歌詞全文
歌詞逐語訳
붉은기 | 추켜들고 | 진격해간다 |
붉은기 | 추켜들고 | 進撃해간다 |
pulgŭn'gi | ch'uk'yŏdŭl-go | chin'gyŏk'-aeganda |
プルグンギ | チュキョドゥルゴ | チンギョッケガンダ |
赤旗 | 掲げる-そして | 進撃-していく |
赤旗掲げ進撃する |
총대를 | 앞세우고 | 돌격해간다 |
銃隊를 | 앞세우고 | 突撃해간다 |
ch'ongdae-rŭl | ap-se'u-go | tolgyŏk'-aeganda |
チョンデルル | アプセウゴ | トルギョッケガンダ |
銃隊-を | 前-立たせる-そして | 突撃-していく |
銃隊立たせて突撃する |
일심의 | 천만대오 | 이끌고가는 |
一心의 | 千万隊伍 | 이끌고가는 |
ilshim-ŭi | ch'ŏn-mandaeo | ikkŭlgo-ga-nŭn |
イルシミ | チョンマンデオ | イックルゴガヌン |
一心-の | 千万-隊伍 | 率いる-行く-(連体形) |
一心の千万隊伍を率いてゆく |
그 | 모습은 | 선군기치다 |
그 | 모습은 | 先軍旗幟다 |
kŭ | mosŭb-ŭn | sŏn'gun'-gich'i-da |
ク | モスブン | ソングンギチダ |
その | 姿-は | 先軍-旗幟-だ |
その姿は先軍の旗 |
공격 | 공격 | 공격앞으로 |
攻撃 | 攻撃 | 攻撃앞으로 |
konggyŏg | konggyŏg | konggyŏg-ap'-ŭro |
コンギョッ | コンギョッ | コンギョガップロ |
攻撃 | 攻撃 | 攻撃-前-に |
攻撃、攻撃、進め攻撃だ |
장군님의 | 혁명방식은 |
将軍님의 | 革命方式은 |
changgunn-im-ŭi | hyŏngmyŏngbangshig-ŭn |
チャングンニミ | ヒョンミョンバンシグン |
将軍-様-の | 革命方式-は |
将軍様の革命方式は |
백두산 | 번개처럼 | 공격 |
白頭山산 | 번개처럼 | 攻撃 |
paektusan | pŏn'gae-ch'ŏrŏm | konggyŏg |
ペクトゥサン | ポンゲチョロム | コンギョッ |
白頭山 | 稲妻*1-のように | 攻撃 |
白頭山の稲妻の如く攻撃 |
정일봉 | 우뢰처럼 | 공격 |
正日峰 | 雨雷처럼 | 攻撃 |
chŏngilbong | uroe-ch'ŏrŏm | konggyŏg |
チョンギルボン | ウレチョロム | コンギョッ |
正日峰 | 雨雷-のように | 攻撃 |
正日峰の雨雷のように攻撃 |
공격 | 공격 | 공격전이다 |
攻撃 | 攻撃 | 攻撃戦이다 |
konggyŏg | konggyŏg | konggyŏgchŏn-ida |
コンギョッ | コンギョッ | コンギョッチョニダ |
攻撃 | 攻撃 | 攻撃戦-だ |
攻撃、攻撃、攻撃戦だ |
2.
산악이 | 막아서도 | 답보가 | 없다 |
山岳이 | 막아서도 | 답보가 | 없다 |
sanag-i | magas-ŏdo | tappo-ga | ŏpta |
サナギ | マガソド | タッポガ | オプタ |
山岳-が | そびえる-であっても | 足踏み-が | 無い |
山がそびえても止まることなく |
대적이 | 밀려와도 | 방어가 | 없다 |
大敵이 | 밀려와도 | 방어가 | 없다 |
taejŏg-i | millyŏw-ado | pangŏga | ŏpta |
テジョギ | ミッリョワド | パンゴガ | オプタ |
大敵-が | 押し寄せる-であっても | 防御 | ない |
敵の軍勢押し寄せても守りに入らず |
순간도 | 멈춤없이 | 맞받아치는 |
瞬間도 | 멈춤없이 | 맞받아치는 |
sun'gan-do | mŏmch'u-m-ŏpshi | matpadach'inŭn |
スンガンド | モムチュモプシ | マッパダチヌン |
瞬間-さえも | 立ち止まる-こと-なしに | 撃ち返す |
ただの一瞬も止まらず撃ち返す |
그 | 전법은 | 필승불패다 |
그 | 戦法은 | 必勝不敗다 |
kŭ | chŏnbŏb-ŭn | p'ilsŭngbulp'ae-da |
ク | チョンボブン | ピルスンプルペダ |
その | 戦法-は | 必勝不敗-だ |
その戦法は必勝不敗 |
공격 | 공격 | 공격앞으로 |
攻撃 | 攻撃 | 攻撃앞으로 |
konggyŏg | konggyŏg | konggyŏg-ap'-ŭro |
コンギョッ | コンギョッ | コンギョガップロ |
攻撃 | 攻撃 | 攻撃-前-に |
攻撃、攻撃、進め攻撃だ |
장군님의 | 혁명방식은 |
将軍님의 | 革命方式은 |
changgunn-im-ŭi | hyŏngmyŏngbangshig-ŭn |
チャングンニミ | ヒョンミョンバンシグン |
将軍-様-の | 革命方式-は |
将軍様の革命方式は |
백두산 | 번개처럼 | 공격 |
白頭山산 | 번개처럼 | 攻撃 |
paektusan | pŏn'gae-ch'ŏrŏm | konggyŏg |
ペクトゥサン | ポンゲチョロム | コンギョッ |
白頭山 | 稲妻-のように | 攻撃 |
白頭山の稲妻の如く攻撃 |
정일봉 | 우뢰처럼 | 공격 |
正日峰 | 雨雷처럼 | 攻撃 |
chŏngilbong | uroe-ch'ŏrŏm | konggyŏg |
チョンギルボン | ウレチョロム | コンギョッ |
正日峰 | 雨雷-のように | 攻撃 |
正日峰の雨雷のように攻撃 |
공격 | 공격 | 공격전이다 |
攻撃 | 攻撃 | 攻撃戦이다 |
konggyŏg | konggyŏg | konggyŏgchŏn-ida |
コンギョッ | コンギョッ | コンギョッチョニダ |
攻撃 | 攻撃 | 攻撃戦-だ |
攻撃、攻撃、攻撃戦だ |
3.
목표는 | 강성대국 | 희망봉이다 |
目標는 | 強盛大国 | 希望峰이다 |
mokp'yon-ŭn | kangsŏngdaegug | hŭimang-bong-ida |
モクピョヌン | カンソンデグッ | フィマンボンギダ |
目標-は | 強盛大国 | 希望-峰-だ |
目標は強盛大国、希望の峰 |
표대는 | 주체위업 | 승리봉이다 |
標柱는 | 主体偉業 | 勝利峰이다 |
p'yodaen-ŭn | chuch'ewiŏm | sŭngni-bong-ida |
ピョデヌン | チュチェウィオム | スンニボンギダ |
標柱 | チュチェ偉業 | 勝利-峰-だ |
道標はチュチェ偉業、勝利の峰 |
선군의 | 직선주로 | 폭풍쳐가는 |
先軍의 | 直線走路 | 暴風쳐가는 |
sŏn'gun-ŭi | chiksŏnjuro | p'okp'ung-ch'yŏg-anŭn |
ソングニ | チクソンジュロ | ポップンチョガヌン |
先軍-の | 直線走路 | 暴風-吹かす-(連体形) |
先軍の直線走路に暴風巻き起こす |
그 | 걸음은 | 강행군이다 |
그 | 걸음은 | 強行軍이다 |
kŭ | kŏrŭm-ŭn | kanghaenggun-ida |
ク | コルムン | カネングニダ |
その | 足取り | 強行軍-だ |
その足取りは強行軍 |
공격 | 공격 | 공격앞으로 |
攻撃 | 攻撃 | 攻撃앞으로 |
konggyŏg | konggyŏg | konggyŏg-ap'-ŭro |
コンギョッ | コンギョッ | コンギョガップロ |
攻撃 | 攻撃 | 攻撃-前-に |
攻撃、攻撃、進め攻撃だ |
장군님의 | 혁명방식은 |
将軍님의 | 革命方式은 |
changgunn-im-ŭi | hyŏngmyŏngbangshig-ŭn |
チャングンニミ | ヒョンミョンバンシグン |
将軍-様-の | 革命方式-は |
将軍様の革命方式は |
백두산 | 번개처럼 | 공격 |
白頭山산 | 번개처럼 | 攻撃 |
paektusan | pŏn'gae-ch'ŏrŏm | konggyŏg |
ペクトゥサン | ポンゲチョロム | コンギョッ |
白頭山 | 稲妻-のように | 攻撃 |
白頭山の稲妻の如く攻撃 |
정일봉 | 우뢰처럼 | 공격 |
正日峰 | 雨雷처럼 | 攻撃 |
chŏngilbong | uroe-ch'ŏrŏm | konggyŏg |
チョンギルボン | ウレチョロム | コンギョッ |
正日峰 | 雨雷-のように | 攻撃 |
正日峰の雨雷のように攻撃 |
공격 | 공격 | 공격전이다 |
攻撃 | 攻撃 | 攻撃戦이다 |
konggyŏg | konggyŏg | konggyŏgchŏn-ida |
コンギョッ | コンギョッ | コンギョッチョニダ |
攻撃 | 攻撃 | 攻撃戦-だ |
攻撃、攻撃、攻撃戦だ |
공격 | 공격 | 공격전이다 |
攻撃 | 攻撃 | 攻撃戦이다 |
konggyŏg | konggyŏg | konggyŏgchŏn-ida |
コンギョッ | コンギョッ | コンギョッチョニダ |
攻撃 | 攻撃 | 攻撃戦-だ |
攻撃、攻撃、攻撃戦だ |
特記事項