CENTER:&size(48){بلادَ الأُبَاةِ الهُدَاةِ الكِرامْ};&br;&br;
//原題 アラビア文字など小さくなってしまう場合フォントは大きく
CENTER:&size(24){bilāda l-ʔubāti l-hudāti l-kirām};&br;&br;
//原題が非ラテン文字の時はラテン文字転写 原語がラテン文字なら不要
CENTER:&size(24){尊き者に導かれし誇りある地};&br;&br;
//日本語タイトル、小さめで
#netvideos("Rzp-bN90_rs",,,center)
*歌詞全文 [#v0c319ba]
|RIGHT:١&br;بِلَادَ الْأُبَاةِ الْهُدَاةِ الْكِرَامْ&br;وَحِصْنَ الْكِتَابِ الَّذِي لَا يُضَامْ&br;أَيَا مُورِيتَانِ رَبِيعَ الْوِئَامْ&br;وَرُكْنَ السَّمَاحَةِ ثَغْرَ السَّلَامْ|1.&br;&br;|
|RIGHT:(جَوْقَة)&br;سَنَحْمِي حِمَاكِ وَنَحْنُ فِدَاكِ&br;وَنَكْسُو رُبَاكِ بِلَوْنِ الْأَمَلْ&br;وَعِنْدَ نِدَاكِ نُلَبِّي أَجَلْ|(繰り返し)|
|RIGHT:٢&br;بُدُورُ سَمَائِكِ لَمْ تُحْجَبِ&br;وَشَمْسُ جَبِينِكِ لَمْ تَغْرُبِ&br;نَمَاكِ الْأَمَاجِدُ مِنْ يَعْرُبِ&br;لِإِفْرِيقِيَّا الْمَنْبَعِ الْأَعْذَبِ|2.|
|RIGHT:(جَوْقَة)&br;سَنَحْمِي حِمَاكِ وَنَحْنُ فِدَاكِ&br;وَنَكْسُو رُبَاكِ بِلَوْنِ الْأَمَلْ&br;وَعِنْدَ نِدَاكِ نُلَبِّي أَجَلْ|(繰り返し)|
|RIGHT:٣&br;رَضَعْنَا لِبَانَ النَّدَى وَالْإِبَا&br;سَجَايَا حَمَلْنَ جَنًى طَيِّبَا&br;وَمَرْعًى خَصِيبًا، وَإِنْ أَجْدَبَا&br;سَمَوْنَا، فَكَانَ لَنَا أَرْحَبَا|3.|
|RIGHT:(جَوْقَة)&br;سَنَحْمِي حِمَاكِ وَنَحْنُ فِدَاكِ&br;وَنَكْسُو رُبَاكِ بِلَوْنِ الْأَمَلْ&br;وَعِنْدَ نِدَاكِ نُلَبِّي أَجَلْ|(繰り返し)|
|RIGHT:٤&br;سَقَيْنَا عَدُوَّكِ صَابًا وَمُرًّا&br;فَمَا نَالَ نُزْلًا وَلَا مُسْتَقَرَّا|4.|
|RIGHT:(جَوْقَة)&br;سَنَحْمِي حِمَاكِ وَنَحْنُ فِدَاكِ&br;وَنَكْسُو رُبَاكِ بِلَوْنِ الْأَمَلْ&br;وَعِنْدَ نِدَاكِ نُلَبِّي أَجَلْ|(繰り返し)|
|RIGHT:٦&br;أَخَذْنَاكِ عَهْدًا حَمَلْنَاكِ وَعْدًا&br;وَنُهْدِيكِ سَعْدًا لِجِيلٍ أطَلْ|6.|
|RIGHT:(جَوْقَة النِهائي)&br;سَنَحْمِي حِمَاكِ وَنَحْنُ فِدَاكِ&br;وَنَكْسُو رُبَاكِ بِلَوْنِ الْأَمَلْ&br;سَنَحْمِي حِمَاكِ وَنَحْنُ فِدَاكِ&br;وَعِنْدَ نِدَاكِ نُلَبِّي أجَلْ|(最後の繰り返し)|
|1.&br;bilāda l-ʔubāati l-hudāti l-kirām&br;wa-ḥiṣna l-kitābi l-ladhī lā yuḍām&br;ʔayā mūrītāni rabīʕa l-wiʔām&br;wa-rukna s-samāḥati thaġra s-salām||
|(jawqa)&br;sanaḥmī ḥimāki wa-naḥnu fidāki&br;wa-naksū rubāki bilawuni l-ʔamal&br;wa-ʕainda nidāki nulaubbī ʔajal||
|2.&br;budūru samāʔiki lam tuḥjabi&br;wa-šamsu jabīniki lam tağrubi&br;namāki l-ʔamājidu min yaʕrubi&br;liʔifrīqīyya l-manbaʕe l-ʕadhabi||
|(jawqa)&br;sanaḥmī ḥimāki wa-naḥnu fidāki&br;wa-naksū rubāki bilawuni l-ʔamal&br;wa-ʕainda nidāki nulaubbī ʔajal||
|3.&br;ra-ḍaʕnā libāna n-nadā wā-l-ʔibā&br;sajāhjyā ḥamalna janān ṭayibā&br;wa-mar ʕan khaṣībān, wa-ʔin ʔajdabā&br;samawnā, fakāna lanā ʔar-ḥabā||
|(jawqa)&br;sanaḥmī ḥimāki wa-naḥnu fidāki&br;wa-naksū rubāki bilawuni l-ʔamal&br;wa-ʕainda nidāki nulaubbī ʔajal||
|4.&br;saqaynā ʕaduaki ṣābān wa-murrān&br;famā nala nuzulān wa-lā mustaqarrā&br;nuqāwimnuhu ḥaythu jāsa wa-marrān&br;nurattilu ʔin-na ma‘a l-‘usri yusrā||
|(jawqa)&br;sanaḥmī ḥimāki wa-naḥnu fidāki&br;wa-naksū rubāki bilawuni l-ʔamal&br;wa-ʕainda nidāki nulaubbī ʔajal||
|5.&br;qafhawnā ar-rasūla bi-nahjin samā&br;ʔilā sidrati l-majdi fawqa as-samā&br;ḥajaznā ath-thuraiyyā lanā sullamā&br;rasamnā hunalika ḥadda l-ḥimā||
|(jawqa)&br;sanaḥmī ḥimāki wa-naḥnu fidāki&br;wa-naksū rubāki bilawuni l-ʔamal&br;wa-ʕainda nidāki nulaubbī ʔajal||
|6.&br;akhadhnāki ʕahdan ḥamalnāki wa-ʕadan&br;wa-nuhdīki saʕadān lijilin aṭaall||
|(jawqa an-nihāʔī)&br;sanaḥmī ḥimāki wa-naḥnu fidāki&br;wa-naksū rubāki bilawni l-ʔamal&br;sanaḥmī ḥimāki wa-naḥnu fidākie&br;wa-ʕinda nidāki nulabbī ʔajal||
*歌詞逐語訳 [#k243c0b9]
|بِلَادَ|الْأُبَاةِ|الْهُدَاةِ|الْكِرَامْ|
|bilāda|l-ʔubāati|l-hudāti|l-kirām|
|ビラーダル|ウバーティル|フダーティル|キラーム|
|国、土地|定冠詞-誇りある|定冠詞-導いている|定冠詞-高貴な、尊い|
|>|>|>|尊き者の導く、誇りある地|
#br
|وَحِصْنَ|الْكِتَابِ|الَّذِي|لَا|يُضَامْ|
|wa-ḥiṣna|l-kitābi|l-ladhī|lā|yuḍām|
|ワヒスナル|>|キタービッラディー|ラー|ユダーム|
|そして-砦|定冠詞-本((ここではクルアーンを指す))|関係代名詞|~しない|侵す|
|>|>|>|>|侵されることなき聖典の砦|
#br
|أَيَا|مُورِيتَانِ|رَبِيعَ|الْوِئَامْ|
|ʔayā|mūrītāni|rabīʕa|l-wiʔām|
|アヤー|ムーリーターニ|ラビーァアル|ウィアーム|
|嗚呼|モーリタニア|春|定冠詞-調和|
|>|>|>|嗚呼モーリタニア、調和の春よ|
#br
|وَرُكْنَ|السَّمَاحَةِ|ثَغْرَ|السَّلَامْ|
|wa-rukna|s-samāḥati|thaġra|s-salām|
|ワルクナ|ッサマーハティ|サグラ|ッサラーム|
|そして-柱|定冠詞-寛容さ|港|定冠詞-平和|
|>|>|>|寛容の柱、平和の港よ|
#br
|سَنَحْمِي|حِمَاكِ|وَنَحْنُ|فِدَاكِ|
|sanaḥmī|ḥimāki|wa-naḥnu|fidā-ki|
|サナフミ|ヒマーキ|ワナフヌ|フィダーキ|
|我らは守る|貴女の聖域|そして-私は|貴女のために|
|>|>|>|我らは汝の聖域を守り、汝のために|
#br
|وَنَكْسُو|رُبَاكِ|بِلَوْنِ|الْأَمَلْ|
|wa-naksū|rubāki|bi-lawuni|l-ʔamal|
|ワナクスー|ルバーキ|>|ビラウニルアマル|
|そして-我らは覆う|貴女の丘|~で-色|定冠詞-希望|
|>|>|>|汝の丘を希望の色で覆わん|
|>|>|>|汝の丘を希望の色で覆う|
#br
|وَعِنْدَ|نِدَاكِ|نُلَبِّي|أَجَلْ|
|wa-ʕainda|nidāki|nulaubbī|ʔajal|
|||||
|||||
|>|>|>||
|ワァインダ|ニダーキ|ヌラウッビー|アジャル|
|そして-~のもとに|貴女の呼びかけ|応じる|はい|
|>|>|>|そして汝の呼びかけに「そうだ!」と応じる|
#br
|بُدُورُ|سَمَائِكِ|لَمْ|تُحْجَبِ|
|budūru|samāʔiki|lam|tuḥjabi|
|ブドゥール|サマーイキ|ラム|トゥフジャビ|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|وَشَمْسُ|جَبِينِكِ|لَمْ|تَغْرُبِ|
|wa-šamsu|jabīniki|lam|tağrubi|
|ワシャムス|ジャビーニキ|ラム|タグルビ|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|نَمَاكِ|الْأَمَاجِدُ|مِنْ|يَعْرُبِ|
|namāki|l-ʔamājidu|min|yaʕrubi|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|لِإِفْرِيقِيَّا|الْمَنْبَعِ|الْأَعْذَبِ|
|liʔifrīqīyya|l-manbaʕe|l-ʕadhabi|
||||
||||
|>|>||
#br
|سَنَحْمِي|حِمَاكِ|وَنَحْنُ|فِدَاكِ|
|sanaḥmī|ḥimāki|wa-naḥnu|fidāki|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|وَنَكْسُو|رُبَاكِ|بِلَوْنِ|الْأَمَلْ|
|wa-naksū|rubāki|bilawuni|l-ʔamal|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|وَعِنْدَ|نِدَاكِ|نُلَبِّي|أَجَلْ|
|wa-ʕainda|nidāki|nulaubbī|ʔajal|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|رَضَعْنَا|لِبَانَ|النَّدَى|وَالْإِبَا|
|ra-ḍaʕnā|libāna|n-nadā|wā-l-ʔibā|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|سَجَايَا|حَمَلْنَ|جَنًى|طَيِّبَا|
|sajāhjyā|ḥamalna|janān|ṭayibā|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|وَمَرْعًى|خَصِيبًا،|وَإِنْ|أَجْدَبَا|
|wa-mar|ʕan|khaṣībān,|wa-ʔin|ʔajdabā|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|سَمَوْنَا،|فَكَانَ|لَنَا|أَرْحَبَا|
|samawnā,|fakāna|lanā|ʔar-ḥabā|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|سَنَحْمِي|حِمَاكِ|وَنَحْنُ|فِدَاكِ|
|sanaḥmī|ḥimāki|wa-naḥnu|fidāki|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|وَنَكْسُو|رُبَاكِ|بِلَوْنِ|الْأَمَلْ|
|wa-naksū|rubāki|bilawuni|l-ʔamal|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|وَعِنْدَ|نِدَاكِ|نُلَبِّي|أَجَلْ|
|wa-ʕainda|nidāki|nulaubbī|ʔajal|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|سَقَيْنَا|عَدُوَّكِ|صَابًا|وَمُرًّا|
|saqaynā|ʕaduaki|ṣābān|wa-murrān|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|فَمَا|نَالَ|نُزْلًا|وَلَا|مُسْتَقَرَّا|
|famā|nala|nuzulān|wa-lā|mustaqarrā|
||||||
||||||
|>|>|>|>||
#br
|سَنَحْمِي|حِمَاكِ|وَنَحْنُ|فِدَاكِ|
|sanaḥmī|ḥimāki|wa-naḥnu|fidāki|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|وَنَكْسُو|رُبَاكِ|بِلَوْنِ|الْأَمَلْ|
|wa-naksū|rubāki|bilawuni|l-ʔamal|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|وَعِنْدَ|نِدَاكِ|نُلَبِّي|أَجَلْ|
|wa-ʕainda|nidāki|nulaubbī|ʔajal|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|أَخَذْنَاكِ|عَهْدًا|حَمَلْنَاكِ|وَعْدًا|
|akhadhnāki|ʕahdan|ḥamalnāki|wa-ʕadan|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|وَنُهْدِيكِ|سَعْدًا|لِجِيلٍ|أطَلْ|
|wa-nuhdīki|saʕadān|lijilin|aṭaall|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|سَنَحْمِي|حِمَاكِ|وَنَحْنُ|فِدَاكِ|
|sanaḥmī|ḥimāki|wa-naḥnu|fidāki|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|وَنَكْسُو|رُبَاكِ|بِلَوْنِ|الْأَمَلْ|
|wa-naksū|rubāki|bilawni|l-ʔamal|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|سَنَحْمِي|حِمَاكِ|وَنَحْنُ|فِدَاكِ|
|sanaḥmī|ḥimāki|wa-naḥnu|fidāki|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|وَعِنْدَ|نِدَاكِ|نُلَبِّي|أجَلْ|
|wa-ʕinda|nidāki|nulabbī|ʔajal|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
*特記事項 [#wfc0e545]