南アメリカ州/チリ国歌「チリよ、汝の蒼穹は澄み渡り」 のバックアップ(No.1)


Puro, Chile, es tu cielo azulado

チリよ、汝の青空のなんと清いことか

歌詞全文

Puro, Chile, es tu cielo azulado,
puras brisas te cruzan también,
y tu campo de flores bordado
es la copia feliz del Edén.
Majestuosa es la blanca montaña
que te dio por baluarte el Señor,
que te dio por baluarte el Señor,
Y ese mar que tranquilo te baña
te promete futuro esplendor.
Y ese mar que tranquilo te baña
te promete futuro esplendor.
Dulce Patria, recibe los votos
Con que Chile en tus aras juró
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión.
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión.
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión.
O el asilo contra la opresión.
O el asilo contra la opresión.
チリよ、お前の青空のなんと清いことか
お前を吹き抜ける風もまた清く
花々で縁取られたお前の野原は
幸福なるエデンの生き写し
雄大なるは白き山々、
主がお前を護らんと与えたもの
主がお前を護らんと与えたもの
そしてお前の岸を静かに洗う海は
輝かしき未来を約束する
そしてお前の岸を静かに洗う海は
輝かしき未来を約束する
愛する祖国よ、誓いを受けよ
チリがお前の祭壇に捧げしものを受けよ
自由なる人々の墓標とならん
さもなくば圧政への砦とならん
自由なる人々の墓標とならん
さもなくば圧政への砦とならん
自由なる人々の墓標とならん
さもなくば圧政への砦とならん
さもなくば圧政への砦とならん
さもなくば圧政への砦とならん

歌詞逐語訳

Puro,Chile,estucieloazulado,
プロチレストゥスィエーロァスラード
清らかなチリ~だお前の青い
purasbrisastecruzantambién,
プーラスブリーサスクルーサンタンビェン
清らかだお前を吹く~もまた
ytucampodefloresbordado
トゥカンポフローレスボルダード
そしてお前の野原~で花々縁取られた
eslacopiafelizdelEdén.
エスコピアフェリスデレデン
~だ定冠詞生き写し、コピー幸せな定冠詞+~のエデン、楽園
Majestuosaeslablancamontaña
マヘストゥオーサェスブランカモンターニャ
雄大な~だ定冠詞白い
quetedioporbaluarteelSeñor,
ディオポルバルァールテルセニョール
関係代名詞お前に与えた~のために守り定冠詞主人
主がお前を護らんと与えたもの
quetedioporbaluarteelSeñor,
ディオポルバルァールテルセニョール
関係代名詞お前に与えた~のために守り定冠詞主人
主がお前を護らんと与えたもの
Yesemarquetranquilotebaña
イェセマールトランキーロバーニャ
そしてこの関係代名詞静かにお前を洗う、浸す
そしてその岸を静かに洗う海は
teprometefuturoesplendor.
プロメーテフトゥーロエスプレンドール
お前に約束する未来を輝かしい
輝かしい未来を約束する
Yesemarquetranquilotebaña
イェセマールトランキーロバーニャ
そしてこの関係代名詞静かにお前を洗う、浸す
そしてその岸を静かに洗う海は
teprometefuturoesplendor.
プロメーテフトゥーロエスプレンドール
お前に約束する未来を輝かしい
輝かしい未来を約束する
DulcePatria,recibelosvotos
ドゥルセパトリアレシーベロスボートス
甘い祖国受けろ定冠詞誓いを
ConqueChileentusarasjuró
コンチーレントゥサーラスフロー
~と共に関係代名詞チリ~においてお前の祭壇捧げた
Queolatumbaserásdeloslibres
ケォトゥンバセラスロスリブレス
関係代名詞あるいは定冠詞~であれ~の定冠詞自由な者たち
自由なる者たちの墓標とならん
Oelasilocontralaopresión.
オェラスィーロコントララォプレスィオン
あるいは定冠詞砦、避難所~に対する定冠詞圧迫、圧政
さもなくば圧政への砦とならん
Queolatumbaserásdeloslibres
ケォトゥンバセラスロスリブレス
関係代名詞あるいは定冠詞~であれ~の定冠詞自由な者たち
自由なる者たちの墓標とならん
Oelasilocontralaopresión.
オェラスィーロコントララォプレスィオン
あるいは定冠詞砦、避難所~に対する定冠詞圧迫、圧政
さもなくば圧政への砦とならん
Queolatumbaserásdeloslibres
ケォトゥンバセラスロスリブレス
関係代名詞あるいは定冠詞~であれ~の定冠詞自由な者たち
自由なる者たちの墓標とならん
Oelasilocontralaopresión.
オェラスィーロコントララォプレスィオン
あるいは定冠詞砦、避難所~に対する定冠詞圧迫、圧政
さもなくば圧政への砦とならん
Oelasilocontralaopresión.
オェラスィーロコントララォプレスィオン
あるいは定冠詞砦、避難所~に対する定冠詞圧迫、圧政
さもなくば圧政への砦とならん
Oelasilocontralaopresión.
オェラスィーロコントララォプレスィオン
あるいは定冠詞砦、避難所~に対する定冠詞圧迫、圧政
さもなくば圧政への砦とならん