南アメリカ州/チリ国歌「チリよ、汝の蒼穹は澄み渡り」 のバックアップ(No.1)
- バックアップ一覧
- 差分 を表示
- 現在との差分 を表示
- 現在との差分 - Visual を表示
- ソース を表示
- 南アメリカ州/チリ国歌「チリよ、汝の蒼穹は澄み渡り」 へ行く。
Puro, Chile, es tu cielo azulado
チリよ、汝の青空のなんと清いことか
歌詞全文
Puro, Chile, es tu cielo azulado, puras brisas te cruzan también, y tu campo de flores bordado es la copia feliz del Edén. Majestuosa es la blanca montaña que te dio por baluarte el Señor, que te dio por baluarte el Señor, Y ese mar que tranquilo te baña te promete futuro esplendor. Y ese mar que tranquilo te baña te promete futuro esplendor. Dulce Patria, recibe los votos Con que Chile en tus aras juró Que o la tumba serás de los libres O el asilo contra la opresión. Que o la tumba serás de los libres O el asilo contra la opresión. Que o la tumba serás de los libres O el asilo contra la opresión. O el asilo contra la opresión. O el asilo contra la opresión. | チリよ、お前の青空のなんと清いことか お前を吹き抜ける風もまた清く 花々で縁取られたお前の野原は 幸福なるエデンの生き写し 雄大なるは白き山々、 主がお前を護らんと与えたもの 主がお前を護らんと与えたもの そしてお前の岸を静かに洗う海は 輝かしき未来を約束する そしてお前の岸を静かに洗う海は 輝かしき未来を約束する 愛する祖国よ、誓いを受けよ チリがお前の祭壇に捧げしものを受けよ 自由なる人々の墓標とならん さもなくば圧政への砦とならん 自由なる人々の墓標とならん さもなくば圧政への砦とならん 自由なる人々の墓標とならん さもなくば圧政への砦とならん さもなくば圧政への砦とならん さもなくば圧政への砦とならん |
歌詞逐語訳
Puro, | Chile, | es | tu | cielo | azulado, |
プロ | チレス | トゥ | スィエーロァスラード | ||
清らかな | チリ | ~だ | お前の | 空 | 青い |
puras | brisas | te | cruzan | también, |
プーラス | ブリーサス | テ | クルーサン | タンビェン |
清らかだ | 風 | お前を | 吹く | ~もまた |
y | tu | campo | de | flores | bordado |
イ | トゥ | カンポ | デ | フローレス | ボルダード |
そして | お前の | 野原 | ~で | 花々 | 縁取られた |
es | la | copia | feliz | del | Edén. |
エス | ラ | コピア | フェリス | デレデン | |
~だ | 定冠詞 | 生き写し、コピー | 幸せな | 定冠詞+~の | エデン、楽園 |
Majestuosa | es | la | blanca | montaña |
マヘストゥオーサェス | ラ | ブランカ | モンターニャ | |
雄大な | ~だ | 定冠詞 | 白い | 山 |
que | te | dio | por | baluarte | el | Señor, |
ケ | テ | ディオ | ポル | バルァールテル | セニョール | |
関係代名詞 | お前に | 与えた | ~のために | 守り | 定冠詞 | 主人 |
主がお前を護らんと与えたもの |
que | te | dio | por | baluarte | el | Señor, |
ケ | テ | ディオ | ポル | バルァールテル | セニョール | |
関係代名詞 | お前に | 与えた | ~のために | 守り | 定冠詞 | 主人 |
主がお前を護らんと与えたもの |
Y | ese | mar | que | tranquilo | te | baña |
イェセ | マール | ケ | トランキーロ | テ | バーニャ | |
そして | この | 海 | 関係代名詞 | 静かに | お前を | 洗う、浸す |
そしてその岸を静かに洗う海は |
te | promete | futuro | esplendor. |
テ | プロメーテ | フトゥーロ | エスプレンドール |
お前に | 約束する | 未来を | 輝かしい |
輝かしい未来を約束する |
Y | ese | mar | que | tranquilo | te | baña |
イェセ | マール | ケ | トランキーロ | テ | バーニャ | |
そして | この | 海 | 関係代名詞 | 静かに | お前を | 洗う、浸す |
そしてその岸を静かに洗う海は |
te | promete | futuro | esplendor. |
テ | プロメーテ | フトゥーロ | エスプレンドール |
お前に | 約束する | 未来を | 輝かしい |
輝かしい未来を約束する |
Dulce | Patria, | recibe | los | votos |
ドゥルセ | パトリア | レシーベ | ロス | ボートス |
甘い | 祖国 | 受けろ | 定冠詞 | 誓いを |
Con | que | Chile | en | tus | aras | juró |
コン | ケ | チーレン | トゥサーラス | フロー | ||
~と共に | 関係代名詞 | チリ | ~において | お前の | 祭壇 | 捧げた |
Que | o | la | tumba | serás | de | los | libres |
ケォ | ラ | トゥンバ | セラス | デ | ロス | リブレス | |
関係代名詞 | あるいは | 定冠詞 | 墓 | ~であれ | ~の | 定冠詞 | 自由な者たち |
自由なる者たちの墓標とならん |
O | el | asilo | contra | la | opresión. |
オェラスィーロ | コントラ | ラォプレスィオン | |||
あるいは | 定冠詞 | 砦、避難所 | ~に対する | 定冠詞 | 圧迫、圧政 |
さもなくば圧政への砦とならん |
Que | o | la | tumba | serás | de | los | libres |
ケォ | ラ | トゥンバ | セラス | デ | ロス | リブレス | |
関係代名詞 | あるいは | 定冠詞 | 墓 | ~であれ | ~の | 定冠詞 | 自由な者たち |
自由なる者たちの墓標とならん |
O | el | asilo | contra | la | opresión. |
オェラスィーロ | コントラ | ラォプレスィオン | |||
あるいは | 定冠詞 | 砦、避難所 | ~に対する | 定冠詞 | 圧迫、圧政 |
さもなくば圧政への砦とならん |
Que | o | la | tumba | serás | de | los | libres |
ケォ | ラ | トゥンバ | セラス | デ | ロス | リブレス | |
関係代名詞 | あるいは | 定冠詞 | 墓 | ~であれ | ~の | 定冠詞 | 自由な者たち |
自由なる者たちの墓標とならん |
O | el | asilo | contra | la | opresión. |
オェラスィーロ | コントラ | ラォプレスィオン | |||
あるいは | 定冠詞 | 砦、避難所 | ~に対する | 定冠詞 | 圧迫、圧政 |
さもなくば圧政への砦とならん |
O | el | asilo | contra | la | opresión. |
オェラスィーロ | コントラ | ラォプレスィオン | |||
あるいは | 定冠詞 | 砦、避難所 | ~に対する | 定冠詞 | 圧迫、圧政 |
さもなくば圧政への砦とならん |
O | el | asilo | contra | la | opresión. |
オェラスィーロ | コントラ | ラォプレスィオン | |||
あるいは | 定冠詞 | 砦、避難所 | ~に対する | 定冠詞 | 圧迫、圧政 |
さもなくば圧政への砦とならん |