南アメリカ州/ボリビア国歌「ボリビア人よ、素晴らしき運命は」 のバックアップ(No.2)
- バックアップ一覧
- 差分 を表示
- 現在との差分 を表示
- 現在との差分 - Visual を表示
- ソース を表示
- 南アメリカ州/ボリビア国歌「ボリビア人よ、素晴らしき運命は」 へ行く。
歌詞全文
Bolivianos, el hado propicio coronó nuestros votos y anhelo, es ya libre, ya libre este suelo, ya cesó su servil condición. Al estruendo marcial que ayer fuera y al clamor de la guerra horroroso, siguen hoy, en contraste armonioso, dulces himnos de paz y de unión. | ボリビア人よ、素晴らしき運命は 我らの誓いに、願いに王冠を被せた この地はついに自由に、自由になった 隷属はもう終わりを告げたのだ 昨日の鬨の声と 恐ろしい戦の雄叫びに続いて 今日響くのは、調和のとれた 平和と団結の甘き賛歌 |
De la Patria, el alto nombre, en glorioso esplendor conservemos, y en sus aras, de nuevo juremos: ¡Morir antes que esclavos vivir! ¡Morir antes que esclavos vivir! ¡Morir antes que esclavos vivir! | 祖国のいと高き名を なおも壮麗に輝かせ続けよう その祭壇に新たに我らは誓う 奴隷として生きるよりは死を! 奴隷として生きるよりは死を! 奴隷として生きるよりは死を! |
Loor eterno a los bravos guerreros cuyo heroico valor y firmeza, conquistaron las glorias que empiezan hoy Bolivia feliz a gozar. Que sus nombres el mármol y el bronce a remotas edades transmitan, y en sonoros cantares repitan: ¡Libertad!, ¡libertad!, ¡libertad! Y en sonoros cantares repitan: ¡Libertad!, ¡libertad!, ¡libertad! | 勇敢なる戦士たちに永遠の賛辞を その英雄のごとき武勇と剛強さが いま幸福なるボリビアが享受せし 自由と栄光を勝ち得たのだ その名を大理石と銅に刻み 遠き世代まで語り継ごう そして鳴り響く歌で繰り返そう 「自由を、自由を、自由を!」 そして鳴り響く歌で繰り返そう 「自由を、自由を、自由を!」 |
De la Patria, el alto nombre, en glorioso esplendor conservemos, y en sus aras, de nuevo juremos: ¡Morir antes que esclavos vivir! ¡Morir antes que esclavos vivir! ¡Morir antes que esclavos vivir! | 祖国のいと高き名を なおも壮麗に輝かせ続けよう その祭壇に新たに我らは誓う 奴隷として生きるよりは死を! 奴隷として生きるよりは死を! 奴隷として生きるよりは死を! |
3番と4番 |
|
歌詞逐語訳
Bolivianos, | el | hado | propicio |
coronó | nuestros | votos | y | anhelo, |
es | ya | libre, | ya | libre | este | suelo, |
ya | cesó | su | servil | condición. |
Al | estruendo | marcial | que | ayer | fuera |
y | al | clamor | de | la | guerra | horroroso, |
siguen | hoy, | en | contraste | armonioso, |
dulces | himnos | de | paz | y | de | unión. |
De | la | Patria, | el | alto | nombre, |
en | glorioso | esplendor | conservemos, |
y | en | sus | aras, | de | nuevo | juremos: |
¡Morir | antes | que | esclavos | vivir! |
¡Morir | antes | que | esclavos | vivir! |
¡Morir | antes | que | esclavos | vivir! |
Loor | eterno | a | los | bravos | guerreros |
cuyo | heroico | valor | y | firmeza, |
conquistaron | las | glorias | que | empiezan |
hoy | Bolivia | feliz | a | gozar. |
Que | sus | nombres | el | mármol | y | el | bronce |
a | remotas | edades | transmitan, |
y | en | sonoros | cantares | repitan: |
¡Libertad!, | ¡libertad!, | ¡libertad! |
Y | en | sonoros | cantares | repitan: |
¡Libertad!, | ¡libertad!, | ¡libertad! |
3番と4番 |
|