Tue, 29 Apr 2025 00:08:32 JST (82d)
حماة الحمى
ḥumāt al-ḥimá
祖国の防衛者
VIDEO
歌詞全文
アラビア文字
+
1番と2番は短縮版では省略される
حماة الحمى يا حماة الحمى هلموا هلموا لمجد الزمن لقد صرخت في عروقنا الدماء نموت نموت ويحيا الوطن 1. لتدو السماوات برعدها لترم الصواعق نيرانها إلى عز تونس إلى مجدها رجال البلاد وشبانها فلا عاش في تونس من خانها ولا عاش من ليس من جندها نموت ونحيا على عهدها حياة الكرام وموت العظام 1. حماة الحمى يا حماة الحمى هلموا هلموا لمجد الزمن لقد صرخت في عروقنا الدماء نموت نموت ويحيا الوطن 2. ورثنا السواعد بين الأمم صخورا صخورا كهذا البناء سواعد يهتز فوقها العلم نباهي به ويباهي بنا وفيها كفا للعلى والهمم وفيها ضمان لنيل المنى وفيها لأعداء تونس نقم وفيها لمن سالمونا السلام 2.
حماة الحمى يا حماة الحمى هلموا هلموا لمجد الزمن لقد صرخت في عروقنا الدماء نموت نموت ويحيا الوطن 3. إذا الشعب يوما أراد الحياة فلا بدّ أن يستجيب القدر ولا بد لليل أن ينجلي ولا بد للقيد أن ينكسر إذا الشعب يوما أراد الحياة فلا بدّ أن يستجيب القدر ولا بد لليل أن ينجلي ولا بد للقيد أن ينكسر 3. حماة الحمى يا حماة الحمى هلموا هلموا لمجد الزمن لقد صرخت في عروقنا الدماء نموت نموت ويحيا الوطن
ラテン文字転写
+
1番と2番は短縮版では省略される
ḥumāt al-ḥimá yā ḥumāt al-ḥimá*1 halummū halummū li-majdi iz-zaman laqad ṣarakhat fī ʿurūqinā ad-dimā namūtu namūtu wa-yaḥyā al-waṭan 1. li-tadwi is-samāwātu bi-raʿdihā li-tarmi iṣ-ṣawāʿiqu nīrānahā ʾilá ʿizzi tūnis ʾilá majdihā rijāl al-bilādi wa-shubbānahā fa-lā ʿāsha fī tūnis man khānahā wa-lā ʿāsha man laysa min jundihā namūtu wa-naḥyā ʿalá ʿahdihā ḥayāt al-kirāmi wa-mawt al-ʿiẓām ḥumāt al-ḥimá yā ḥumāt al-ḥimá halummū halummū li-majdi iz-zaman laqad ṣarakhat fī ʿurūqinā ad-dimā namūtu namūtu wa-yaḥyā al-waṭan 2. wa-rithnā as-sawāʿida bayn al-ʾumam ṣukhūran ṣukhūran ka-hadhā al-bināʾ sawāʿidu yahtazzu fawqahā al-ʿalam nubāhī bihi wa-yubāhī binā wa-fīhā kafā lil-ʿulá wa-al-himam wa-fīhā ḍamānun li-nayli il-muná wa-fīhā li-ʾaʿdāʾi tūnis niqam wa-fīhā li-man sālamūnā as-salām
ḥumāt al-ḥimá yā ḥumāt al-ḥimá halummū halummū li-majdi iz-zaman laqad ṣarakhat fī ʿurūqinā ad-dimā namūtu namūtu wa-yaḥyā al-waṭan 3. ʾidhā ash-shaʿbu yawman ʾarāda al-ḥayāh fa-lā budda ʾan yastajīb al-qadar wa-lā budda lil-layli ʾan yanjalī wa-lā budda lil-qaydiʾan yankasir ʾidhā ash-shaʿbu yawman ʾarāda al-ḥayāh fa-lā budda ʾan yastajīb al-qadar wa-lā budda lil-layli ʾan yanjalī wa-lā budda lil-qaydiʾan yankasir ḥumāt al-ḥimá yā ḥumāt al-ḥimá halummū halummū li-majdi iz-zaman laqad ṣarakhat fī ʿurūqinā ad-dimā namūtu namūtu wa-yaḥyā al-waṭan
歌詞逐語訳
حماة الحمى يا حماة الحمى ḥumāt al-ḥimá yā ḥumāt al-ḥimá フマータルヒマー ヤー フマータルヒマー 防衛者 定冠詞+ ああ 防衛者
هلموا هلموا لمجد الزمن halummū halummū li-majdi iz-zaman
لقد صرخت في عروقنا الدماء laqad ṣarakhat fī ʿurūqinā ad-dimā
نموت نموت ويحيا الوطن namūtu namūtu wa-yaḥyā al-waṭan
لتدو السماوات برعدها li-tadwi is-samāwātu bi-raʿdihā
لترم الصواعق نيرانها li-tarmi iṣ-ṣawāʿiqu nīrānahā
إلى عز تونس إلى مجدها ʾilá ʿizzi tūnis ʾilá majdihā
رجال البلاد وشبانها rijāl al-bilādi wa-šubbānahā
فلا عاش في تونس من خانها fa-lā ʿāša fī tūnis man khānahā
ولا عاش من ليس من جندها wa-lā ʿāša man laysa min jundihā
نموت ونحيا على عهدها namūtu wa-naḥyā ʿalá ʿahdihā
حياة الكرام وموت العظام ḥayāt al-kirāmi wa-mawt al-ʿiẓām
حماة الحمى يا حماة الحمى ḥumāt al-ḥimá yā ḥumāt al-ḥimá
هلموا هلموا لمجد الزمن halummū halummū li-majdi iz-zaman
لقد صرخت في عروقنا الدماء laqad ṣarakhat fī ʿurūqinā ad-dimā
نموت نموت ويحيا الوطن namūtu namūtu wa-yaḥyā al-waṭan
ورثنا السواعد بين الأمم wa-rithnā as-sawāʿida bayn al-ʾumam
صخورا صخورا كهذا البناء ṣukhūran ṣukhūran ka-hadhā al-bināʾ
سواعد يهتز فوقها العلم sawāʿidu yahtazzu fawqahā al-ʿalam
نباهي به ويباهي بنا nubāhī bihi wa-yubāhī binā
وفيها كفا للعلى والهمم wa-fīhā kafā lil-ʿulá wa-al-himam
وفيها ضمان لنيل المنى wa-fīhā ḍamānun li-nayli il-muná
وفيها لأعداء تونس نقم wa-fīhā li-ʾaʿdāʾi tūnis niqam
وفيها لمن سالمونا السلام wa-fīhā li-man sālamūnā as-salām
حماة الحمى يا حماة الحمى ḥumāt al-ḥimá yā ḥumāt al-ḥimá
هلموا هلموا لمجد الزمن halummū halummū li-majdi iz-zaman
لقد صرخت في عروقنا الدماء laqad ṣarakhat fī ʿurūqinā ad-dimā
نموت نموت ويحيا الوطن namūtu namūtu wa-yaḥyā al-waṭan
إذا الشعب يوما أراد الحياة ʾidhā aš-šaʿbu yawman ʾarāda al-ḥayāh
فلا بدّ أن يستجيب القدر fa-lā budda ʾan yastajīb al-qadar
ولا بد لليل أن ينجلي wa-lā budda lil-layli ʾan yanjalī
ولا بد للقيد أن ينكسر wa-lā budda lil-qaydi ʾan yankasir
إذا الشعب يوما أراد الحياة ʾidhā aš-šaʿbu yawman ʾarāda al-ḥayāh
فلا بدّ أن يستجيب القدر fa-lā budda ʾan yastajīb al-qadar
ولا بد لليل أن ينجلي wa-lā budda lil-layli ʾan yanjalī
ولا بد للقيد أن ينكسر wa-lā budda lil-qaydi ʾan yankasir
حماة الحمى يا حماة الحمى ḥumāt al-ḥimá yā ḥumāt al-ḥimá
هلموا هلموا لمجد الزمن halummū halummū li-majdi iz-zaman
لقد صرخت في عروقنا الدماء laqad ṣarakhat fī ʿurūqinā ad-dimā
نموت نموت ويحيا الوطن namūtu namūtu wa-yaḥyā al-waṭan
特記事項
アリフ・マクスーラを意図しての転写でこう書かれてそう