アジア州/ラオス国歌「ラオスの国歌」
Mon, 13 Jan 2025 22:21:24 JST (187d)
ເພງຊາດລາວ
pheng xat lao
ラオスの国歌
歌詞全文
ラオ文字
ຊາດລາວຕັ້ງແຕ່ໃດມາ ລາວທຸກທົ່ວຫນ້າເຊີດຊູສຸດໃຈ ຮ່ວມແຮງຮ່ວມຈິດຮ່ວມໃຈ ສາມັກຄີກັນເປັນກຳລັງດຽວ ເດັດດ່ຽວພ້ອມກັນກ້າວຫນ້າ ບູຊາຊູກຽດຂອງລາວ ສົ່ງເສີມໃຊ້ສິດເປັນເຈົ້າ ລາວທຸກຊົນເຜົ່າສະເໝີພາບກັນ ບໍ່ໃຫ້ພວກຈັກກະພັດ ແລະພວກຂາຍຊາດເຂົ້າມາລົບກວນ ລາວທັງມວນຊູເອກະລາດ ອິດສະຫລະພາບຂອງຊາດລາວໄວ້ ຕັດສິນໃຈສູ້ຊີງເອົາໄຊ ພາຊາດກ້າວໄປສູ່ຄວາມວັດທະນາ | ラオ民族は古(いにしえ)より みな心から誇る 力を合わせ、心をひとつにして 互いに団結して一つの力となり 共に決然と前に進み ラオスの栄光を尊び、掲げん 自らの主となる権利を推し進め あらゆる起源のラオ人は互いに平等である 帝国主義者どもを許しはしない そして裏切り者どもが妨害に入ることも許さない 全てのラオ人は独立を支持する そしてラオ族の自由を守る 決然と闘い、勝利を手にして 国家を繁栄へと導く |
ラテン文字転写
sāt lāo tangtǣ daimā lāo thuk thūan nā sœ̄t sū sutchai, hūam hǣng hūam chit hūam chai samakkhi kan pen kamlang dīao. Det dīao phǭmkan kāonā būsā sū kīat khǭng lāo, songsœ̄m sai sit pen chao lāo thuk son phao samœ̄; phāp kan. bǭ hai phūak chakkaphat læ phūak khaj sāt khao mā lopkhūan, lāo thang mūan sū ēkalāt itsalaphāp khǭng sāt lāo wai atsinchai sū sing ao sai phā sāt kāo pai sū khūam watthanā. | ラオ民族は古(いにしえ)より みな心から誇る 力を合わせ、心をひとつにして 互いに団結して一つの力となり 共に決然と前に進み ラオスの栄光を尊び、掲げん 自らの主となる権利を推し進め あらゆる起源のラオ人は互いに平等である 帝国主義者どもを許しはしない そして裏切り者どもが妨害に入ることも許さない 全てのラオ人は独立を支持する そしてラオ族の自由を守る 決然と闘い、勝利を手にして 国家を繁栄へと導く |
歌詞逐語訳
ຊາດ | ລາວ | ຕັ້ງແຕ່ | ໃດມາ |
sāt | lāo | tangtǣ | daimā |
サート | ラーウ | タンテー | ダイマー |
民族 | ラオ | ~から | 古 |
ラオ民族は古(いにしえ)より |
ລາວ | ທຸກ | ທົ່ວ | ຫນ້າ | ເຊີດ | ຊູ | ສຸດໃຈ |
lāo | thūk | thūa | nā | sœ̄t | sū | sutchai |
ラーウ | トゥーッ | トゥア | ナー | セッ | スー | スッチャイ |
ラオ | 各々 | 全ての | 上げる | 心から | ||
みな心から誇る |
ຮ່ວມ | ແຮງ | ຮ່ວມ | ຈິດ | ຮ່ວມ | ໃຈ |
hūam | hǣng | hūam | chit | hūam | chai |
フアム | ヘーン | フアム | チッ | フアム | チャイ |
合わせて | 力 | 合わせて | 心 | 合わせて | 気持ち |
力を合わせ、心をひとつにして |
ສາມັກຄີ | ກັນ | ເປັນ | ກຳລັງ | ດຽວ |
sāmakkhī | kan | pen | kamlang | dīao |
サーマッキー | カン | ペン | カムラン | ディーアゥ |
団結 | 互い | ~として | 力 | ひとつ |
互いに団結して一つの力となり |
ເດັດ | ດ່ຽວ | ພ້ອມກັນ | ກ້າວຫນ້າ |
det | dīao | phǭmkan | kāonā |
デッ | ディーアゥ | ポームカン | カオナー |
決然と | ひとつ | 一緒に | 前進する |
共に決然と前に進み |
ບູຊາ | ຊູ | ກຽດ | ຂອງ | ລາວ |
būsā | sū | kīat | khǭng | lāo |
ブーサー | スー | キーァッ | コーン | ラーウ |
尊敬する | 上げる | 栄光 | ~の | ラオ |
ラオスの栄光を尊び、掲げん |
ສົ່ງເສີມ | ໃຊ້ | ສິດ | ເປັນ | ເຈົ້າ |
Songsœ̄m | sai | sit | pen | chao |
ソンセーム | サイ | スィッ | ペン | チャウ |
推し進める | 行使する | 権利 | ~として | 主人 |
自らの主となる権利を推し進め |
ລາວ | ທຸກ | ຊົນ | ເຜົ່າ | ສະເໝີ | ພາບ | ກັນ |
lāo | thuk | son | phao | samœ̄ | phāp | kan |
ラーゥ | トゥッ | ソン | パゥ | サメー | パーッ | カン |
ラオ | 全ての | 人間 | 系譜、祖先 | 平等な | 互いに | |
あらゆる起源のラオ人は互いに平等である |
ບໍ່ | ໃຫ້ | ພວກ | ຈັກກະພັດ |
bǭ | hai | phūak | chakkaphat |
ボー | ハイ | プアッ | チャッカパッ |
~しない | 許す | ~たち | 帝国主義者 |
帝国主義者どもを許しはしない |
ແລະ | ພວກ | ຂາຍ | ຊາດ | ເຂົ້າ | ມາ | ລົບກວນ |
læ | phūak | khai | sāt | khao | mā | lopkhūan |
レ | プアッ | カイ | サーッ | カゥ | マー | ロックーァン |
そして | ~たち | 裏切り者、売国奴*1 | 入る | 妨害する | ||
そして裏切り者どもが妨害に入ることも許さない |
ລາວ | ທັງ | ມວນ | ຊູ | ເອກະລາດ |
lāo | thang | mūan | sū | ēkalāt |
ラーゥ | タン | ムーァン | スー | エーカラーッ |
ラオ | 全ての | 支える | 独立 | |
全てのラオ人は独立を支持する |
ອິດສະຫລະພາບ | ຂອງ | ຊາດ | ລາວ | ໄວ້ |
itsalaphāp | khǭng | sāt | lāo | wai |
イサラパーッ | コーン | サーッ | ラーゥ | ワイ |
自由 | ~の | 民族 | ラオ | 守る |
そしてラオ族の自由を守る |
ຕັດສິນໃຈ | ສູ້ | ຊີງ | ເອົາ | ໄຊ |
tatsinchai | sū | sing | ao | sai |
タスィンチャイ | スー | スィン | アゥ | サイ |
決然と | ~に対して | 闘う | 手にする | 勝利 |
決然と闘い、勝利を手にする |
ພາ | ຊາດ | ກ້າວ | ໄປ | ສູ່ | ຄວາມ | ວັດທະນາ |
phā | sāt | kāo | pai | sū | khūam | watthanā |
パー | サーッ | カーゥ | パイ | スー | クーァム | ワッタナー |
導く | 国 | 歩み | 進む | ~に向かって | 繁栄 | |
国家を繁栄へと導く |