アフリカ州/ギニア国歌「自由」 のバックアップ(No.2)


ギニア国歌

Liberté

自由

ギニアの歌手 Soul Bang's とKhady Diop が街頭で歌っているもの。盛り上がりが素敵。

歌詞全文

Peuple d'Afrique!
Le Passé historique!
Que chante l'hymne de la Guinée fière et jeune
Illustre epopée de nos frères
Morts au champ d'honneur en libérant l'Afrique!
Le peuple de Guinée prêchant l'unité
Appelle l'Afrique.
Liberté! C'est la voix d'un peuple
Qui appelle tous ses frères a se retrouver.
Liberté! C'est la voix d'un peuple
Qui appelle tous ses frères de la grande Afrique.
Bâtissons l'unité africaine dans l'indépendance retrouvée.
アフリカの民よ!
過ぎ去りし歴史よ!
それはギニアの、誇り高く若き賛歌を歌う
我らの兄弟の、輝かしき叙事詩を歌う
アフリカを解放するため、栄光の戦場に倒れし者達の
ギニアの民は団結を讃え
アフリカを呼ぶ
"自由!"それは一つとなった民の声
すべての同胞を呼び集める声
我らはアフリカの団結を築こう
勝ち得たこの独立から!

歌詞逐語訳

Peupled'Afrique !LePasséhistorique !
ププルダフリク*1パセイストリーク*2
~の+アフリカ定冠詞過ぎ去りし、過去の歴史
アフリカの民よ、過ぎ去りし歴史よ!


Quechantel'hymnedelaGuinéefièreetjeune
シャントリュムヌドゥギネフィエレジュヌ*3
関係代名詞それは歌う定冠詞+賛歌~の定冠詞ギニア誇らしくそして若い
それはギニアの、誇り高く若き賛歌を歌う


Illustreépopéedenosfrères
イリュストレポペドゥフレル
輝かしき叙事詩~の我ら兄弟
我らの兄弟の、輝かしき叙事詩を歌う


Mortsauchampd'honneurenlibérantl'Afrique !
モルシャンドヌールアンリベランラフリーク
死者たち~で戦場~の+栄誉~の中で解放する定冠詞+アフリカ
アフリカを解放するため、栄光の戦場に倒れし者達の


LepeupledeGuinéeprêchantl'unité
ププルドゥギネプレシャンリュニテ
定冠詞~のギニア説く、提唱する定冠詞+団結
ギニアの民は団結を唱え、


Appellel'Afrique.
アペラフリーク
呼ぶ定冠詞+アフリカを
アフリカを呼ぶ


Liberté !C'estlavoixd'unpeuple
リベルテヴワダンププル
自由それは~だ定冠詞~の+ひとつの
自由!それはひとつの民の声


QuiappelletoussesfrèresdelagrandeAfrique.
アペラトゥフレルドゥグロンダフリーク
関係代名詞呼ぶ全てのその*4兄弟たち~の定冠詞偉大なアフリカ
偉大なアフリカの兄弟すべてを呼ぶ声


Liberté !C'estlavoixd'unpeuple
リベルテヴワダンププル
自由それは~だ定冠詞~の+ひとつの
自由!それはひとつの民の声


Quiappelletoussesfrèresàseretrouver.
アペラトゥフレルレトルヴェ
関係代名詞呼ぶ全てのその兄弟たち~のために出会う、集まる
すべての兄弟を呼び集める声


Bâtissonsl'unitéafricaine
バティソンリュニテアフリケーヌ
我らは築く定冠詞+団結アフリカの
我らはアフリカの団結を築こう


Dansl'indépendanceretrouveé*5
ダンランデパンダンスレトゥルヴレ
~から定冠詞+独立再び見つけた、再び手にした
勝ち得たこの独立から!


特記事項





*1 -queで一音使う。フランス語の歌にありがちな現象
*2
*3 こちらは-eを発音しない
*4 his, herのいずれにもあたる
*5 フランス語版Wikipediaだと recouvrée「取り戻された」って書いてある…