アジア州/ヨルダン国歌「ヨルダンの王に平安あれ」 の変更点

Top > アジア州 > ヨルダン国歌「ヨルダンの王に平安あれ」


CENTER:&size(32){السَلامْ المَلَكي الأرْدُني};&br;&br;
//原題

CENTER:&size(28){as-salām al-malakī al-ʾurdunī};&br;&br;
//原題が非ラテン文字の時はラテン文字転写

CENTER:&size(24){ヨルダンの王に平安あれ};&br;&br;
//日本語タイトル、小さめで
#netvideos("_ng4QjClE6c",,,center)

*歌詞全文 [#h8fab5dd]
|عاش المليك&br;عاش المليك&br;ساميا مقامه&br;خافقات في المعالي أعلامه|国王陛下万歳&br;国王陛下万歳&br;その位は高く&br;その旗は誉れ高くはためく|
#br
#region(2番以降)
|نحن أحرزنا المنى&br;يوم أحييت لنا&br;نهضة تحفزنا&br;تتسامى فوق هام الشهب||
|يا مليك العرب&br;لك من خير نبي&br;شرف في النسب&br;حدثت عنه بطون الكتب||
|الشباب الأمجد&br;جندك المجند&br;عزمه لا يخمد&br;فيه من معناك رمز الدأب||
|يا مليك العرب&br;لك من خير نبي&br;شرف في النسب&br;حدثت عنه بطون الكتب||
|دمت نورا وهدى&br;في البرايا سيدا&br;هانئا ممجدا&br;تحت أعلامك مجد العرب||
|يا مليك العرب&br;لك من خير نبي&br;شرف في النسب&br;حدثت عنه بطون الكتب||
#endregion
#br
**ラテン文字転写 [#c745c9cd]
|ʿāš al-malīk&br;ʿāš al-malīk&br;sāmiyan maqāmuhu&br;xāfiqātin fī l-maʿālī ʾaʿlāmuhu|&size(16){国王陛下万歳&br;};&size(16){国王陛下万歳&br;};&size(16){その位は高く&br;};&size(16){その旗は誉れ高くはためく};|
#br
#region(2番以降)
|naḥnu ʾaḥraznā l-munā&br;yawma ʾaḥyayta lanā&br;nahḍatan taḥfizunā&br;tatasāmā fawqa hāmi š-šuhubi||
|yā malīka l-ʿarabi&br;laka min xayri nabī&br;šarafun fī n-nasabi&br;ḥaddaṯat ʿanhu buṭūnu l-kutubi||
|aš-šabābu l-ʾamjadu&br;junduka l-mujannadu&br;ʿazmuhu lā yaxmadu&br;fīhi min maʿnāka ramzu d-daʾabi||
|yā malīka l-ʿarabi&br;laka min xayri nabī&br;šarafun fī n-nasabi&br;ḥaddaṯat ʿanhu buṭūnu l-kutubi||
|dumta nūran wa-hudā&br;fī l-barāyā sayyidā&br;hāniʾan mumajjadā&br;taḥta ʾaʿlāmika majdu l-ʿarabi||
|yā malīka l-ʿarabi&br;laka min xayri nabī&br;šarafun fī n-nasabi&br;ḥaddaṯat ʿanhu buṭūnu l-kutubi||
#endregion
#br
*歌詞逐語訳 [#g6f25fba]
|عاش|المليك|
|ʿāš|al-malīk|
|>|アーシャルマリーク|
|万歳|定冠詞-王|
|>|国王万歳|
#br
|عاش|المليك|
|ʿāš|al-malīk|
|>|アーシャルマリーク|
|万歳|定冠詞-王|
|>|国王万歳|
#br
|ساميا|مقامه|
|sāmiyan|maqāmuhu|
|サーミヤン|マカームフ|
|高い|その地位|
|>||
#br
|خافقات|في|المعالي|أعلامه|
|xāfiqātin|fī|l-maʿālī|ʾaʿlāmuhu|
|ハーフィカーティン|>|フィールマアーリー|アラームフ|
|はためいている|~に||彼の旗|
|>|>|>||
|はためいている|~に|定冠詞-最高の地位|彼の旗|
|>|>|>|その旗はいと高きにはためく|
#br
|نحن|أحرزنا|المنى|
|naḥnu|ʾaḥraznā|l-munā|
|ナフヌ|アフラズナー|ルムナー|
||||
|>|>||
|ナフヌ|>|アフラズナールムナー|
|我らは|成し遂げる|定冠詞-願い、望み|
|>|>|我ら願いを遂げ|
#br
|يوم|أحييت|لنا|
|yawma|ʾaḥyayta|lanā|
|ヤウマ|||
||||
|>|>||
|ヤウマ|アヒヤイタ|ラナー|
|日|汝は命をもたらす|我らのために|
|>|>|汝が我らに命もたらす日|
#br
|نهضة|تحفزنا|
|nahḍatan|taḥfizunā|
|||
|||
|>||
|ナフダタン|タフフィズナー|
|復活に|それは我らを駆り立てる|
|>|それは我らを復活に駆り立てる|
#br
|تتسامى|فوق|هام|الشهب|
|tatasāmā|fawqa|hāmi|š-šuhubi|
|高さを競い合う|~の上を|頭|定冠詞-流星|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|يا|مليك|العرب|
|yā|malīka|l-ʿarabi|
||||
||||
|>|>||
|ヤー|>|マリーカルアラビ|
|ああ|王|定冠詞-アラブ|
|>|>|アラブの王よ|
#br
|لك|من|خير|نبي|
|laka|min|xayri|nabī|
|||||
|||||
|ラカ|ミン|ハイリ|ナビー|
|汝に||良い|預言者|
|>|>|>||
#br
|شرف|في|النسب|
|šarafun|fī|n-nasabi|
||||
||||
|>|>||
#br
|حدثت|عنه|بطون|الكتب|
|ḥaddaṯat|ʿanhu|buṭūnu|l-kutubi|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|الشباب|الأمجد|
|aš-šabābu|l-ʾamjadu|
|||
|||
|>||
#br
|جندك|المجند|
|junduka|l-mujannadu|
|||
|||
|>||
#br
|عزمه|لا|يخمد|
|ʿazmuhu|lā|yaxmadu|
||||
||||
|>|>||
#br
|فيه|من|معناك|رمز|الدأب|
|fīhi|min|maʿnāka|ramzu|d-daʾabi|
||||||
||||||
|>|>|>|>||
#br
|يا|مليك|العرب|
|yā|malīka|l-ʿarabi|
||||
||||
|>|>||
#br
|لك|من|خير|نبي|
|laka|min|xayri|nabī|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|شرف|في|النسب|
|šarafun|fī|n-nasabi|
||||
||||
|>|>||
#br
|حدثت|عنه|بطون|الكتب|
|ḥaddaṯat|ʿanhu|buṭūnu|l-kutubi|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|دمت|نورا|وهدى|
|dumta|nūran|wa-hudā|
||||
||||
|>|>||
#br
|في|البرايا|سيدا|
|fī|l-barāyā|sayyidā|
||||
||||
|>|>||
#br
|هانئا|ممجدا|
|hāniʾan|mumajjadā|
|||
|||
|>||
#br
|تحت|أعلامك|مجد|العرب|
|taḥta|ʾaʿlāmika|majdu|l-ʿarabi|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|يا|مليك|العرب|
|yā|malīka|l-ʿarabi|
||||
||||
|>|>||
#br
|لك|من|خير|نبي|
|laka|min|xayri|nabī|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
|شرف|في|النسب|
|šarafun|fī|n-nasabi|
||||
||||
|>|>||
#br
|حدثت|عنه|بطون|الكتب|
|ḥaddaṯat|ʿanhu|buṭūnu|l-kutubi|
|||||
|||||
|>|>|>||
#br
*特記事項 [#k24b9053]