その他の歌/東ドイツ国歌「廃墟からの復活」 のバックアップ(No.6)
- バックアップ一覧
- 差分 を表示
- 現在との差分 を表示
- 現在との差分 - Visual を表示
- ソース を表示
- その他の歌/東ドイツ国歌「廃墟からの復活」 へ行く。
Auferstanden aus Ruinem
廃墟からの復活
歌詞全文
1. Auferstanden aus Ruinen und der Zukunft zugewandt, laß uns dir zum Guten dienen, Deutschland, einig Vaterland. Alte Not gilt es zu zwingen, und wir zwingen sie vereint, denn es muß uns doch gelingen, daß die Sonne schön wie nie über Deutschland scheint. | |
2. Glück und Friede sei beschieden Deutschland, unserm Vaterland. Alle Welt sehnt sich nach Frieden, reicht den Völkern eure Hand. Wenn wir brüderlich uns einen, schlagen wir des Volkes Feind. Laßt das Licht des Friedens scheinen, daß nie eine Mutter mehr ihren Sohn beweint. | |
3. Laßt uns pflügen, laßt uns bauen, lernt und schafft wie nie zuvor, und der eignen Kraft vertrauend, steigt ein frei Geschlecht empor. Deutsche Jugend, bestes Streben unsres Volks in dir vereint, wirst du Deutschlands neues Leben. Und die Sonne schön wie nie über Deutschland scheint. |
歌詞逐語訳
Auferstanden | aus | Ruinen |
アオフエァシュタンデン | アウス | ルイーネン |
復活した(過去分詞) | ~から | 廃墟 |
廃墟から復活し |
und | der | Zukunft | zugewandt, |
ウント | デァ | ツークンフト | ツーゲヴァント |
そして | 定冠詞 | 未来に | 向けられた |
未来を志して |
laß | uns | dir | zum | Guten | dienen, |
ラス | ウンス | ディル | ツム | グーテン | ディーネン |
~させよ | 我らを | 汝に | ~のため+定冠詞 | 善 | 仕える |
善きことのため我らを汝に仕えさせよ |
Deutschland, | einig | Vaterland. |
ドイチュラント | アイニヒ | ファータラント |
ドイツ | 統一された | 祖国 |
ドイツ、統一された祖国よ |
Alte | Not | gilt | es | zu | zwingen, |
アルテ | ノト | ギルト | エス | ツー | ツヴィンゲン |
古い | 悲しみ | せねばならない | |||
und | wir | zwingen | sie | vereint, |
ウント | ヴィア | ツヴィンゲン | ズィー | フェアアイント |
そして | 我らは | ねばならない | 団結して | |
denn | es | muß | uns | doch | gelingen, |
デン | エス | ムス | ウンス | ドホ | ゲリンゲン |
それは | ~せねばならぬ | 我らを | |||
daß | die | Sonne | schön | wie | nie |
ダス | ディー | ゾンネ | シェーン | ヴィー | ニー |
定冠詞 | 太陽 | 美しい | |||
über | Deutschland | scheint. |
ユーバ | ドイチュラント | シャイント |
~の上に | ドイツ | 輝く |
2.
Glück | und | Friede | sei | beschieden |
グリュック | ウント | フリーデ | ザイ | ベシーデン |
幸福 | そして | 平和 | ~ならんことを | 与えられる |
幸福と平和がもたらされんことを |
Deutschland, | unserm | Vaterland. |
ドイチュラント | ウンザム | ファータラント |
ドイツ | 我らの(与格) | 祖国 |
我らの祖国ドイツへと |
Alle | Welt | sehnt | sich | nach | Frieden, |
アレ | ヴェルト | ゼーント | ズィヒ | ナハ | フリーデン |
全ての | 世界 | 望む | ~を | 平和 | |
全世界が平和を希求する |
reicht | den | Völkern | eure | Hand. |
ライヒト | デン | フォルカーン | オイレ | ハント |
差し伸べよ | 定冠詞 | 人々へ | 汝の | 手を |
その手を人々へ差し伸べよ |
Wenn | wir | brüderlich | uns | einen, |
ヴェン | ヴィア | ブリューダーリヒ | ウンス | アイネン |
~する時 | 我らが | 兄弟の如く | 我らを | 団結させる |
我らが兄弟の如く団結するとき |
schlagen | wir | des | Volkes | Feind. |
シュラーゲン | ヴィア | デス | フォルケス | ファイント |
撃つ | 我らが | 定冠詞 | 人々の | 敵を |
民衆の敵を打ち倒すのだ |
Laßt | das | Licht | des | Friedens | scheinen, |
ラスト | ダス | リヒト | デス | フリーデンス | シャイネン |
~させよ | 定冠詞 | 光 | 定冠詞 | 平和の | 輝く |
平和の光を輝かせよ |
daß | nie | eine | Mutter | mehr |
ダス | ニー | アイネ | ムッター | メーア |
~するように | 二度とない | 不定冠詞 | 母親が | これ以上、もっと |
もう二度と母親が |
ihren | Sohn | beweint. |
イーレン | ゾーン | ベヴァイント |
彼女の | 息子を | 悼む、嘆く |
息子の死を悼むことがないように |
3.
Laßt | uns | pflügen, | laßt | uns | bauen, |
ラスト | ウンス | プフリューゲン | ラスト | ウンス | バォエン |
~させよ | 我らを | 耕す | ~させよ | 我らを | 建てる |
耕そう、建てよう |
lernt | und | schafft | wie | nie | zuvor, |
レルント | ウント | シャフト | ヴィー | ニー | ツーフォル |
学ぶ | そして | 作り出す | ~のように | ない | 以前、かつて |
学ぼう、作ろう、かつてないほどに |
und | der | eignen | Kraft | vertrauend, |
ウント | デァ | アイグネン | クラフト | フェアトラォエント |
そして | 定冠詞 | 己の | 力、強さ | 信じる、自信を持つ |
自らの強さを信じ |
steigt | ein | frei | Geschlecht | empor. |
シュタイクト | アイン | フライ | ゲシュレヒト | エンポル |
立つ | 不定冠詞 | 自由な | 世代 | 上に |
自由なる世代が立ち上がる |
Deutsche | Jugend, | bestes | Streben |
ドイチェ | ユーゲント | ベステス | シュトレーベン |
ドイツの | 若者 | 最も良い*1 | 努力が |
ドイツの若人よ、限りなき努力が |
unsres | Volks | in | dir | vereint, |
ウンズレス | フォルクス | イン | ディル | フェアアイント |
我らの | 人々を | ~において | 汝 | 団結させる |
人民を汝らのもと団結させる |
wirst | du | Deutschlands | neues | Leben. |
ヴィルスト | ドゥ | ドイチュランツ | ノイエス | レーベン |
(汝は)~だろう | 汝は | ドイツの | 新しい | 命、生活 |
汝はドイツの新たなる命となる |
Und | die | Sonne | schön | wie | nie |
ウント | ディー | ゾンネ | シェーン | ヴィー | ニー |
über | Deutschland | scheint. |