アジア州/イエメン国歌「繰り返せ、ああ世界よ、我が歌を」 のバックアップ(No.5)
- バックアップ一覧
- 差分 を表示
- 現在との差分 を表示
- 現在との差分 - Visual を表示
- ソース を表示
- アジア州/イエメン国歌「繰り返せ、ああ世界よ、我が歌を」 へ行く。
رَدِّدِيْ أَيَتُهَا الدُّنْيَا نَشِيْدِيْ
Raddidi ʾayatuhā d-dunyā našīdī
繰り返せ、ああ世界よ、我が歌を
歌詞全文
アラビア文字
رَدِّدِيْ أَيَتُهَا الدُّنْيَا نَشِيْدِيْ رَدِّدِيْهِ وَأَعَيْدِيْ وَأَعِيْدِيْ وَاذْكُرِيْ فِيْ فَرْحَتِيْ كُلَّ شَهِيْدِ وَامْنَحِيْهِ حُلَلاً مِّنْ ضَوْءِ عَيْدِيْ رَدِّدِيْ أَيَتُهَا الدُّنْيَا نَشِيْدِيْ رَدِّدِيْ أَيَتُهَا الدُّنْيَا نَشِيْدِيْ | |
وَحْدَتِيْ، وَحْدَتِيْ يَانَشِيْداً رَائِعاً يَمْلَاُ نَفْسِيْ أَنْتِ عَهْدٌ عَالِقٌ فِيْ كُلِّ ذِمَّة رَايَتِيْ، رَايَتِيْ يَانَسِيْجاً حِكْتُهُ مِنْ كُلِّ شَمْسِ أُخْلُدِيْ خَافِقَةً فِيْ كُلِّ قِمَّة أُمَّتِيْ، أُمَّتِيْ اِمْنَحِيْنِي الْبَأسَ يَامَصْدَرَ بَأسِيْ وَاذْخُرِيْنِيْ لَكِ يَا أَكْرَمَ أُمَّ | |
عِشْتُ إِيْمَانِيْ وَحُبِّيْ سَرْمَدِياً وَمَسِيْرِيْ فَوْقَ دَرْبِيْ عَرَبِيَّا وَسَيَبْقٰى نَبْضُ قَلْبِيْ يَمَنِيَّا لَنْ تَرَى الدُّنْيَا عَلٰى أَرْضِيْ وَصِيَّا |
ラテン文字転写
raddidi ʾayatuhā d-dunyā našīdī raddidihi wa-ʾaʿīdī wa-ʾaʿīdī wā-ḏkuri fī farḥati kulla šahīdi wā-minaḥihi ḥulllān min ḍawʾi ʿīdī. raddidi ʾayatuhā d-dunyā našīdī raddidi ʾayatuhā d-dunyā našīdī | |
waḥdati, waḥdati yā našīdān rāʾiʿan yamlaʾu nafsi anti ʿahdun ʿāliqun fī kulli ḏimma rāyati, rāyati yā nasijan ḥiktuhu min kulli šams oxludi xāfiqatan fī kulli qimma ummati, ummati emnaḥini l-baʾsa yā maṣdari baʾs wa-ḏxurini laki yā akrama umma | |
ʿištu imāni wa ḥubbi sarmadiyā wa masiri fawqa darbi ʿarabiyā wa sayabqā nabḍu qalbi yamaniyā lan tarā d-dunyā ʿalā arḍi waṣiyā. |
歌詞逐語訳
رَدِّدِيْ | أَيَتُهَا | الدُّنْيَا | نَشِيْدِيْ |
raddidi | ʾayatuhā | d-dunyā | našīdī |
ラッディディ | アヤトゥハー | ッドゥニャー | ナシーディー |
繰り返せ | 嗚呼 | 定冠詞+世界 | 私の歌 |
繰り返せ、ああ世界よ、我が歌を |
رَدِّدِيْهِ | وَأَعَيْدِيْ | وَأَعِيْدِيْ |
raddidihi | wa-ʾaʿīdī | wa-ʾaʿīdī |
ラッディディヒ | ワアイーディー | ワアイーディー |
繰り返せ | そして+繰り返せ | そして+繰り返せ |
繰り返し響き渡らせよ |
وَاذْكُرِيْ | فِيْ | فَرْحَتِيْ | كُلَّ | شَهِيْدِ |
wā-ḏkuri | fī | farḥati | kulla | šahīdi |
ワーズクリ | フィー | ファルハティ | クッラ | シャヒーディ |
そして+思い出せ | ~に | 私の喜び | すべての | 殉教者 |
وَامْنَحِيْهِ | حُلَلاً | مِّنْ | ضَوْءِ | عَيْدِيْ |
wā-minaḥihi | ḥullalān | min | ḍawʾi | ʿīdī. |
ワーミナヒヒ | フッララーン | ミン | ダウィ | イーディー |
彼に-汝は与える | 衣服を | ~の | 光 | 祝祭 |
رَدِّدِيْ | أَيَتُهَا | الدُّنْيَا | نَشِيْدِيْ |
raddidi | ʾayatuhā | d-dunyā | našīdī |
ラッディディ | アヤトゥハー | ッドゥニャー | ナシーディー |
繰り返せ | 嗚呼 | 定冠詞+世界 | 私の歌 |
繰り返せ、ああ世界よ、我が歌を |
رَدِّدِيْ | أَيَتُهَا | الدُّنْيَا | نَشِيْدِيْ |
raddidi | ʾayatuhā | d-dunyā | našīdī |
ラッディディ | アヤトゥハー | ッドゥニャー | ナシーディー |
繰り返せ | 嗚呼 | 定冠詞+世界 | 私の歌 |
繰り返せ、ああ世界よ、我が歌を |
وَحْدَتِيْ، | وَحْدَتِيْ |
waḥdati, | waḥdati |
ワフダティ | ワフダティ |
يَا | نَشِيْداً | رَائِعاً | يَمْلَاُ | نَفْسِيْ |
yā | našīdān | rāʾiʿan | yamlaʾu | nafsi |
ヤー | ナシーダーン | ラーイアン | ヤムラウ | ナフスィ |
ああ | 歌を | 素晴らしい | 満たす | 心 |
ああ、心満たす素晴らしき歌を |
أَنْتِ | عَهْدٌ | عَالِقٌ | فِيْ | كُلِّ | ذِمَّة |
anti | ʿahdun | ʿāliqun | fī | kulli | ḏimma |
アンティ | アフドゥン | アーリクン | フィー | クッリ | ズィンマ |
汝 | 約束 | 関係する | ~にとって | 皆 | 庇護 |
رَايَتِيْ، | رَايَتِيْ |
rāyati, | rāyati |
ラーヤティ | ラーヤティ |
我が旗 | 我が旗 |
我が旗よ、我が旗よ |
يَا | نَسِيْجاً | حِكْتُهُ | مِنْ | كُلِّ | شَمْسِ |
yā | nasijan | ḥiktuhu | min | kulli | šams |
ヤー | ナスィージャン | ヒクトゥフ | ミン | クッリ | シャムス |
ああ | 布 | 釘で留められた | ~で | 全ての | 太陽 |
أُخْلُدِيْ | خَافِقَةً | فِيْ | كُلِّ | قِمَّة |
uxludi | xāfiqatan | fī | kulli | qimma |
ウフルディ | ハーフィカタン | フィー | クッリ | キンマ |
永遠たれ | 翻りたる | ~に | 全ての | 山頂 |
永久に翻れ、すべての山頂に |
أُمَّتِيْ، | أُمَّتِيْ |
ummati, | ummati |
ウンマティ | ウンマティ |
我が国 | 我が国 |
我が国、我が国 |
اِمْنَحِيْنِي | الْبَأسَ | يَا | مَصْدَرَ | بَأسِيْ |
imnaḥini | l-baʾsa | yā | maṣdari | baʾs |
イムナヒニ | ルバサ | ヤー | マスダリ | バス |
私に与えよ | 定冠詞-力 | ああ | 源泉 | 力 |
我に力を与えよ、ああ、力の源泉よ |
وَاذْخُرِيْنِيْ | لَكِ | يَا | أَكْرَمَ | أُمَّة |
wa-ḏxurini | laki | yā | akrama | umma |
ワズフリニ | ラキ | ヤー | アクラマ | ウンマ |
そして+私に取っておけ*1 | 汝のために | ああ | 極めて気高き | 母 |
عِشْتُ | إِيْمَانِيْ | وَحُبِّيْ | سَرْمَدِياً |
ʿištu | imāni | wa-ḥubbi | sarmadiyā |
イシトゥ | イマーニ | ワフッビ | サルマディヤー |
私は生きる | 我が信仰 | と-愛 | 永遠の |
وَمَسِيْرِيْ | فَوْقَ | دَرْبِيْ | عَرَبِيَّا |
wa-masir-i | fawqa | darbi | ʿarabiyā |
ワマスィリ | ファウカ | ダルビ | アラビヤー |
そして-旅-私の | ~の上に | 道 | アラブの |
我が旅路はアラブの道にあり |
وَسَيَبْقٰى | نَبْضُ | قَلْبِيْ | يَمَنِيَّا |
wa-sayabqā | nabḍu | qalbi | yamaniyā |
ワサヤブカー | ナブドゥ | カルビ | ヤマニヤー |
そして- | 鼓動は | 心臓の | イエメンの |
لَنْ | تَرَى | الدُّنْيَا | عَلٰى | أَرْضِيْ | وَصِيَّا |
lan | tarā | d-dunyā | ʿalā | arḍi | waṣiyā. |
ラン | タラー | ッドゥニャー | アラー | アルディ | ワスィヤー |
~ない | 定冠詞-世界 | 地 | |||