CENTER:&size(28){رَدِّدِيْ أَيَتُهَا الدُّنْيَا نَشِيْدِيْ};&br;&br;
CENTER:&size(24){Raddidi ʾayatuhā d-dunyā našīdī};&br;&br;
CENTER:&size(24){繰り返せ、ああ世界よ、我が歌を};&br;&br;
#netvideos("",,,center)
*歌詞全文 [#iac1a2c3]
**アラビア文字 [#cf1d2abc]
|RIGHT:رَدِّدِيْ أَيَتُهَا الدُّنْيَا نَشِيْدِيْ&br;رَدِّدِيْهِ وَأَعَيْدِيْ وَأَعِيْدِيْ&br;وَاذْكُرِيْ فِيْ فَرْحَتِيْ كُلَّ شَهِيْدِ&br;وَامْنَحِيْهِ حُلَلاً مِّنْ ضَوْءِ عَيْدِيْ&br;رَدِّدِيْ أَيَتُهَا الدُّنْيَا نَشِيْدِيْ&br;رَدِّدِيْ أَيَتُهَا الدُّنْيَا نَشِيْدِيْ||
|RIGHT:وَحْدَتِيْ، وَحْدَتِيْ&br;يَانَشِيْداً رَائِعاً يَمْلَاُ نَفْسِيْ&br;أَنْتِ عَهْدٌ عَالِقٌ فِيْ كُلِّ ذِمَّة&br;رَايَتِيْ، رَايَتِيْ&br;يَانَسِيْجاً حِكْتُهُ مِنْ كُلِّ شَمْسِ&br;أُخْلُدِيْ خَافِقَةً فِيْ كُلِّ قِمَّة&br;أُمَّتِيْ، أُمَّتِيْ&br;اِمْنَحِيْنِي الْبَأسَ يَامَصْدَرَ بَأسِيْ&br;وَاذْخُرِيْنِيْ لَكِ يَا أَكْرَمَ أُمَّ||
|RIGHT:عِشْتُ إِيْمَانِيْ وَحُبِّيْ سَرْمَدِياً&br;وَمَسِيْرِيْ فَوْقَ دَرْبِيْ عَرَبِيَّا&br;وَسَيَبْقٰى نَبْضُ قَلْبِيْ يَمَنِيَّا&br;لَنْ تَرَى الدُّنْيَا عَلٰى أَرْضِيْ وَصِيَّا||
**ラテン文字転写 [#md23628b]
|raddidi ʾayatuhā d-dunyā našīdī&br;raddidihi wa-ʾaʿīdī wa-ʾaʿīdī&br;wā-ḏkuri fī farḥati kulla šahīdi&br;wā-minaḥihi ḥulllān min ḍawʾi ʿīdī.&br;raddidi ʾayatuhā d-dunyā našīdī&br;raddidi ʾayatuhā d-dunyā našīdī||
|waḥdati, waḥdati&br;yā našīdān rāʾiʿan yamlaʾu nafsi&br;anti ʿahdun ʿāliqun fī kulli ḏimma&br;rāyati, rāyati&br;yā nasijan ḥiktuhu min kulli šams&br;oxludi xāfiqatan fī kulli qimma&br;ummati, ummati&br;emnaḥini l-baʾsa yā maṣdari baʾs&br;wa-ḏxurini laki yā akrama umma||
|ʿištu imāni wa ḥubbi sarmadiyā&br;wa masiri fawqa darbi ʿarabiyā&br;wa sayabqā nabḍu qalbi yamaniyā&br;lan tarā d-dunyā ʿalā arḍi waṣiyā.||
*歌詞逐語訳 [#oe379bc1]
|رَدِّدِيْ|أَيَتُهَا|الدُّنْيَا|نَشِيْدِيْ|
|raddidi|ʾayatuhā|d-dunyā|našīdī|
|ラッディディ|アヤトゥハー|ッドゥニャー|ナシーディー|
|繰り返せ|嗚呼|定冠詞+世界|私の歌|
|>|>|>|繰り返せ、ああ世界よ、我が歌を|
#br
|رَدِّدِيْهِ|وَأَعَيْدِيْ|وَأَعِيْدِيْ|
|raddidihi|wa-ʾaʿīdī|wa-ʾaʿīdī|
|ラッディディヒ|ワアイーディー|ワアイーディー|
|繰り返せ|そして+繰り返せ|そして+繰り返せ|
|>|>|繰り返し響き渡らせよ|
#br
|وَاذْكُرِيْ|فِيْ|فَرْحَتِيْ|كُلَّ|شَهِيْدِ|
|wā-ḏkuri|fī|farḥati|kulla|šahīdi|
|ワーズクリ|フィー|ファルハティ|クッラ|シャヒーディ|
|そして+思い出せ|~に|私の喜び|すべての|殉教者|
|>|>|>|>||
|>|>|>|>|そして思い出せ、我が喜びにより、全ての殉教者を|
#br
|وَامْنَحِيْهِ|حُلَلاً|مِّنْ|ضَوْءِ|عَيْدِيْ|
|wā-minaḥihi|ḥullalān|min|ḍawʾi|ʿīdī.|
|ワーミナヒヒ|フッララーン|ミン|ダウィ|イーディー|
|彼に-汝は与える|衣服を|~の|光|祝祭|
|>|>|>|>||
|彼女に-汝は与える|衣服を|~の|光|祝祭|
|>|>|>|>|輝く祝祭の衣を与えん|
#br
|رَدِّدِيْ|أَيَتُهَا|الدُّنْيَا|نَشِيْدِيْ|
|raddidi|ʾayatuhā|d-dunyā|našīdī|
|ラッディディ|アヤトゥハー|ッドゥニャー|ナシーディー|
|繰り返せ|嗚呼|定冠詞+世界|私の歌|
|>|>|>|繰り返せ、ああ世界よ、我が歌を|
#br
|رَدِّدِيْ|أَيَتُهَا|الدُّنْيَا|نَشِيْدِيْ|
|raddidi|ʾayatuhā|d-dunyā|našīdī|
|ラッディディ|アヤトゥハー|ッドゥニャー|ナシーディー|
|繰り返せ|嗚呼|定冠詞+世界|私の歌|
|>|>|>|繰り返せ、ああ世界よ、我が歌を|
#br
|وَحْدَتِيْ،|وَحْدَتِيْ|
|waḥdati,|waḥdati|
|ワフダティ|ワフダティ|
|||
|>||
|我が団結|我が団結|
|>|我が団結よ、我が団結よ|
#br
|يَا|نَشِيْداً|رَائِعاً|يَمْلَاُ|نَفْسِيْ|
|yā|našīdān|rāʾiʿan|yamlaʾu|nafsi|
|ヤー|ナシーダーン|ラーイアン|ヤムラウ|ナフスィ|
|ああ|歌を|素晴らしい|満たす|心|
|>|>|>|>|ああ、心満たす素晴らしき歌を|
#br
|أَنْتِ|عَهْدٌ|عَالِقٌ|فِيْ|كُلِّ|ذِمَّة|
|anti|ʿahdun|ʿāliqun|fī|kulli|ḏimma|
|アンティ|アフドゥン|アーリクン|フィー|クッリ|ズィンマ|
|汝|約束|関係する|~にとって|皆|庇護|
|>|>|>|>|>||
#br
|رَايَتِيْ،|رَايَتِيْ|
|rāyati,|rāyati|
|ラーヤティ|ラーヤティ|
|我が旗|我が旗|
|>|我が旗よ、我が旗よ|
#br
|يَا|نَسِيْجاً|حِكْتُهُ|مِنْ|كُلِّ|شَمْسِ|
|yā|nasijan|ḥiktuhu|min|kulli|šams|
|ヤー|ナスィージャン|ヒクトゥフ|ミン|クッリ|シャムス|
|ああ|布|釘で留められた|~で|全ての|太陽|
|>|>|>|>|>||
#br
|أُخْلُدِيْ|خَافِقَةً|فِيْ|كُلِّ|قِمَّة|
|uxludi|xāfiqatan|fī|kulli|qimma|
|ウフルディ|ハーフィカタン|フィー|クッリ|キンマ|
|永遠たれ|翻りたる|~に|全ての|山頂|
|>|>|>|>|永久に翻れ、すべての山頂に|
#br
|أُمَّتِيْ،|أُمَّتِيْ|
|ummati,|ummati|
|ウンマティ|ウンマティ|
|我が国|我が国|
|>|我が国、我が国|
#br
|اِمْنَحِيْنِي|الْبَأسَ|يَا|مَصْدَرَ|بَأسِيْ|
|imnaḥini|l-baʾsa|yā|maṣdari|baʾs|
|イムナヒニ|ルバサ|ヤー|マスダリ|バス|
|私に与えよ|定冠詞-力|ああ|源泉|力|
|>|>|>|>|我に力を与えよ、ああ、力の源泉よ|
#br
|وَاذْخُرِيْنِيْ|لَكِ|يَا|أَكْرَمَ|أُمَّة|
|wa-ḏxuri-ni|laki|yā|akrama|umma|
|ワズフリニ|ラキ|ヤー|アクラマ|ウンマ|
|そして+私に取っておけ((動詞 ḏaxara は英訳で save とされるが、「救う・助ける」ではなく「貯蓄・節約・取り置き」の意味合いのようだ))|汝のために|ああ|極めて気高き|母|
|>|>|>|>||
#br
|عِشْتُ|إِيْمَانِيْ|وَحُبِّيْ|سَرْمَدِياً|
|ʿištu|imāni|wa-ḥubbi|sarmadiyā|
|イシトゥ|イマーニ|ワフッビ|サルマディヤー|
|私は生きる|我が信仰|と-愛|永遠の|
|>|>|>|>|我、永遠の信仰と愛に生きん|
#br
|وَمَسِيْرِيْ|فَوْقَ|دَرْبِيْ|عَرَبِيَّا|
|wa-masir-i|fawqa|darbi|ʿarabiyā|
|ワマスィリ|ファウカ|ダルビ|アラビヤー|
|そして-旅-私の|~の上に|道|アラブの|
|>|>|>|我が旅路はアラブの道にあり|
#br
|وَسَيَبْقٰى|نَبْضُ|قَلْبِيْ|يَمَنِيَّا|
|wa-sa-yabqā|nabḍu|qalbi|yamaniyā|
|ワサヤブカー|ナブドゥ|カルビ|ヤマニヤー|
|そして-だろう-保つ|鼓動は|心臓の|イエメンの|
|>|>|>|そして鼓動はイエメンの心臓と同じであり続けるだろう|
#br
|لَنْ|تَرَى|الدُّنْيَا|عَلٰى|أَرْضِيْ|وَصِيَّا|
|lan|tarā|d-dunyā|ʿalā|arḍi|waṣiyā.|
|ラン|タラー|ッドゥニャー|アラー|アルディ|ワスィヤー|
|決してしない|見る|定冠詞-世界|~の上に|地|代理人|
|>|>|>|>|>||
#br
*特記事項 [#mc64bc24]