アジア州/アラブ首長国連邦国歌「我が国万歳」 のバックアップ(No.15)
- バックアップ一覧
- 差分 を表示
- 現在との差分 を表示
- 現在との差分 - Visual を表示
- ソース を表示
- アジア州/アラブ首長国連邦国歌「我が国万歳」 へ行く。
- 1 (2021-02-14 (日) 18:34:48)
- 2 (2021-02-20 (土) 23:51:43)
- 3 (2021-03-31 (水) 00:58:14)
- 4 (2021-03-31 (水) 23:56:28)
- 5 (2021-04-04 (日) 00:51:55)
- 6 (2021-04-13 (火) 23:29:37)
- 7 (2021-06-29 (火) 16:45:34)
- 8 (2021-06-29 (火) 22:39:39)
- 9 (2022-09-17 (土) 11:15:45)
- 10 (2022-09-19 (月) 08:32:14)
- 11 (2022-10-09 (日) 20:22:26)
- 12 (2023-07-03 (月) 22:03:19)
- 13 (2023-07-04 (火) 19:38:31)
- 14 (2023-07-05 (水) 13:25:56)
- 15 (2023-07-20 (木) 00:09:15)
عِيشِي بِلَادِي
ʿīšī bilādī
我が国万歳
歌詞全文
عِيشِي بِلَادِي عَاشَ اتِّحَادُ إِمَارَاتِنَا عِشْتِ لِشَعبٍ دِينُهُ الْإِسْلَامُ هَدْيُهُ القُرْآن حَصَّنْتُكَ بِاسْمِ الله يَا وَطَنُ بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي حَمَاكِ الْإِلَهُ شُرُورَ الزَّمَان أَقْسَمْنَا أَنْ نَبْنِيَ نَعْمَل نَعْمَل نُخْلِص نَعْمَل نُخْلِص مَهْمَا عِشْنَا نُخْلِصْ نُخْلِصْ دَامَ الْأَمَانُ وَعَاشَ الْعَلَم يَا إِمَارَاتِنَا رَمْزَ الْعُرُوبَة كُلُّنَا نَفْدِيكِ بِالدِّمَاء نَرْوِيكِ نَفْدِيكَ بِالْأَرْوَاحِ يَا وَطَن | 我が国万歳、首長国の連邦万歳 民のため汝に栄えあれ 信ずるはイスラーム、導くはクルアーン アッラーの御名において我は汝を守らん、ああ祖国よ 我が国、我が国、我が国、我が国よ アッラーは時の邪悪より汝を守る 我ら誓う、いざ建て、働かんと 勤勉に働かんと、勤勉に働かんと 我ら命ある限り、勤勉に 安寧が続き、旗は永らえる、ああ首長国よ アラブ主義の象徴、我らすべて汝のため犠牲となりこの血で汝を潤す この魂をもって汝のため犠牲とならん、ああ祖国よ |
歌詞逐語訳
عِيشِي | بِلَادِي | عَاشَ | اتِّحَادُ | إِمَارَاتِنَا |
ʿīšī | bilādī | ʿāša-ttiḥādu | ʾimārātinā | |
イシー | ビラーディー | ッアーシャッティハードゥ | ッイマーラーティナー | |
生きろ | 我が国*1 | 生きる、万歳 | 同盟、連邦 | 首長国の |
我が国万歳、首長国の連邦万歳。 |
عِشْتِ | لِشَعبٍ |
ʿišti | lišʿabin |
ッイシティ | リシャビン |
貴方は生きる | 民族のために |
民のため汝に栄えあれ |
دِينُهُ | الْإِسْلَامُ | هَدْيُهُ | القُرْآن |
dīnuhu | l-ʾislāmu | hadīhu | l-qurʾānu |
ディーヌフルイスラーム | ハディーフルクルアーヌ | ||
彼の信仰 | 定冠詞+イスラーム | 彼の導き | 定冠詞+クルアーン |
信ずるはイスラーム、導くはクルアーン |
حَصَّنْتُكَ | بِاسْمِالله | يَا | وَطَنُ |
ḥaṣnatuka | bismillah | yā | waṭan |
ハスナトゥカ | ビスミッラー | ヤー | ワタン |
私は貴方を守る | アッラーの名により | ああ | 祖国 |
アッラーの御名において我は汝を守らん、ああ祖国よ |
بِلَادِي | بِلَادِي | بِلَادِي | بِلَادِي |
bilādī | bilādī | bilādī | bilādī |
ビラーディー | ビラーディー | ビラーディー | ビラーディー |
我が国 | 我が国 | 我が国 | 我が国 |
我が国、我が国、我が国、我が国よ |
حَمَاكِ | الْإِلَهُ | شُرُورَ | الزَّمَان |
ḥamāki | l-ʾilāhu | šurūra | z-zamān |
ハマーキルイラーフゥ | シュルーラ | ッザマーン | |
貴女を守る | アッラー | 邪悪 | 時 |
アッラーは時の邪悪より汝を守る |
أَقْسَمْنَا | أَنْ | نَبْنِيَ | نَعْمَل |
ʾaqsamnā | ʾan | nabnī | naʿmal |
アクサムナー | アン | ナブニー | ナマル |
我らは誓う | ~と | 我らは建てよう | 我らは働こう |
我ら誓う、いざ建て、働かんと |
نَعْمَل | نُخْلِص | نَعْمَل | نُخْلِص |
naʿmal | nuxliṣ | naʿmal | nuxliṣ |
ナマル | ヌフリス | ナマル | ヌフリス |
我らは働こう | 勤勉に | 我らは働こう | 勤勉に |
真摯に働かんと、真摯に働かんと |
مَهْمَا | عِشْنَا | نُخْلِصْ | نُخْلِصْ |
mahmā | ʿašna | nuxliṣ | nuxliṣ |
マハマー | アシュナ | ヌフリス | ヌフリス |
~する限り | 我らが生きる | 勤勉に | 勤勉に |
我ら命ある限り、真摯に |
دَامَ | الْأَمَانُ | وَعَاشَ | الْعَلَم | يَا | إِمَارَاتِنَا |
dām | al-ʾamān | waʿāš | al-ʿalam | yā | ʾimārātinā |
ダーマルアマーン | ワアーシャルアラム | ヤー | イマーラーティナ | ||
それは続く | 定冠詞+安全 | そして+生きる | 印、旗 | ああ | 首長国 |
安寧が続き、旗は生きる、ああ首長国よ |
رَمْزَ | الْعُرُوبَة |
ramzu | l-ʿarūbati |
ラムズル | アルーバティ |
象徴 | アラブ主義 |
アラブ主義の象徴 |
كُلُّنَا | نَفْدِيكِ | بِالدِّمَاء | نَرْوِيكِ |
kullunā | nafdīki | bid-dimāʾ | narwīki |
クッルナー | ナフディーキ | ビッディマー | ナルウィーキ |
我らすべて | 貴女へ犠牲となる | ~で+血 | 貴女を潤す |
我らすべて汝のため犠牲となりこの血で汝を潤す |
نَفْدِيكَ | بِالْأَرْوَاحِ | يَا | وَطَن |
nafdīka | bil-ʾarwāḥi | yā | waṭan |
ナフディーカ | ビルアルワーヒ | ヤー | ワタン |
貴方へ犠牲となる | ~で+魂 | ああ | 国 |
この魂をもって汝のため犠牲とならん、ああ祖国よ |