アジア州/韓国国歌「愛国歌」 のバックアップ(No.10)


애국가

aegukka

愛国歌

歌詞全文

동해물과 백두산이
마르고 닳도록
하느님이 보우하사
우리 나라 만세
donghaemulgwa baekdusani
mareugo daltorok
haneunimi bouhasa
urinara manse.
東海の水が乾き
白頭山が磨り減るほど永遠に
神様がお守り下さる
我らの国万歳
무궁화 삼천리
화려강산
대한사람 대한으로
길이 보전하세
mugunghwa samcheolli
hwaryeogangsan
daehan saram, daehaneuro
giri bojeonhase.
無窮花、三千里、
華麗なる山河
偉大なる韓民族よ、
大韓を永遠に保とう
남산 위에 저 소나무
철갑을 두른 듯
바람 서리 불변함은
우리 기상일세
namsan wie jeo sonamu
cheolgabeul dureun deut
baram seori bulbyeonhameun
uri gisang-ilse.
南山の頂の松の木の
鉄甲を纏いし如く
風霜の中にも不変なること
我らの気性なり
무궁화 삼천리
화려강산
대한사람 대한으로
길이 보전하세
mugunghwa samcheolli
hwaryeogangsan
daehan saram, daehaneuro
giri bojeonhase.
無窮花、三千里、
華麗なる山河
偉大なる韓民族よ
大韓を永遠に保とう
가을 하늘 공활한데
높고 구름 없이
밝은 달은 우리 가슴
일편단심일세 
gaeul haneul gonghwalhande
nopgo gureum eopsi
balgeun dareun uri gaseum
ilpyeondansimilse.
秋空は広くも
高く雲無し
明るき月は我らの
ひたむきな心
무궁화 삼천리
화려강산
대한사람 대한으로
길이 보전하세
mugunghwa samcheolli
hwaryeogangsan
daehan saram, daehaneuro
giri bojeonhase.
無窮花、三千里、
華麗なる山河
偉大なる韓民族よ、
大韓を永遠に保とう
이 기상과 이 맘으로
충성을 다하여
괴로우나 즐거우나
나라 사랑하세
i gisanggwa i mameuro
chungseong-eul dahayeo
goerouna jeulgeouna
nara saranghase
この気性、この心にて
忠誠尽くし
苦楽あるとも
国を愛さん
무궁화 삼천리
화려강산
대한사람 대한으로
길이 보전하세
mugunghwa samcheolli
hwaryeogangsan
daehan saram, daehaneuro
giri bojeonhase.
無窮花、三千里、
華麗なる山河
偉大なる韓民族よ、
大韓を永遠に保とう

歌詞逐語訳

동해물과백두산이마르고닳도록
東海물과白頭山이마르고닳도록
tonghe-mul-gwabaekdusan-imareu-godal-torok
トンヘムルグァペクトゥサニマルコタルトロッ
東海-水-と白頭山が乾く-そして磨り減る-ほどに
東海の水が乾き白頭山が磨り減るほど永遠に
 
하느님이보우하사우리나라만세
하느님이保佑하사우리나라萬歲
haneun-im-ibou-hasaurinaramansae
ハヌニミボウハサウリナラマンセ
神-様-が守る-なさる我らの万歳
神様がお守り下さる我らの国万歳
 

コーラス

무궁화삼천리화려강산
無窮花三千里華麗江山
mugunghwasamcheollihwaryeo-gangsan
ムグンファサムチョッリファリョカンサン
ムクゲの花三千里華麗な山河
無窮花、三千里、華麗なる山河
 
대한사람대한으로길이보전하세
大韓사람大韓으로길이保全하세
dae-han-saramdaehan-eurogiribojeonha-sae
テハンサラムテハヌロキリポジョンハセ
偉大な-韓-民族偉大な-韓-へ永遠に保つ-しよう
偉大なる韓民族よ、大韓を永遠に保とう
 

2.

남산위에소나무철갑을두른
南山위에소나무鐵甲을두른
namsanwiejeoso-namucheolgap-euldureundeut
ナムサンイエジョソナム*1チョルカプルトゥルントゥッ
南山~の上にあの松-木鉄兜-を纏うするかの如く
南山の頂の松の木の鉄甲を纏いし如く
 
바람서리불변함은우리기상일세
바람서리不變함은우리氣像일세
baramseoribulbyeon-ham-unurigisang-ilsae
バラムソリプルピョンハムンウリキサニルセ
不変の-であること-は我らの気性-である
風霜の中にも不変なること、我らの気性なり
 

コーラス

무궁화삼천리화려강산
無窮花三千里華麗江山
mugunghwasamcheollihwaryeo-gangsan
ムグンファサムチョッリファリョカンサン
ムクゲの花三千里華麗な-山河
無窮花、三千里、華麗なる山河
 
대한사람대한으로길이보전하세
大韓사람大韓으로길이保全하세
daehansaramdaehaneurogir-ibojeonhasae
テハンサラムテハヌロキリポジョンハセ
偉大な韓民族偉大な韓国に永遠に保全せよ
偉大なる韓民族よ、大韓を永遠に保全せよ
 

3.

가을하늘공활한데높고구름없이
가을하늘空豁한데높고구름없이
gaeulhaneulgonghwal-handenop-gogureumeopsi
カウルハヌルゴンファルハンデノプゴグルモプシ
広い-であるが高い-そして無い
秋空は広くも高く雲無し
 
밝은달은우리가슴일편단심일세
밝은달은우리가슴一片丹心일세
balgeuntal-eunurigaseumilbyeontansim-ilse
パルグンタルヌリガスミルピョンタンシミルセ
明るい月-は我らのひたむきな心で-である
明るき月は我らのひたむきな心
 

コーラス

무궁화삼천리화려강산
無窮花三千里華麗江山
mugunghwasamcheollihwaryeo-gangsan
ムグンファサムチョッリファリョカンサン
ムクゲの花三千里華麗な-山河
無窮花、三千里、華麗なる山河
 
대한사람대한으로길이보전하세
大韓사람大韓으로길이保全하세
daehansaramdaehaneurogir-ibojeonhasae
テハンサラムテハヌロキリポジョンハセ
偉大な韓民族偉大な韓国に永遠に保全せよ
偉大なる韓民族よ、大韓を永遠に保全せよ
 
 
 

4.

기상과맘으로충성을다하여
氣像과맘으로忠誠을다하여
igisang-gwaimam-eurochungseong-euldahayeo
キサンクァマムロチュンソングルタハヨ
この気性-とこの心で忠誠-を尽くして
この気性、この心にて忠誠尽くし
 
괴로우나즐거우나나라사랑하세
괴로우나즐거우나나라사랑하세
goerou-najeulgeou-nanarasarang-hasae
クェロウナチュルコウナナラサランハセ
苦しい-だとしても楽しい-だとしても愛する-しよう
苦楽あるとも国を愛さん
 

コーラス

무궁화삼천리화려강산
無窮花三千里華麗江山
mugunghwasamcheollihwaryeo-gangsan
ムグンファサムチョッリファリョカンサン
ムクゲの花三千里華麗な山河
無窮花、三千里、華麗なる山河
 
대한사람대한으로길이보전하세
大韓사람大韓으로길이保全하세
daehansaramdaehaneurogir-ibojeonhasae
テハンサラムテハヌロキリポジョンハセ
偉大な韓民族偉大な韓国を永遠に保全せよ
偉大なる韓民族よ、大韓を永遠に保全せよ
 

特記事項





*1 松は솔 sol だが、複合語で l が脱落する語彙もある