アジア州/ネパール国歌「数百の花束で織られた」 の変更点

Top > アジア州 > ネパール国歌「数百の花束で織られた」

CENTER:&size(30){सयौं थुँगा फूलका};&br;&br;
CENTER:&size(30){sayaű thűgā phūlkā};&br;&br;
CENTER:&size(24){幾百の花で織られた};&br;&br;


#netvideos("IJayzbsldgc",,,center)

*歌詞全文 [#p06207f6]

|सयौं थुँगा फूलका हामी, एउटै माला नेपाली&br;सार्वभौम भई फैलिएका, मेची-माहाकाली।&br;प्रकृतिका कोटी-कोटी सम्पदाको आंचल&br;वीरहरूका रगतले, स्वतन्त्र र अटल।&br;ज्ञानभूमि, शान्तिभूमि तराई, पहाड, हिमाल&br;अखण्ड यो प्यारो हाम्रो मातृभूमि नेपाल।&br;बहुल जाति, भाषा, धर्म, संस्कृति छन् विशाल&br;अग्रगामी राष्ट्र हाम्रो, जय जय नेपाल।|sayaű thűgā phūlkā hāmī, euṭai mālā nepālī&br;sārwabhaum bhai phailiekā mechi-mahākālī&br;prakritikā kotī-kotī sampadāko ā̃chala&br;bīrharūkā ragatale swatantra ra aṭala&br;gyānabhūmi śāntibhūmi Tarāī pahād himāla&br;akhaṇḍa yo pyāro hāmro mātṛibhūmi nepāla&br;bahul jāti bhāṣhā dharma sãnskṛti chan biśāla&br;agragāmī rāṣhṭra hāmro jaya jaya nepāla|
**デーヴァナーガリー文字 [#naa3e313]
|सयौं थुँगा फूलका हामी, एउटै माला नेपाली&br;सार्वभौम भई फैलिएका, मेची-माहाकाली।&br;प्रकृतिका कोटी-कोटी सम्पदाको आंचल&br;वीरहरूका रगतले, स्वतन्त्र र अटल।&br;ज्ञानभूमि, शान्तिभूमि तराई, पहाड, हिमाल&br;अखण्ड यो प्यारो हाम्रो मातृभूमि नेपाल।&br;बहुल जाति, भाषा, धर्म, संस्कृति छन् विशाल&br;अग्रगामी राष्ट्र हाम्रो, जय जय नेपाल।||
#br
**ラテン文字転写 [#qcb1ebf5]
|sayaű thűgā phūlkā hāmī, euṭai mālā nepālī&br;sārwabhaum bhai phailiekā mechi-mahākālī&br;prakritikā kotī-kotī sampadāko ā̃chala&br;bīrharūkā ragatale swatantra ra aṭala&br;gyānabhūmi śāntibhūmi Tarāī pahād himāla&br;akhaṇḍa yo pyāro hāmro mātṛibhūmi nepāla&br;bahul jāti bhāṣhā dharma sãnskṛti chan biśāla&br;agragāmī rāṣhṭra hāmro jaya jaya nepāla||
*歌詞逐語訳 [#vcb47523]
|सयौं|थुँगा|फूलका|हामी,|एउटै|माला|नेपाली|
|sayaű |thűgā |phūlkā |hāmī, |euṭai |mālā |nepālī|
|サーヤゥン|トゥンガ|プルカ|ハーミ|イェウタイ|マーラ|ネーパリ|
|幾百の||花|我々|ただ一つの|冠、リース|ネパールの|
|>|>|>|>|>|>||
#br
|सार्वभौम|भई|फैलिएका,|मेची-माहाकाली।|
|sārwabhaum |bhai |phailiekā|mechi-mahākālī|
|サルワバゥム|バィ|パイリエーカ|メツィ・マハカリ|
|治める||広がる|メチからマハカリまで|
|>|>|>||
#br
|प्रकृतिका|कोटी-कोटी|सम्पदाको|आंचल|
|prakritikā |kotī-kotī |sampadāko |ā̃chala|
|プラクリティカ|コティコティ|サンパダーコ|アーチャラ|
|自然|多くの?|保護する|覆い、ショール|
|>|>|>||
#br
|वीरहरूका|रगतले,|स्वतन्त्र|र|अटल।|
|bīrharūkā((bīrが「(勇敢な)人」、harūが複数、kāが所有格)) |ragatale((leが「~によって)) |swatantra |ra|aṭala|
|ビルハルーカ|ラーガターレ|スワタントラー|ラ|アータラ|
|勇敢なる人々の|血で|自由な|そして|不動の|
|>|>|>|>|勇敢なる人々の血により自由にして不動なる|
#br
|ज्ञानभूमि,|शान्तिभूमि|तराई,|पहाड,|हिमाल|
|gyānabhūmi|śāntibhūmi |Tarāī|pahād|himāla|
|ギャーナブーミ|シャンティブーミ|タライ|パーハド|ヒーマラ|
|智の国|平和の国|タライ((ネパール南部の低平な平原地帯))|山、丘|高山|
|>|>|>|>|智の国、平和の国、タライの野、丘、高き山々|
#br
|अखण्ड|यो|प्यारो|हाम्रो|मातृभूमि|नेपाल।|
|akhaṇḍa |yo|pyāro |hāmro |mātṛibhūmi |nepāla|
|アーカンダー|ヨ|ピャーロ|ハムロ|マトリブーミ|ネパラ|
|壊れない|この|親愛なる|我らの|母なる地|ネパール|
|>|>|>|>|>|壊すことのできない、親愛なる我らの母なる地ネパール|
#br
|बहुल|जाति,|भाषा,|धर्म,|संस्कृति|छन्|विशाल|
|bahul|jāti|bhāṣhā|dharma|sãnskṛti |chan|biśāla|
|バーフル|ジャーティ|バーシャ|ダルマ|サンスクリティ|チャン|ビーシャラ|
|厚い、豊かな|人種、民族|言語|信仰|文化|在る|広い、満ちた|
|>|>|>|>|>|>|豊かな民族、言語、信仰、文化に満ちた|
#br
|अग्रगामी|राष्ट्र|हाम्रो,|जय|जय|नेपाल।|
|agragāmī |rāṣhṭra |hāmro|jaya |jaya |nepāla|
|アーグラガーミ|ラーシュトラ|ハムロ|ジャヤ|ジャヤ|ネパラ|
|先進的な|国|我らの|勝利|勝利|ネパール|
|>|>|>|>|>|先進的な我らの国ネパールに勝利あれ!|
#br
*特記事項 [#u8747931]