アフリカ州/エジプト国歌「我が祖国」 のバックアップ(No.6)


بلادي بلادي بلادي

bilādī, bilādī, bilādī

我が祖国、我が祖国、我が祖国

歌詞全文

بلادي بلادي بلادي
لك حبي وفؤادي
بلادي بلادي بلادي
لك حبي وفؤادي
bilādī, bilādī, bilādī
laki ḥubbī wa fuʾādī
bilādī, bilādī, bilādī
laki ḥubbī wa fuʾādī
我が祖国、我が祖国、我が祖国
我が愛と我が心は汝にあり
我が祖国、我が祖国、我が祖国
我が愛と我が心は汝にあり
مصر يا أم البلاد
أنت غايتي والمراد
وعلى كل العباد
كم لنيلك من أيادي
miṣr yā ʾummi l-bilād
ʾanti ḡāyatī wa l-murād
wa-ʿalā kulli l-ʿibād
kam li-nīliki min ʾayādī
エジプト、国々の母よ
汝は
بلادي بلادي بلادي
لك حبي وفؤادي
bilādī, bilādī, bilādī
laki ḥubbī wa fuʾādī
我が祖国、我が祖国、我が祖国
我が愛と我が心は汝にあり
مصر أنت أغلى درة
فوق جبين الدهر غرة
يا بلادي عيشي حرة
واسلمي رغم الأعادي
miṣr ʾanti ʾaglā durra
fawqa jabīni d-dahri ḡurra
yā bilādī ʿīšī ḥurra
wa slamī raḡma l-ʾaʿādi
بلادي بلادي بلادي
لك حبي وفؤادي
bilādī, bilādī, bilādī
laki ḥubbī wa fuʾādī
我が祖国、我が祖国、我が祖国
我が愛と我が心は汝にあり
مصر أولادك كرام
أوفياء يرعوا الزمام
نحن حرب وسلام
وفداكي يا بلادي
miṣr ʾawlāduki kirām
ʾawfiyāʾ yarʿū z-zimām
naḥnu ḥarbun wa salām
wa fidāki yā bilādī.
بلادي بلادي بلادي
لك حبي وفؤادي
bilādī, bilādī, bilādī
laki ḥubbī wa fuʾādī
我が祖国、我が祖国、我が祖国
我が愛と我が心は汝にあり

歌詞逐語訳

 
بلاديبلاديبلادي
bilādībilādībilādī
ビラーディービラーディービラーディー
我が祖国我が祖国我が祖国
我が祖国、我が祖国、我が祖国
 
لكحبيوفؤادي
lakiḥubbīwa-fuʾādī
ラキフッビーワフアーディー
貴女に私の愛と+私の心
私の愛と心は汝にあり
 
بلاديبلاديبلادي
bilādībilādībilādī
ビラーディービラーディービラーディー
我が祖国、我が祖国、我が祖国
 
لكحبيوفؤادي
lakiḥubbīwa-fuʾādī
ラキフッビーワフアーディー
貴女に私の愛と+私の心
私の愛と心は汝にあり
 

1.

مصرياأمالبلاد
miṣrʾummil-bilād
マスル*1ヤーウンミルビラード
エジプトよ!定冠詞+国
エジプト、国々の母よ
 
أنتغايتيوالمراد
ʾantiḡāyatī āyatīwa l-murād
アンティガーヤティーワルムラード
貴女は私の目的と+定冠詞+願い
貴女は私の目的にして希望
 
وعلىكلالعباد
wa-ʿalākulli
ワアラークッリルイバード
そして+~の上に全ての人定冠詞+[訳語疑問点]
 
كملنيلكمنأيادي
カムリニーリキミンアヤーディ
どれほど貴女のナイルに手(複数)
 
بلاديبلاديبلادي
bilādībilādībilādī
ビラーディービラーディービラーディー
我が祖国、我が祖国、我が祖国
 
لكحبيوفؤادي
lakiḥubbīwa-fuʾādī
ラキフッビーワフアーディー
貴女に私の愛と+私の心
私の愛と心は汝にあり
مصرياأمالبلاد
 
مصرأنتأغلىدرة
miṣrʾantiʾaglādurra
マスルアンティアグラードゥッラ
エジプト貴女は最も高価な真珠
エジプト、汝、もっとも価値ある真珠よ
 
فوقجبينالدهرغرة
fawqajabīnid-dahrigurra
ファウカジャビーニッダフリグッラ
~の上に
時の額の上にある炎
 
يابلاديعيشيحرة
bilādīʿīšīḥurra
ヤービラーディーイシーフッラ
ああ我が祖国生きよ自由に
ああ我が祖国よ自由なれ
 
واسلميرغمالأعادي
wa-slamīragmal-ʾaʿādi
ワスラミーラグマルアアーディ
そして平和な~にも関わらず敵たち
そして敵あるとも平和であれ
 
بلاديبلاديبلادي
bilādībilādībilādī
ビラーディービラーディービラーディー
我が祖国、我が祖国、我が祖国
 
لكحبيوفؤادي
lakiḥubbīwa-fuʾādī
ラキフッビーワフアーディー
貴女に私の愛と+私の心
私の愛と心は汝にあり
 
مصرأولادككرام
misrʾawlādukikirām
マスルアウラードゥキキラーム
エジプト子ら-我ら気高い
エジプトよ、汝の子らは気高く
 
أوفياءيرعواالزمام
ʾawfiyāʾyarʿūz-zimām
アウフィヤーヤルウーッズィマーム
忠節な定冠詞-手綱
忠節なる
 
نحنحربوسلام
naḥnuḥarbunwa-salām
ナフヌハルブンワサラーム
 
وفداكييابلادي
wa-fidā-kibilādī
ワフィダーキヤービラーディー
そして-我ら捧ぐああ祖国
ああ祖国よ、我ら身を捧ぐ
 
بلاديبلاديبلادي
 
لكحبيوفؤادي
 

特記事項





*1 エジプト方言ではmasrと読まれる