アフリカ州/チュニジア国歌「祖国の防衛者」

Sun, 07 Sep 2025 20:58:26 JST (23d)
Top > アフリカ州 > チュニジア国歌「祖国の防衛者」
حماة الحمى

ḥumāt al-ḥimá

祖国の防衛者

歌詞全文

アラビア文字

(كورال)
حُمَاةَ الْحِمَى يَا حُمَاةَ الْحِمَى
هَلُمُّواْ هَلُمُّواْ لِمَجْدِ الزَّمَنْ
لَقَدْ صَرَخَتْ فِي عُرُوقِنَا الدِّمَاء
نَمُوتُ نَمُوتُ وَيَحْيَا الْوَطَنْ
(繰り返し)
祖国の防衛者、祖国の防衛者よ
+  1番と2番は短縮版では省略される
١
لِتَدْوِ السَّمَاوَاتُ بِرَعْدِهَا
لِتَرْمِ الصَّوَاعِقُ نِيرَانَهَا
إِلَى عِزِّ تُونِسْ إِلَى مَجْدِهَا
رِجَالَ الْبِلَادِ وَشُبَّانَهَا
فَلَا عَاشَ فِي تُونِسْ مَنْ خَانَهَا
وَلَا عَاشَ مَنْ لَيْسَ مِنْ جُنْدِهَا
نَمُوتُ وَنَحْيَا عَلَى عَهْدِهَا
حَيَاةَ الْكِرَامِ وَمَوْتَ الْعِظَامْ
1.

كورال
حُمَاةَ الْحِمَى يَا حُمَاةَ الْحِمَى
هَلُمُّواْ هَلُمُّواْ لِمَجْدِ الزَّمَنْ
لَقَدْ صَرَخَتْ فِي عُرُوقِنَا الدِّمَاء
نَمُوتُ نَمُوتُ وَيَحْيَا الْوَطَنْ
(繰り返し)
٢
وَرِثْنَا السَّوَاعِدَ بَيْنَ الْأُمَمْ
صُخُورًا صُخُورًا كَهَذَا الْبِنَاء
سَوَاعِدُ يَهْتَزُّ فَوْقَهَا الْعَلَمْ
نُبَاهِي بِهِ وَيُبَاهِي بِنَا
وَفِيهَا كَفَا لِلْعُلَى وَالْهِمَمْ
وَفِيهَا ضَمَانٌ لِنَيْلِ الْمُنَى
وَفِيهَا لِأَعْدَاءِ تُونِسْ نِقَمْ
وَفِيهَا لِمَنْ سَالَمُونَا السَّلَامْ
2.

كورال
حُمَاةَ الْحِمَى يَا حُمَاةَ الْحِمَى
هَلُمُّواْ هَلُمُّواْ لِمَجْدِ الزَّمَنْ
لَقَدْ صَرَخَتْ فِي عُرُوقِنَا الدِّمَاء
نَمُوتُ نَمُوتُ وَيَحْيَا الْوَطَنْ
(繰り返し)
٣
إِذَا الشَّعْبُ يَوْمًا أَرَادَ الْحَيَاة
فَلَا بُدَّ أَنْ يَسْتَجِيبَ الْقَدَرْ
وَلَا بُدَّ لِلَّيْلِ أَنْ يَنْجَلِي
وَلَا بُدَّ لِلْقَيْدِ أَنْ يَنْكَسِرْ
3.

٣
إِذَا الشَّعْبُ يَوْمًا أَرَادَ الْحَيَاة
فَلَا بُدَّ أَنْ يَسْتَجِيبَ الْقَدَرْ
وَلَا بُدَّ لِلَّيْلِ أَنْ يَنْجَلِي
وَلَا بُدَّ لِلْقَيْدِ أَنْ يَنْكَسِرْ
3.(続き)

كورالحُمَاةَ الْحِمَى يَا حُمَاةَ الْحِمَى
هَلُمُّواْ هَلُمُّواْ لِمَجْدِ الزَّمَنْ
لَقَدْ صَرَخَتْ فِي عُرُوقِنَا الدِّمَاء
نَمُوتُ نَمُوتُ وَيَحْيَا الْوَطَنْ
(繰り返し)

ラテン文字転写

(kūrāl)
ḥumāt al-ḥimá yā ḥumāt al-ḥimá
halummū halummū li-majdi iz-zaman
laqad ṣarakhat fī ʿurūqinā ad-dimā
namūtu namūtu wa-yaḥyā al-waṭan
(繰り返し)
祖国の防衛者、祖国の防衛者よ



+  1番と2番は短縮版では省略される
1.
li-tadwi is-samāwātu bi-raʿdihā
li-tarmi iṣ-ṣawāʿiqu nīrānahā
ʾilá ʿizzi tūnis ʾilá majdihā
rijāl al-bilādi wa-shubbānahā
fa-lā ʿāsha fī tūnis man khānahā
wa-lā ʿāsha man laysa min jundihā
namūtu wa-naḥyā ʿalá ʿahdihā
ḥayāt al-kirāmi wa-mawt al-ʿiẓām
(繰り返し)
(kūrāl)
ḥumāt al-ḥimá yā ḥumāt al-ḥimá
halummū halummū li-majdi iz-zaman
laqad ṣarakhat fī ʿurūqinā ad-dimā
namūtu namūtu wa-yaḥyā al-waṭan
(繰り返し)
2.
wa-rithnā as-sawāʿida bayn al-ʾumam
ṣukhūran ṣukhūran ka-hadhā al-bināʾ
sawāʿidu yahtazzu fawqahā al-ʿalam
nubāhī bihi wa-yubāhī binā
wa-fīhā kafā lil-ʿulá wa-al-himam
wa-fīhā ḍamānun li-nayli il-muná
wa-fīhā li-ʾaʿdāʾi tūnis niqam
wa-fīhā li-man sālamūnā as-salām
(kūrāl)
ḥumāt al-ḥimá yā ḥumāt al-ḥimá
halummū halummū li-majdi iz-zaman
laqad ṣarakhat fī ʿurūqinā ad-dimā
namūtu namūtu wa-yaḥyā al-waṭan
(繰り返し)
3.
ʾidhā ash-shaʿbu yawman ʾarāda al-ḥayāh
fa-lā budda ʾan yastajīb al-qadar
wa-lā budda lil-layli ʾan yanjalī
wa-lā budda lil-qaydiʾan yankasir
3.(2回目)
ʾidhā ash-shaʿbu yawman ʾarāda al-ḥayāh
fa-lā budda ʾan yastajīb al-qadar
wa-lā budda lil-layli ʾan yanjalī
wa-lā budda lil-qaydiʾan yankasir
(kūrāl)
ḥumāt al-ḥimá yā ḥumāt al-ḥimá
halummū halummū li-majdi iz-zaman
laqad ṣarakhat fī ʿurūqinā ad-dimā
namūtu namūtu wa-yaḥyā al-waṭan
(繰り返し)

歌詞逐語訳

特記事項