アフリカ州/モロッコ国歌「シャリーフの歌」 のバックアップ(No.2)


النشيد الشريف

an-našīd aš-šarīf

シャリーフの歌

歌詞全文

منبت الأحرار
مشرق الأنوار
منتدى السؤدد وحماه
دمت منتداه وحماه
عشت في الأوطان
للعلى عنوان
ملء كل جنان
ذكرى كل لسان
بالروح
بالجسد
هب فتاك
لبى نداك
في فمي وفي دمي
هواك ثار نور ونار
إخوتي هيا
للعلى سعيا
نشهد الدنيا
أنا هنا نحيا
بشعار
الله الوطن الملك
manbita l-ʾaḥrār
mašriqa l-ʾanwār
muntadā s-suʾdadi wa-ḥimāh
dumta muntadāh wa-ḥimāh
ʿišta fi l-ʾawṭān
li-l-ʿulā ʿunwān
milʾa kulli janān
ḏikrā kulli lisān
bi-r-rūḥi,
bi-l-jasadi
habba fatāk,
labbā nidāk
fī famī wa-fī damī
hawāka ṯāra nūr wa-nār
ʾiḫwatī hayyā
li-l-ʿulā saʿyā
nušhidi d-dunyā
ʾannā hunā naḥyā
bi-šiʿār
allāh, al-waṭan, al-malik.

歌詞逐語訳

منبتالأحرار
manbital-ʾaḥrār
マンビタルアフラール


مشرقالأنوار
mašriqal-ʾanwār
マシュリカルアンワール
昇るところ定冠詞-光


منتدىالسؤددوحماه
muntadās-suʾdadiwa-ḥimāh
ムンタダーッスウダディワヒマー
定冠詞-そして-


دمتمنتداهوحماه
dumtamuntadāhwa-ḥimāh
ドゥムタムンダターワヒマー


عشتفيالأوطان
ʿištafil-ʾawṭān
イシタフィルアウターン
~において定冠詞-


للعلىعنوان
li-l-ʿulāʿunwān
リルウラーウンワーン
~のために-定冠詞-


ملءكلجنان
milʾakullijanān
ミルッアクッリジャナーン
満たすことすべての


ذكرىكللسان
ḏikrākullilisān
ディクラークッリリサーン
記憶すべての


بالروح
bi-r-rūḥi,
ビッルーヒ

||
||

بالجسد
bi-l-jasadi

||
||
||

هبفتاك
habbafatāk,


لبىنداك
labbānidāk


فيفميوفيدمي
famīwa-fīdamī


هواكثارنورونار
hawākaṯāranūrwa-nār


إخوتيهيا
ʾiḫwatīhayyā


للعلىسعيا
li-l-ʿulāsaʿyā
リッルラーサヤー


نشهدالدنيا
nuššidid-dunyā
ヌッシディッドゥニヤー
定冠詞-世界


أناهنانحيا
ʾannāhunānaḥyā
アンナーフナーナヒヤー


بشعار
bi-šiʿār
ビシアール
~によって-モットー、合言葉
モットーによって:


اللهالوطنالملك
allāh,al-waṭan,al-malik.
アッラーアルワタンアルマリク
アッラー祖国
「アッラー、祖国、王」


特記事項