アフリカ州/チュニジア国歌「祖国の防衛者」 の変更点

Top > アフリカ州 > チュニジア国歌「祖国の防衛者」

CENTER:&size(40){حماة الحمى};&br;&br;

CENTER:&size(28){ḥumāt al-ḥimá};&br;&br;

CENTER:&size(24){祖国の防衛者};&br;&br;
#netvideos("ZtwQdgCDYQM",,,center)

*歌詞全文 [#ec4dbb7e]

**アラビア文字 [#lcdf7757]
#region(1番と2番は短縮版では省略される)
|RIGHT:حماة الحمى يا حماة الحمى&br;هلموا هلموا لمجد الزمن&br;لقد صرخت في عروقنا الدماء&br;نموت نموت ويحيا الوطن||
|RIGHT:1.&br;لتدو السماوات برعدها&br;لترم الصواعق نيرانها&br;إلى عز تونس إلى مجدها&br;رجال البلاد وشبانها&br;فلا عاش في تونس من خانها&br;ولا عاش من ليس من جندها&br;نموت ونحيا على عهدها&br;حياة الكرام وموت العظام|1.|
|RIGHT:حماة الحمى يا حماة الحمى&br;هلموا هلموا لمجد الزمن&br;لقد صرخت في عروقنا الدماء&br;نموت نموت ويحيا الوطن||
|RIGHT:2.&br;ورثنا السواعد بين الأمم&br;صخورا صخورا كهذا البناء&br;سواعد يهتز فوقها العلم&br;نباهي به ويباهي بنا&br;وفيها كفا للعلى والهمم&br;وفيها ضمان لنيل المنى&br;وفيها لأعداء تونس نقم&br;وفيها لمن سالمونا السلام|2.|
#endregion

|RIGHT:حماة الحمى يا حماة الحمى&br;هلموا هلموا لمجد الزمن&br;لقد صرخت في عروقنا الدماء&br;نموت نموت ويحيا الوطن||
|RIGHT:3.&br;إذا الشعب يوما أراد الحياة&br;فلا بدّ أن يستجيب القدر&br;ولا بد لليل أن ينجلي&br;ولا بد للقيد أن ينكسر&br;إذا الشعب يوما أراد الحياة&br;فلا بدّ أن يستجيب القدر&br;ولا بد لليل أن ينجلي&br;ولا بد للقيد أن ينكسر|3.|
|RIGHT:حماة الحمى يا حماة الحمى&br;هلموا هلموا لمجد الزمن&br;لقد صرخت في عروقنا الدماء&br;نموت نموت ويحيا الوطن||

**ラテン文字転写 [#od60db33]
#region(1番と2番は短縮版では省略される)
|ḥumāt al-ḥimá yā ḥumāt al-ḥimá((アリフ・マクスーラを意図しての転写でこう書かれてそう))&br;halummū halummū li-majdi iz-zaman&br;laqad ṣarakhat fī ʿurūqinā ad-dimā&br;namūtu namūtu wa-yaḥyā al-waṭan||
|1.&br;li-tadwi is-samāwātu bi-raʿdihā&br;li-tarmi iṣ-ṣawāʿiqu nīrānahā&br;ʾilá ʿizzi tūnis ʾilá majdihā&br;rijāl al-bilādi wa-shubbānahā&br;fa-lā ʿāsha fī tūnis man khānahā&br;wa-lā ʿāsha man laysa min jundihā&br;namūtu wa-naḥyā ʿalá ʿahdihā&br;ḥayāt al-kirāmi wa-mawt al-ʿiẓām||
|ḥumāt al-ḥimá yā ḥumāt al-ḥimá&br;halummū halummū li-majdi iz-zaman&br;laqad ṣarakhat fī ʿurūqinā ad-dimā&br;namūtu namūtu wa-yaḥyā al-waṭan||
|2.&br;wa-rithnā as-sawāʿida bayn al-ʾumam&br;ṣukhūran ṣukhūran ka-hadhā al-bināʾ&br;sawāʿidu yahtazzu fawqahā al-ʿalam&br;nubāhī bihi wa-yubāhī binā&br;wa-fīhā kafā lil-ʿulá wa-al-himam&br;wa-fīhā ḍamānun li-nayli il-muná&br;wa-fīhā li-ʾaʿdāʾi tūnis niqam&br;wa-fīhā li-man sālamūnā as-salām||
#endregion

|ḥumāt al-ḥimá yā ḥumāt al-ḥimá&br;halummū halummū li-majdi iz-zaman&br;laqad ṣarakhat fī ʿurūqinā ad-dimā&br;namūtu namūtu wa-yaḥyā al-waṭan||
|3.&br;ʾidhā ash-shaʿbu yawman ʾarāda al-ḥayāh&br;fa-lā budda ʾan yastajīb al-qadar&br;wa-lā budda lil-layli ʾan yanjalī&br;wa-lā budda lil-qaydiʾan yankasir&br;ʾidhā ash-shaʿbu yawman ʾarāda al-ḥayāh&br;fa-lā budda ʾan yastajīb al-qadar&br;wa-lā budda lil-layli ʾan yanjalī&br;wa-lā budda lil-qaydiʾan yankasir||
|ḥumāt al-ḥimá yā ḥumāt al-ḥimá&br;halummū halummū li-majdi iz-zaman&br;laqad ṣarakhat fī ʿurūqinā ad-dimā&br;namūtu namūtu wa-yaḥyā al-waṭan||

*歌詞逐語訳 [#r5082ffd]
|حماة|الحمى|يا|حماة|الحمى|
|ḥumāt|al-ḥimá|yā|ḥumāt|al-ḥimá|
|>|フマータルヒマー|ヤー|>|フマータルヒマー|
|防衛者|定冠詞+|ああ|防衛者||
|>|>|>|>||
#br
|هلموا|هلموا|لمجد|الزمن|
|halummū|halummū|li-majdi|iz-zaman|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|لقد|صرخت|في|عروقنا|الدماء|
|laqad|ṣarakhat|fī|ʿurūqinā|ad-dimā|
||||||
||||||
|>|>|>|>||
#br
|نموت|نموت|ويحيا|الوطن|
|namūtu|namūtu|wa-yaḥyā|al-waṭan|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|لتدو|السماوات|برعدها|
|li-tadwi|is-samāwātu|bi-raʿdihā|
||||
||||
|>|>||
#br
|لترم|الصواعق|نيرانها|
|li-tarmi|iṣ-ṣawāʿiqu|nīrānahā|
||||
||||
|>|>||
#br
|إلى|عز|تونس|إلى|مجدها|
|ʾilá|ʿizzi|tūnis|ʾilá|majdihā|
||||||
||||||
|>|>|>|>||
#br
|رجال|البلاد|وشبانها|
|rijāl|al-bilādi|wa-šubbānahā|
||||
||||
|>|>||
#br
|فلا|عاش|في|تونس|من|خانها|
|fa-lā|ʿāša|fī|tūnis|man|khānahā|
|||||||
|||||||
|>|>|>|>|>||
#br
|ولا|عاش|من|ليس|من|جندها|
|wa-lā|ʿāša|man|laysa|min|jundihā|
|||||||
|||||||
|>|>|>|>|>||
#br
|نموت|ونحيا|على|عهدها|
|namūtu|wa-naḥyā|ʿalá|ʿahdihā|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|حياة|الكرام|وموت|العظام|
|ḥayāt|al-kirāmi|wa-mawt|al-ʿiẓām|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|حماة|الحمى|يا|حماة|الحمى|
|ḥumāt|al-ḥimá|yā|ḥumāt|al-ḥimá|
||||||
||||||
|>|>|>|>||
#br
|هلموا|هلموا|لمجد|الزمن|
|halummū|halummū|li-majdi|iz-zaman|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|لقد|صرخت|في|عروقنا|الدماء|
|laqad|ṣarakhat|fī|ʿurūqinā|ad-dimā|
||||||
||||||
|>|>|>|>||
#br
|نموت|نموت|ويحيا|الوطن|
|namūtu|namūtu|wa-yaḥyā|al-waṭan|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|ورثنا|السواعد|بين|الأمم|
|wa-rithnā|as-sawāʿida|bayn|al-ʾumam|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|صخورا|صخورا|كهذا|البناء|
|ṣukhūran|ṣukhūran|ka-hadhā|al-bināʾ|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|سواعد|يهتز|فوقها|العلم|
|sawāʿidu|yahtazzu|fawqahā|al-ʿalam|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|نباهي|به|ويباهي|بنا|
|nubāhī|bihi|wa-yubāhī|binā|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|وفيها|كفا|للعلى|والهمم|
|wa-fīhā|kafā|lil-ʿulá|wa-al-himam|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|وفيها|ضمان|لنيل|المنى|
|wa-fīhā|ḍamānun|li-nayli|il-muná|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|وفيها|لأعداء|تونس|نقم|
|wa-fīhā|li-ʾaʿdāʾi|tūnis|niqam|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|وفيها|لمن|سالمونا|السلام|
|wa-fīhā|li-man|sālamūnā|as-salām|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|حماة|الحمى|يا|حماة|الحمى|
|ḥumāt|al-ḥimá|yā|ḥumāt|al-ḥimá|
||||||
||||||
|>|>|>|>||
#br
|هلموا|هلموا|لمجد|الزمن|
|halummū|halummū|li-majdi|iz-zaman|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|لقد|صرخت|في|عروقنا|الدماء|
|laqad|ṣarakhat|fī|ʿurūqinā|ad-dimā|
||||||
||||||
|>|>|>|>||
#br
|نموت|نموت|ويحيا|الوطن|
|namūtu|namūtu|wa-yaḥyā|al-waṭan|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|إذا|الشعب|يوما|أراد|الحياة|
|ʾidhā|aš-šaʿbu|yawman|ʾarāda|al-ḥayāh|
||||||
||||||
|>|>|>|>||
#br
|فلا|بدّ|أن|يستجيب|القدر|
|fa-lā|budda|ʾan|yastajīb|al-qadar|
||||||
||||||
|>|>|>|>||
#br
|ولا|بد|لليل|أن|ينجلي|
|wa-lā|budda|lil-layli|ʾan|yanjalī|
||||||
||||||
|>|>|>|>||
#br
|ولا|بد|للقيد|أن|ينكسر|
|wa-lā|budda|lil-qaydi|ʾan|yankasir|
||||||
||||||
|>|>|>|>||
#br
|إذا|الشعب|يوما|أراد|الحياة|
|ʾidhā|aš-šaʿbu|yawman|ʾarāda|al-ḥayāh|
||||||
||||||
|>|>|>|>||
#br
|فلا|بدّ|أن|يستجيب|القدر|
|fa-lā|budda|ʾan|yastajīb|al-qadar|
||||||
||||||
|>|>|>|>||
#br
|ولا|بد|لليل|أن|ينجلي|
|wa-lā|budda|lil-layli|ʾan|yanjalī|
||||||
||||||
|>|>|>|>||
#br
|ولا|بد|للقيد|أن|ينكسر|
|wa-lā|budda|lil-qaydi|ʾan|yankasir|
||||||
||||||
|>|>|>|>||
#br
|حماة|الحمى|يا|حماة|الحمى|
|ḥumāt|al-ḥimá|yā|ḥumāt|al-ḥimá|
||||||
||||||
|>|>|>|>||
#br
|هلموا|هلموا|لمجد|الزمن|
|halummū|halummū|li-majdi|iz-zaman|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|لقد|صرخت|في|عروقنا|الدماء|
|laqad|ṣarakhat|fī|ʿurūqinā|ad-dimā|
||||||
||||||
|>|>|>|>||
#br
|نموت|نموت|ويحيا|الوطن|
|namūtu|namūtu|wa-yaḥyā|al-waṭan|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
*特記事項 [#ze5d6e64]