アフリカ州/カーボヴェルデ国歌「自由の歌」 のバックアップ(No.1)


Cântico da Liberdade

自由の歌

&size(px){Text you want to change};

歌詞全文

Canta, irmão
canta meu irmão
que a Liberdade é hino
e o Homem a certeza.
Com dignidade, enterra a semente
no pó da ilha nua
No despenhadeiro da vida
a esperança é do tamanho do mar
que nos abraça
Sentinela de mares e ventos perseverante
entre estrelas e o Atlântico
entoa o cântico da Liberdade
Canta, irmão
canta meu irmão
que a Liberdade é hino
e o Homem a certeza.

歌詞逐語訳

Canta,irmão
カンタイルマォン
歌え兄弟
歌え、兄弟よ


cantameuirmão
カンタメーゥイルマォン
歌え私の兄弟
歌え、我が兄弟よ


queaLiberdadeéhino
ケァリビルダーデイーノ
~なのだから定冠詞自由~だ賛歌
自由は賛歌であり


eoHomemacerteza.
イォーメンスィルテーザ
そして定冠詞定冠詞確実さ、確信
人々は揺るぎないものなのだから


Comdignidade,enterraasemente
コンディグニダーディエンテーラスィメンティ
~とともに尊厳埋める定冠詞種を
尊厳をもって種を埋める


nodailhanua
イーリャヌーア
~に粉、砂~の+定冠詞裸の、剝き出しの
剥き出しの島の砂の中に


Nodespenhadeirodavida
ディシパニャダイルヴィダ
~に+定冠詞~の+定冠詞
命の断崖にて


aesperançaédotamanhodomar
アィシピラーンサエードゥタマーニュドゥマル
定冠詞希望は~だ~の+定冠詞大きい~の+定冠詞
希望は海の如く大きい


quenosabraça
ヌザブラーサ
関係代名詞我らを抱く
我らを抱きしめる海の如く


Sentinelademareseventosperseverante
スィンティネーラディマリスィヴィントシピルスィヴィランティ
見張り、歩哨~の忍耐ある
忍耐ある海と風の護り手よ


entreestrelaseoAtlântico
エントリシトレーラシイゥアトランティクー
~の間で星々定冠詞大西洋
星々と大西洋の間で


entoaocânticodaLiberdade
イントーアゥカンティクリビルダーディ
歌え定冠詞~の自由
自由の歌を歌うのだ


Canta,irmão
カンタイルマォン
歌え兄弟
歌え、兄弟よ


cantameuirmão
カンタメーゥイルマォン
歌え私の兄弟
歌え、我が兄弟よ


queaLiberdadeéhino
ケァリビルダーデイーノ
~なのだから定冠詞自由~だ賛歌
自由は賛歌であり


eoHomemacerteza.
イォーメンスィルテーザ
そして定冠詞定冠詞確実さ、確信
人々は揺るぎないものなのだから


特記事項