と共に|心|と|手|
|>|>|>|>|>|心と手を一つに、我々は働く|
&br;
|To |make |this |Commonwealth |of |ours |
|トゥ|メイク|ディス|コモンウィールス|>|アヴァワズ|
|>|~にするために|この|連邦|~の|我らの|
|>|>|>|>|>|我らの連邦を|
&br;
|Renowned |of |all |the |lands; |
|>|リナウンダヴ|ォール|ザ|ランズ|
|知られた、高名な|~により|すべて|定冠詞|地|
|>|>|>|>|全世界に知らしめるため|
&br;
|For |those |who've |come |across |the |seas |
|フォア|ゾーズ|フーヴ|>|カマクロース|ザ|スィズ|
|~のために|それらの(人々)|関係代名詞+現在完了|来る|~をこえて|定冠詞|海|
|>|>|>|>|>|>|海の彼方から来る者たちと|
&br;
|We've |boundless |plains |to |share; |
|ウィーヴ|バウンドレス|プレインズ|トゥ|シェア|
|我らは持つ|果てしない|平原|>|分かち合うために|
|>|>|>|>|限りない土地を分かち合う|
&br;
|With |courage |let |us |all |combine |
|ウィズ|カリッジ|>|>|レダソール|コンバイン|
|~とともに|勇気|させる|我らに|すべて|団結する|
|>|>|>|>|>|勇気をその手に、団結しよう|
&br;
|To |advance |Australia |fair |
|トゥ|アドヴァン|ソストレイリア|フェア|
|>|進めるために|オーストラリア|美しい|
|>|>|>|美しきオーストラリアの前進のため|
&br;
|In |joyful |strains |then |let |us |sing, |
|イン|ジョイフル|ストレインズ|ゼン|>|レダス|スィング|
|~で|喜ばしい|響き、調べ|それでは、その時|させる|我らに|歌う|
|>|>|>|>|>|>|歓喜の調べで、いざ歌おう|
&br;
|"Advance |Australia |fair!" |
|アドヴァンス|オーストレイリア|フェア|
|進め|オーストラリア|美しい|
|>|>|「進め、美しきオーストラリア!」|

#endregion