アジア州/イラン国歌「イラン・イスラム共和国国歌」 の変更点

Top > アジア州 > イラン国歌「イラン・イスラム共和国国歌」


CENTER:&size(28){سرود ملی جمهوری اسلامی ایران};&br;&br;

CENTER:&size(24){sorūd-e melli-ye jomhūrī-ye eslāmī-ye īrān};&br;&br;

CENTER:&size(24){イラン・イスラム共和国国歌};&br;&br;
#netvideos("MEkBEbqrPII",,,center)

*歌詞全文 [#h19b84f9]

**ペルシア文字 [#i78bc9fa]
|RIGHT:سر زد از افق مهر خاوران&br;فروغ دیده‌ی حق‌باوران&br;بهمن فر ایمان ماست&br;پیامت ای امام، &br;استقلال، آزادی، نقش جان ماست&br;شهیدان، پیچیده در گوش زمان فریادتان&br;پاینده مانی و جاودان&br;جمهوری اسلامی ایران|地平線より昇るは東の太陽、&br;正しき信仰ある者の目の輝き&br;バフマン月は我らの信仰の極み&br;ああイマームよ&br;自由と独立との汝の教えは我らの魂に刻まれ&br;苦しめられし殉教者たちの叫びは時の耳に入る&br;汝絶えることなく存続し、永遠なる&br;イラン・イスラム共和国|
#br
**ラテン文字転写 [#u37b69ce]
|sar zad az ofoq mehr-e xāvarān&br;forūq-e dīde-ye haq bāvarān&br;bahman farr-e īmān-e māst&br;payām-at ey emām &br;estiqlāl āzādī naqš-e jān-e māst&br;šahīd-ān pīcīd-e dar gūš-e zamān faryādetān&br;pāyand-e māni o jāvedān&br;jomhūrīye eslāmiye īrān|地平線より昇るは東の太陽、&br;正しき信仰ある者の目の輝き&br;バフマン月は我らの信仰の極み&br;ああイマームよ&br;自由と独立との汝の教えは我らの魂に刻まれ&br;苦しめられし殉教者たちの叫びは時の耳に入る&br;汝絶えることなく存続し、永遠なる&br;イラン・イスラム共和国|
|RIGHT:sar zad az ofoq mehr-e xāvarān&br;forūq-e dīde-ye haq bāvarān&br;bahman farr-e īmān-e māst&br;payām-at ey emām &br;estiqlāl āzādī naqš-e jān-e māst&br;šahīd-ān pīcīd-e dar gūš-e zamān faryādetān&br;pāyand-e māni o jāvedān&br;jomhūrīye eslāmiye īrān|地平線より昇るは東の太陽、&br;正しき信仰ある者の目の輝き&br;バフマン月は我らの信仰の極み&br;ああイマームよ&br;自由と独立との汝の教えは我らの魂に刻まれ&br;苦しめられし殉教者たちの叫びは時の耳に入る&br;汝絶えることなく存続し、永遠なる&br;イラン・イスラム共和国|

*歌詞逐語訳 [#yfa50047]
|سر|زد|از|افق|مهر|خاوران|
|sar|zad|az|ofoq|mehr-e|xāvarān|
|サル|>|ザダズ|オフォグ|メフレ|ハーヴァラーン|
|>|昇る|~から|地平線|太陽|東の|
|>|>|>|>|>|地平線より昇るは東の太陽、|
#br
|فروغ|دیده‌ی|حق‌|باوران|
|forūq-e|dīde-ye|haq|bāvarān|
|フォルーゲ|ディーデイェ|ハグ|バーヴァラーン|
|明るさ-の|目-の|正しい|信仰者|
|>|>|>|正しき信仰ある者の目の輝き|
#br
|بهمن|فر|ایمان|ماست|
|bahman|farr-e|īmān-e|māst|
|バフマン|ファレ|イーマーネ|マースト|
|バフマン月((イラン暦の第11の月。大体みずがめ座の時期にあたり、イランで革命運動が起きた月である))|頂点|信仰|我らの+~だ|
|>|>|>|バフマン月は我らの信仰の極み|
#br
|پیامت|ای|امام،|استقلال،|آزادی،|نقش|جان|ماست|
|payām-at|ey|emām|estiqlāl|āzādī|naqš-e|jān-e|māst|
|>|パヤーマテイ|エマーム|エスティクラール|アーザーディ|ナフシェ|ジャーネ|マースト|
|メッセージ-貴方の|ああ|イマーム|独立|自由|刻まれる|魂|我らの+~だ|
|>|>|>|>|>|>|>|ああイマームよ、自由と独立という汝の教えは我らの魂に刻まれる|
#br
|شهیدان،|پیچیده|در|گوش|زمان|فریادتان|
|šahīd-ān|pīcīd-e|dar|gūš-e|zamān|faryādetān|
|シャヒーダーン|ピーチーデ|ダル|グーシェ|ザマーン|ファリャーデターン|
|殉教者-たち|ねじられた|~において|耳-の|時|叫び|
|>|>|>|>|>|苦しめられし殉教者たちの叫びは時の耳に入る|
#br
|پاینده|مانی|و|جاودان|
|pāyand-e|māni|o|jāvedān|
|パーヤンデ|マーニ|オ|ジャーヴェダーン|
|堅固なる|お前は続く|そして|永遠なる|
|>|>|>|汝絶えることなく存続し、永遠なる|
#br
|جمهوری|اسلامی|ایران|
|jomhūrīye|eslāmiye|īrān|
|ジョムフーリーイェ|エスラーミーイェ|イーラーン|
|共和国|イスラムの|イラン|
|>|>|イラン・イスラム共和国|
#br
*特記事項 [#kfcfc613]

第二の国歌とも呼ばれる [["Ey Iran">その他の歌/イラン愛国歌「ああ、イラン」]]も人気が高い。