जनगणमन
jana-gaṇa-mana
ジャナ・ガナ・マナ
「人々の心の統治者」(冒頭部分の直訳例)
VIDEO
歌詞全文
जनगणमन-अधिनायक जय हे भारतभाग्यविधाता! पंजाब सिंध गुजरात मराठा द्राविड़ उत्कल बंग विंध्य हिमाचल यमुना गंगा उच्छलजलधितरंग तव शुभ नामे जागे, तव शुभ आशिष मागे, गाहे तव जयगाथा। जनगणमंगलदायक जय हे भारतभाग्यविधाता! जय हे, जय हे, जय हे, जय जय जय जय हे।। Janagaṇamana-adhināyaka jaya he Bhāratabhāgyavidhātā Pañjāba Sindhu Gujarāṭa Marāṭhā Drāviḍa Utkala Baṅga Vindhya Himācala Yamunā Gaṅgā Ucchalajaladhitaraṅga Tava śubha nāme jāge, Tava śubha āśiṣa māge, Gāhe tava jayagāthā Janagaṇamaṅgaladāyaka jaya he Bhāratabhāgyavidhātā Jaya he jaya he jaya he, Jaya jaya jaya jaya he 人々の魂の統治者に勝利あれ バーラタ(インド)の運命を司る者よ パンジャーブ、シンドゥ、グジャラート、マラータと ドラヴィダ、オリッサ、ベンガルの諸地を ヴィンディヤ、ヒマラヤの山々を、ヤムナーとガンガーの大河を しぶき上げる大海の波を 汝の幸い多き名は呼び起こす 汝の幸い多き祝福を求め 我らは汝の勝利の歌を歌う 人々に幸いなす者よ、勝利あれ 勝利あれ、勝利あれ、勝利あれ 勝利あれ、勝利あれ、嗚呼、勝利あれ
歌詞逐語訳
जन- गण- मन अधिनायक जय हे, Jana gaṇa mana adhināyaka jaya hē ジャナ ガナ マナ アディナーヤカ ジャヤ ヘー 人 集団 心、魂 統治者 勝利*3 おお ああ、人々の魂の統治者に勝利あれ
भारत भाग्य विधाता! Bhārata bhāgya vidhātā バーラタ バーギャ ヴィダーター インド 運命 管理者、司るもの*4 インドの運命を司るもの
पंजाब- सिंधु- गुजरात- मराठा, Paṁjāba Sindhu Gujarāta Marāṭhā パンジャーバ スィンドゥ グジャラータ マラータ パンジャーブ シンドゥ グジャラート マラータ パンジャーブ、シンドゥ、グジャラート、マラータを*5
द्राविड़- उत्कल- बङ्ग Drāviṛa- Utkala- Baṁga ドラーヴィラ ウトカラ バンガ ドラヴィダ オリッサ ベンガル ドラヴィダ、オリッサ、ベンガルの地を
विंध्य हिमाचल यमुना गंगा, Viṁdhya Himācala Yamunā Gaṁgā ヴィンデャ ヒマーチャラ ヤムナー ガンガー ヴィンディヤ、ヒマラヤの山々を、ヤムナ河とガンジス河を
उच्छल जलधि तरंग ucchala jaladhi taraṁga ウッチャラ ジャラディ タランガ しぶきを上げる 海の 波 打ち寄せる海の波を
तव शुभ नामे जागे, taba Śubha nāmē jāgē タバ シュバ ナーメー ジャーゲー 汝の 縁起の良い 名前 起こす 汝の幸いなる名は奮い起こす
तव शुभ आशिष मांगे taba śubha āśiṣa māṁgē タバ シュバ アーシシャ マーンゲー 汝の 縁起の良い 祝福 求める 汝の幸いなる祝福を求める
गाहे तब जय गाथा। gāhē taba jaya gāthā ガーヘー タバ ジャヤ ガーター 我ら歌う 汝の 勝利 歌 我らは汝の勝利の歌を歌う
जन- गण- मंगलदायक जय हे, Jana gaṇa maṁgala- dāyaka jaya hē ジャナ ガナ マンガラ ダーヤカ ジャヤ ヘー 人 集団 幸運、吉祥 与える 勝利 ああ 人々に幸いをもたらすものよ、万歳
भारत भाग्य विधाता! Bhārata bhāgya vidhātā バーラタ バーギャ ヴィダーター インド 運命 管理者、司るもの インドの運命を司るものよ
जय हे! जय हे! जय हे! jaya hē jaya hē jaya hē ジャヤ ヘー ジャヤ ヘー ジャヤ ヘー 勝利 ああ 勝利 ああ 勝利 ああ 勝利あれ、勝利あれ、勝利あれ!
जय जय जय जय हे! jaya jaya jaya jaya hē ジャヤ ジャヤ ジャヤ ジャヤ ヘー 勝利 勝利 勝利 勝利 ああ ああ、勝利あれ!
2.
अहरह तव आह्वान प्रचारित, aharaha tava āhvāna pracārita, アハラハ タヴァ アーフヴァーナ プラチャーリタ
सुनि तव उदार बाणी suni tava udāra bāṇī スニ タヴァ ウダーラ バーニー
हिन्दु बौद्ध सिख जैन पारसिक hindu bauddha sikha jaina pārasika ヒンドゥ ボッダ スィカ ジャイナ パーラスィカ ヒンドゥー教徒 仏教徒 シク教徒 ジャイナ教徒 ゾロアスター教徒 ヒンドゥー、仏教、シク、ジャイナ、ゾロアスターの
मुसलमान खृष्तानी musalamāna khṛṣtānī ムサラマーナ クリスターニー イスラーム教徒 キリスト教徒 そしてイスラームとキリストの信徒たちが
पूरब पश्चिम आसे pūraba paścima āse プーラバ パシチマ アーセ
तव सिंहासन-पासे tava siṃhāsana-pāse タヴァ スィンハーサナパーセ
प्रेमहार हय गाथा। premahāra haya gāthā プレマハーラ ハヤ ガーター
jana gaṇa-aikya-vidhāyaka jaya he
ジャナ ガナ アイキャ ヴィダーヤカ ジャヤ ヘー 人 集団 団結 与える 勝利 ああ
जय हे, जय हे, जय हे, jaya he, jaya he, jaya he,
जय जय जय जय हे।। jaya jaya jaya jaya he
पतन- अभ्युदय- वन्धुर पन्था, patana- abhyudaya- vandhura panthā, パタナ アビュダヤ ヴァンドゥラ パンター
युग युग धावित यात्री। yuga yuga dhāvita yātrī ユガ ユガ ダーヴィタ ヤートリー 時代 時代
हे चिरसारथि, तव रथचक्रे he cirasārathi, tava rathacakre ヘー チラサーラティ タヴァ ラタチャクレー ああ
मुखरित पथ दिनरात्रि। mukharita patha dinarātri ムカリタ パタ ディナラートリ
दारुण विप्लव- माझे dāruṇa viplava- mājhe ダールナ ヴィプラバ マージェ
तव शंखध्वनि बाजे tava śaṃkhadhvani bāje タヴァ シャンカドヴァニ バージェー 汝の
संकट दुःख त्राता। saṃkaṭa- duḥkha trātā サンカタ ドゥハ トラーター 危機 ひどい 守り 危機から我らを守るもの
जन- गण- पथ- परिचायक जय हे jana- gaṇa- patha- paricāyaka jaya he ジャナ ガナ パタ パリチャーヤカ ジャヤ ヘー 人 集団 道 導く 勝利 ああ
||
||
||
जय हे, जय हे, जय हे, jaya he, jaya he, jaya he,
|jaya |jaya |jaya |jaya |he
4.
घोर- तिमिर- घन निविड़ निशीथे ghora- timira- ghana niviḍa़ niśīthe 恐ろしい 暗い 打ち破る者
पीड़ित मूर्छित देशे pīḍa़ita mūrchita deśe
जाग्रत छिल तव अविचल मंगल jāgrata chila tava avicala maṃgala
|natanayane |animeṣe
दुःस्वप्ने आतंके duḥsvapne ātaṃke
रक्षा करिले अंके rakṣā karile aṃke
|snehamayī |tumi |mātā
जनगणदुःखत्रायक जय हे janagaṇaduḥkhatrāyaka jaya he
भारतभाग्यविधाता! bhāratabhāgyavidhātā!
||
||
||
जय हे, जय हे, जय हे, jaya he, jaya he, jaya he,
|jaya |jaya |jaya |jaya |he
रात्रि प्रभातिल, उदिल रविच्छवि rātri prabhātila, udila ravicchavi
पूर्व-उदयगिरिभाले – pūrva-udayagiribhāle –
गाहे विहंगम, पुण्य समीरण gāhe vihaṃgama, puṇya samīraṇa
|navajīvanarasa |ḍhāle
तव करुणारुणरागे tava karuṇāruṇarāge
निद्रित भारत जागे nidrita bhārata jāge
|tava |caraṇe |nata |māthā
जय जय जय हे जय राजेश्वर jaya jaya jaya he jaya rājeśvara
भारतभाग्यविधाता! bhāratabhāgyavidhātā!
||
||
||
जय हे, जय हे, जय हे, jaya he, jaya he, jaya he,
|jaya |jaya |jaya |jaya |he
特記事項