北中米・カリブ諸国/セントルシア国歌「セントルシアの息子と娘」 のバックアップ(No.2)
- バックアップ一覧
- 差分 を表示
- 現在との差分 を表示
- 現在との差分 - Visual を表示
- ソース を表示
- 北中米・カリブ諸国/セントルシア国歌「セントルシアの息子と娘」 へ行く。
- 1 (2021-06-29 (火) 10:33:12)
- 2 (2022-08-27 (土) 01:36:01)
- 3 (2024-03-10 (日) 11:34:54)
セントルシア国歌
Sons and Daughters of Saint Lucia
セントルシアの息子と娘
歌詞全文
Sons and daughters of Saint Lucia, love the land that gave us birth. Land of beaches, hills and valleys, fairest isle of all the earth! Wheresoever you may roam, love oh love, our island home. | セントルシアの息子らよ、娘らよ 我らを産みたまいしこの地を愛せ 海岸、丘と谷の国を この地上で最も美しき地を! 世界のどこにいようとも 愛せ、ああ、我らの故国たる島を愛せ |
Gone the times when nations battled for this 'Helen of the West'. Gone the days when strife and discord dimmed her children's toil and rest. Dawns at last a brighter day, stretches out a glad new way. | 「西のヘレン*1」をめぐる 戦いのときはすでに過ぎ去り 諍いと不和の日々はすでに終わりを告げたのだ 彼女の子らの苦しみは止み ついに曙光が素晴らしい一日を照らし出し 喜びに満ちた新しき道を示す |
May the good Lord bless our island, guard her sons from woe and harm. May our people live united, strong in soul and strong in arm. Justice, Truth and Charity, our ideal forever be! | 善なる主が我らの島を祝福せんことを その子らを苦しみより守らんことを 我らの民が団結して暮らし 魂においても腕においても強からんことを 正義、真実、慈愛 我らの理想よ永遠なれ! |
歌詞逐語訳
Sons | and | daughters | of | Saint | Lucia, |
love | the | land | that | gave | us | birth. |
Land | of | beaches, | hills | and | valleys, |
fairest | isle | of | all | the | earth! |
Wheresoever | you | may | roam, |
love | oh | love, | our | island | home. |
||
||
||
||
Gone | the | times | when | nations | battled |
for | this | 'Helen | of | the | West'. |
Gone | the | days | when | strife | and | discord |
dimmed | her | children's | toil | and | rest. |
Dawns | at | last | a | brighter | day, |
stretches | out | a | glad | new | way. |
||
||
||
||
May | the | good | Lord | bless | our | island, |
guard | her | sons | from | woe | and | harm. |
May | our | people | live | united, |
strong | in | soul | and | strong | in | arm. |
Justice, | Truth | and | Charity, |
our | ideal | forever | be! |