2. Dominado la Iberia dos mundos Ostentaba sus altivo poder, Y a sus plantas cautivo yacía El Oriente sin nombre ni ser; Mas, repente sus hierros trozando Ante el dogma que Mayo inspiró, Entre libres, déspotas fieros, Un abismo sin puente se vio. | 2. イベリアは二つの世界を支配し その奢れる権力を示した その足元に囚われ横たわるは 名もなき東方の地 突如としてその枷は砕かれた 五月のドグマの前に 自由人たちの中、暴君どもは 橋ひとつ架からぬ奈落を目にした |
(coro) ¡Orientales, la patria o la tumba!... | (繰り返し) 東方人よ、祖国か死か… |
3. Su trozada cadena por armas, Por escudo su pecho en la lid, De su arrojo soberbio temblaron Los feudales campeones del Cid: En los valles, montañas y selvas Se acometen con muda altivez, Retumbando con fiero estampido Las cavernas y el cielo a la vez. | 3. 打ち砕いた鎖を武器とし その胸を盾として戦に臨む その勇敢なる誇りに震え上がるは エル・シッドの如き封建時代の騎士 渓谷に、山々にまた森林に 静かなる誇りとともに彼らは迫る 洞窟にも空にも一斉に 恐ろしい音を響かせながら |
(coro) ¡Orientales, la patria o la tumba!... | (繰り返し) 東方人よ、祖国か死か… |
4. El estruendo que en torno resuena De Atahualpa la tumba se abrió, Y batiendo sañudo las palmas Su esqueleto, ¡venganza! gritó: Los patriotas el eco grandioso Se electrizan en fuego marcial, Y en su enseña más vivo relumbra De los Incas el Dios inmortal. | 4. 辺りに響き渡る叫びは アタワルパの墓所を開き
その骸は「復讐を!」と叫んだ
|
(coro) ¡Orientales, la patria o la tumba!... | (繰り返し) 東方人よ、祖国か死か… |
5. Largo tiempo, con varia fortuna, Batallaron liberto, y señor, Disputando la tierra sangrienta Palmo a palmo con ciego furor. La justicia, por último, vence Domeñando las iras de un Rey; Y ante el mundo la Patria indomable Inaugura su enseña, y su rey. | |
(coro) ¡Orientales, la patria o la tumba!... | (繰り返し) 東方人よ、祖国か死か… |
6. Orientales, mirad la bandera, De heroísmo fulgente crisol; Nuestras lanzas defienden su brillo, ¡Nadie insulte la imagen del sol! De los fueros civiles el goce Sostengamos; y el código fiel Veneremos inmune y glorioso Como el arca sagrada Israel. | |
(coro) ¡Orientales, la patria o la tumba!... | (繰り返し) 東方人よ、祖国か死か… |
7. Porque fuese más alta tu gloria, Y brillasen tu precio y poder, Tres diademas, ¡oh, Patria!, se vieron Tu dominio gozar, y perder. Libertad, libertad adorada, ¡Mucho cuestas, tesoro sin par! Pero valen tus goces divinos Esa sangre que riega tu altar. | |
(coro) ¡Orientales, la patria o la tumba!... | (繰り返し) 東方人よ、祖国か死か… |
8. Si a los pueblos un bárbaro agita, Removiendo su extinto furor, Fratricida discordia evitemos, ¡Diez mil tumbas recuerdan su horror! Tempestades el Cielo fulmina, maldiciones desciendan sobre él, Y los libres adoren triunfante de las leyes el rico joyel. | |
(coro) ¡Orientales, la patria o la tumba!... | (繰り返し) 東方人よ、祖国か死か… |
9. De laureles ornada brillando La Amazona soberbia del Sud, En su escudo de bronce reflejan Fortaleza, justicia y virtud. Ni enemigos le humillan la frente, Ni opresores le imponen el pie: Que en angustias selló su constancia Y en bautismo de sangre su fe. | |
(coro) ¡Orientales, la patria o la tumba!... | (繰り返し) 東方人よ、祖国か死か… |
10. Festejando la gloria, y el día De la nueva República el Sol, Con vislumbres de púrpura y oro, Engalana su hermoso arrebol. Del Olimpo la bóveda augusta Resplandece, y un ser divinal Con estrellas escribe en los cielos, Dulce Patria, tu nombre inmortal. | |
(coro) ¡Orientales, la patria o la tumba!... | (繰り返し) 東方人よ、祖国か死か… |
11. De las leyes el Numen juremos Igualdad, patriotismo y unión, Inmolando en sus aras divinas Ciegos odios, y negra ambición. Y hallarán los que fieros insulten La grandeza del Pueblo Oriental, Si enemigos, la lanza de Marte Si tiranos, de Bruto el puñal. | |
(coro)¡Orientales, la patria o la tumba!... | (繰り返し)東方人よ、祖国か死か… |