北中米・カリブ諸国/パナマ国歌「地峡賛歌」 のバックアップ(No.2)
- バックアップ一覧
- 差分 を表示
- 現在との差分 を表示
- 現在との差分 - Visual を表示
- ソース を表示
- 北中米・カリブ諸国/パナマ国歌「地峡賛歌」 へ行く。
- 1 (2021-09-14 (火) 23:05:30)
- 2 (2021-09-16 (木) 18:33:10)
- 3 (2021-09-16 (木) 22:34:39)
- 4 (2021-09-26 (日) 23:36:55)
- 5 (2021-09-30 (木) 21:08:17)
パナマ国歌
Himno Istmeño
地峡賛歌
歌詞全文
Alcanzamos por fin la victoria en el campo feliz de la unión; con ardientes fulgores de gloria se ilumina la nueva nación. con ardientes fulgores de gloria se ilumina la nueva nación. | |
Es preciso cubrir con un velo del pasado el calvario y la cruz; y que adorne el azul de tu cielo de concordia la espléndida luz. | |
El progreso acaricia tus lares al compás de sublime canción; ves rugir a tus pies ambos mares que dan rumbo a tu noble misión. | |
Alcanzamos por fin la victoria en el campo feliz de la unión; con ardientes fulgores de gloria se ilumina la nueva nación. con ardientes fulgores de gloria se ilumina la nueva nación. |
2番 |
|
歌詞逐語訳
Alcanzamos | por | fin | la | victoria |
アルカンサーモス | ポル | フィン | ラ | ビクトリア |
我らは成し遂げた | ~に | 最後 | 定冠詞 | 勝利 |
我らついに勝利を遂げたり |
en | el | campo | feliz | de | la | unión; |
エネル | カンポ | フェリス | デ | デ | ウニォン | |
~で | 定冠詞 | 野原 | 幸福な | ~の | 定冠詞 | 団結 |
幸福なる団結の野にて |
con | ardientes | fulgores | de | gloria |
コナルディエンテス | フルゴレス | デ | グロリア | |
~と共に | 燃え上がる | 輝き | ~の | 栄光 |
燃え上がる栄光の輝きとともに |
se | ilumina | la | nueva | nación. |
セィルミナ | ラ | ヌェバ | ナスィオン | |
輝く | 定冠詞 | 新しい | 国 | |
新たなる国は輝く |
con | ardientes | fulgores | de | gloria |
コナルディエンテス | フルゴレス | デ | グロリア | |
~と共に | 燃え上がる | 輝き | ~の | 栄光 |
燃え上がる栄光の輝きとともに |
se | ilumina | la | nueva | nación. |
セィルミナ | ラ | ヌェバ | ナスィオン | |
輝く | 定冠詞 | 新しい | 国 | |
新たなる国は輝く |
Es | preciso | cubrir | con | un | velo |
エス | プレスィソ | クブリル | コヌン | ベロ | |
~だ | 必要な | 覆う | ~で | ふ不定冠詞 | ヴェール |
ヴェールで覆うことが必要だ |
del | pasado | el | calvario | y | la | cruz; |
デル | パサードェル | カルバリオ | イ | ラ | クルス | |
~の+定冠詞 | 過去 | 定冠詞 | ゴルゴタ | と | 定冠詞 | 十字架 |
ゴルゴタと十字架の過去に |
y | que | adorne | el | azul | de | tu | cielo |
イ | ケァドルネラスル | デ | トゥ | スィエロ | |||
そして | ~ということ | 飾る | 定冠詞 | 青 | ~の | あなたの | 空 |
そして汝の空の青を |
de | concordia | la | espléndida | luz. |
デ | コンコルディア | ラェスプレンディダ | ルス | |
~で | 調和 | 定冠詞 | 壮麗な | 光 |
壮麗なる調和の光で飾らん |
El | progreso | acaricia | tus | lares |
エル | プログレソ | ァカリスィア | トゥス | ラレス |
定冠詞 | 進歩 | 抱きしめる | あなたの | 竈、炉 |
進歩は汝の炉を抱き育む |
al | compás | de | sublime | canción; |
アル | コンパス | デ | スブリメ | カンスィオン |
~に | リズム | ~の | 荘厳なる | 歌 |
荘厳なる歌のリズムに |
ves | rugir | a | tus | pies | ambos | mares |
ベス | ルヒーラ | トゥス | ピェサンボス | マレス | ||
あなたは見る | 鳴り響く | ~に | あなたの | 足 | 両方の | 海 |
汝、その足元に二つの海を見ん |
que | dan | rumbo | a | tu | noble | misión. |
ケ | ダン | ルンボァ | トゥ | ノブレ | ミスィオン | |
関係代名詞 | 与える | 道 | ~に | あなたの | 尊い | 使命 |
汝の尊き使命に道を与える海を |
Alcanzamos | por | fin | la | victoria |
アルカンサーモス | ポル | フィン | ラ | ビクトリア |
我らは成し遂げた | ~に | 最後 | 定冠詞 | 勝利 |
我らついに勝利を遂げたり |
en | el | campo | feliz | de | la | unión; |
エネル | カンポ | フェリス | デ | デ | ウニォン | |
~で | 定冠詞 | 野原 | 幸福な | ~の | 定冠詞 | 団結 |
幸福なる団結の野にて |
con | ardientes | fulgores | de | gloria |
コナルディエンテス | フルゴレス | デ | グロリア | |
~と共に | 燃え上がる | 輝き | ~の | 栄光 |
燃え上がる栄光の輝きとともに |
se | ilumina | la | nueva | nación. |
セィルミナ | ラ | ヌェバ | ナスィオン | |
輝く | 定冠詞 | 新しい | 国 | |
新たなる国は輝く |
con | ardientes | fulgores | de | gloria |
コナルディエンテス | フルゴレス | デ | グロリア | |
~と共に | 燃え上がる | 輝き | ~の | 栄光 |
燃え上がる栄光の輝きとともに |
se | ilumina | la | nueva | nación. |
セィルミナ | ラ | ヌェバ | ナスィオン | |
輝く | 定冠詞 | 新しい | 国 | |
新たなる国は輝く |
2番 |
|