アフリカ州/モロッコ国歌「シャリーフの歌」 の変更点

Top > アフリカ州 > モロッコ国歌「シャリーフの歌」

CENTER:&size(30){النشيد الشريف};&br;&br;

CENTER:&size(28){النشيد الشريف};&br;&br;

CENTER:&size(24){an-našīd aš-šarīf};&br;&br;
CENTER:&size(24){シャリーフの歌};&br;&br;

CENTER:&size(24){シャリーフの歌};&br;&br;
#netvideos("",,,center)

*歌詞全文 [#w6186e75]

|منبت الأحرار&br;مشرق الأنوار&br;منتدى السؤدد وحماه&br;دمت منتداه وحماه&br;عشت في الأوطان&br;للعلى عنوان&br;ملء كل جنان&br;ذكرى كل لسان&br;بالروح&br;بالجسد&br;هب فتاك&br;لبى نداك&br;في فمي وفي دمي&br;هواك ثار نور ونار&br;إخوتي هيا&br;للعلى سعيا&br;نشهد الدنيا&br;أنا هنا نحيا&br;بشعار&br;الله الوطن الملك|manbita l-ʾaḥrār&br;mašriqa l-ʾanwār&br;muntadā s-suʾdadi wa-ḥimāh&br;dumta muntadāh wa-ḥimāh&br;ʿišta fi l-ʾawṭān&br;li-l-ʿulā ʿunwān&br;milʾa kulli janān&br;ḏikrā kulli lisān&br;bi-r-rūḥi,&br;bi-l-jasadi&br;habba fatāk,&br;labbā nidāk&br;fī famī wa-fī damī&br;hawāka ṯāra nūr wa-nār&br;ʾiḫwatī hayyā&br;li-l-ʿulā saʿyā&br;nušhidi d-dunyā&br;ʾannā hunā naḥyā&br;bi-šiʿār&br;allāh, al-waṭan, al-malik.||


*歌詞逐語訳 [#p5bc821d]

|منبت |الأحرار |
|manbita |l-ʾaḥrār |
|منبت|الأحرار|
|manbita|l-ʾaḥrār|
|>|マンビタルアフラール|
|||
|>||
&br;

|مشرق |الأنوار |
|mašriqa |l-ʾanwār |
|根源、源泉|定冠詞+自由人|
|>|自由人の源泉|
#br
|مشرق|الأنوار|
|mašriqa|l-ʾanwār|
|>|マシュリカルアンワール|
|昇るところ|定冠詞-光|
|>||
&br;

|منتدى |السؤدد |وحماه |
|muntadā |s-suʾdadi |wa-ḥimāh |
|ムンタダー|ッスウダディ|ワヒマー|
||定冠詞-|そして-|
|>|>||
&br;

|دمت |منتداه |وحماه |
|dumta |muntadāh |wa-ḥimāh |
|>|光昇る地|
#br
|منتدى|السؤدد|وحماه|
|muntadā|s-suʾdadi|wa-ḥimāh|
|ムンタダー|ッスダディ|ワヒマー|
|集まる場所|定冠詞-栄光|そして-守る者|
|>|>|栄光とその守護者の集うところ|
#br
|دمت|منتداه|وحماه|
|dumta|muntadāh|wa-ḥimāh|
|ドゥムタ|ムンダター|ワヒマー|
||||
|>|>||
&br;

|عشت |في |الأوطان |
|ʿišta |fi |l-ʾawṭān |
|永らえよ|集まる場所|そして-守る者|
|>|>|永らえよ、栄光集まる場所とその守護者よ|
#br
|عشت|في|الأوطان|
|ʿišta|fi|l-ʾawṭān|
|イシタ|>|フィルアウターン|
||~において|定冠詞-|
|>|>||
&br;

|للعلى |عنوان |
|li-l-ʿulā |ʿunwān |
|生きろ|~の間で|定冠詞-国々|
|>|>|国々のうちで永らえよ|
#br
|للعلى|عنوان|
|li-l-ʿulā|ʿunwān|
|リルウラー|ウンワーン|
|~のために-定冠詞-||
|>||
&br;

|ملء |كل |جنان |
|milʾa |kulli |janān |
#br
|ملء|كل|جنان|
|milʾa|kulli|janān|
|ミルッア|クッリ|ジャナーン|
|満たすこと|すべての||
|>|>||
&br;

|ذكرى |كل |لسان |
|ḏikrā |kulli |lisān |
#br
|ذكرى|كل|لسان|
|ḏikrā|kulli|lisān|
|ディクラー|クッリ|リサーン|
|記憶|すべての|舌|
|>|>||
&br;

|بالروح |
|bi-r-rūḥi, |
#br
|بالروح|
|bi-r-rūḥi,|
|ビッルーヒ|

||

||
&br;
#br
#br
|بالجسد|
|bi-l-jasadi|

|بالجسد |
|bi-l-jasadi |
||

||
||
&br;

|هب |فتاك |
|habba |fatāk, |
||
#br
#br
|هب|فتاك|
|habba|fatāk,|
|||
|||
|>||
&br;

|لبى |نداك |
|labbā |nidāk |
#br
|لبى|نداك|
|labbā|nidāk|
|||
|||
|>||
&br;

|في |فمي |وفي |دمي |
|fī |famī |wa-fī |damī |
#br
|في|فمي|وفي|دمي|
|fī|famī|wa-fī|damī|
|||||
|||||
|>|>|>||
&br;

|هواك |ثار |نور |ونار |
|hawāka |ṯāra |nūr |wa-nār |
#br
|هواك|ثار|نور|ونار|
|hawāka|ṯāra|nūr|wa-nār|
|||||
|||||
|>|>|>||
&br;

|إخوتي |هيا |
|ʾiḫwatī |hayyā |
#br
|إخوتي|هيا|
|ʾiḫwatī|hayyā|
|||
|||
|>||
&br;

|للعلى |سعيا |
|li-l-ʿulā |saʿyā |
#br
|للعلى|سعيا|
|li-l-ʿulā|saʿyā|
|リッルラー|サヤー|
|||
|>||
&br;

|نشهد |الدنيا |
|nuššidi |d-dunyā |
#br
|نشهد|الدنيا|
|nuššidi|d-dunyā|
|ヌッシディ|ッドゥニヤー|
||定冠詞-世界|
|>||
&br;

|أنا |هنا |نحيا |
|ʾannā |hunā |naḥyā |
#br
|أنا|هنا|نحيا|
|ʾannā|hunā|naḥyā|
|アンナー|フナー|ナヒヤー|
||||
|>|>||
&br;

|بشعار |
|bi-šiʿār |
#br
|بشعار|
|bi-šiʿār|
|ビシアール|
|~によって-モットー、合言葉|
|モットーによって:|
&br;

|الله |الوطن |الملك |
|allāh, |al-waṭan, |al-malik. |
#br
|الله|الوطن|الملك|
|allāh,|al-waṭan,|al-malik.|
|アッラー|アルワタン|アルマリク|
|アッラー|祖国|王|
|>|>|「アッラー、祖国、王」|
&br;



#br
*特記事項 [#a5592bc1]