ヨーロッパ州/マルタ国歌「マルタの賛歌」 のバックアップ(No.2)


L-Innu Malti

マルタ賛歌

 
 
 

歌詞全文

Lil din l-art ħelwa,
l-Omm li tatna isimha,
Ħares, Mulej,
kif dejjem Int ħarist:
Ftakar li lilha
bil-oħla dawl libbist.
この甘美なる地に、
名を授けし母を
主よ、お守りください、
常にそうして下さったように
思い出してください、
彼女に甘美なる光を纏わせたことを
Agħti, kbir Alla,
id-dehen lil min jaħkimha,
Rodd il-ħniena lis-sid,
saħħa 'l-ħaddiem:
Seddaq il-għaqda
fil-Maltin u s-sliem.
偉大なる神よ
彼女を治める者に叡智を
主に慈悲を捧げよ
働く者に健やかさを
マルタの民には
確かな団結と平和を

歌詞逐語訳

1.

Lildinl-artħelwa,
リルディーンラルトヘルワ
~にこの定冠詞+土地甘美な
この甘美なる地に
 
l-Ommlitatnaisimha,
ロンムタートナイスィマ
定冠詞+母関係代名詞与える名前を
名前を与えし母
 
Ħares,Mulej,
ハーレスムレイ
守れ
主よ、お守りください
 
kifdejjemIntħarist:
キーヴデッイェミントハリスト
~したように常にあなたが守った(二人称)
常にあなたが守ってくださったように
 
Ftakarlililha
フタカルリーラ
思い出せ~だと彼女に
思い出してください、彼女に
 
bil-oħladawllibbist.
ビロフラダウルリッビスト
~で+定冠詞+とても甘い着せた
甘美なる光を纏わせたことを
 
 

2.

Agħti,kbirAlla,
アーティグビーラッラ
与えよ偉大な
偉大な神よ、お与えください
 
id-dehenlilminjaħkimha,
イッデーンリルミンヤハキマ
定冠詞+知恵~に~する者支配する+彼女を
彼女を支配する者に知恵を
 
Roddil-ħnienalis-sid,
ロッディルフニーナリッスィド
捧げよ慈悲~に+主
主に慈悲を捧げよ
 
saħħa'l-ħaddiem:
サッハルハッディーム
健康働く者
働く者に健やかさを
 
Seddaqil-għaqda
セッダッイラー(ッ)ダ
確かなものとせよ定冠詞+団結
確かな団結を
 
 
fil-Maltinus-sliem.
フィルマルティヌッスリーム
~の中に+マルタ人たちそして定冠詞+平和
マルタの民に、そしてまた平和をも

特記事項