その他の歌/Bad apple multilangue

Wed, 08 Feb 2023 00:02:34 JST (893d)
Top > その他の歌 > Bad apple multilangue
 
 
 
 

歌詞全文

In der Dunkelheit, / ganz umhüllt von tiefer Schwärze,
tanzt die Apathie / Doch ich werde ihrem Schritt nicht folgen
Chi ne vidno te, / shto dusha iz kozhnym krokom
Tyxo tak moje / serce zalyshaje?
Slipping through the cracks / of a dark eternity
With nothing but my pain / and the paralysing agony
¿A-quién-he de-imitar / o quién ser?
Pregunto-a mi reflejo que me dice: / “El espejo miente”
Sanjam vsepovprek / ni meja med tu in tam
Najdem ne pomena tu / so besede vse zaman
Kipu jalkain turruttaa / sydämen saa ulvomaan
Jos vain päivän jättää taa / ikirauhan silloin saa
Kol' sa mnoj zagavarish' / nje uslyshish' moj atvjet
Ved' slavami nje dastich' / serdca majevo vavek
Jeśli zrobię choćby krok / jeśli tylko ruszę się
Wszystko się zamieni-w mrok / cały świat spowije czerń
Me reste-il un avenir? / Voudra-t-on encore de moi?
Ce monde en train de pourrir / n'a pas plus de sens que ça
今切ないの? / 今悲しいの?
自分の事も / 分からないまま
Als ik nog een stap hier maak / wordt het daarna toch te laat
Alle mensen lopen door / 'k weet niet waarom of waarvoor
Hogyha meg is változom / és ha kitisztul az ég
Akkor elér majd a fény / és tán nem lesz úgy, mint rég
Vrjemeni rika / vdal' bizhit nje-udirzhima
Na jejo valnakh / tonkaju trastinkaj ja kachajus'
Vaikken koskaan saa, / mitä kaipaan
Aika taas mut uneen tuuduttaa / jossa henkee en saa
Prześlizguję się / przez wieczności mrocznej drzwi
W kieszeni tylko ból / i agonia, co wciąź ze mnie drwi
Vertel me wie ik ben, / wie ik was
De duisternis omhulde mijn verstand /en mijn hoop verschrompelt
Ne serait-ce qu'un rêve, / juste-une cruelle-illusion?
Dans-un monde-où tout-l monde-s'aime, / mes mots n'ont pas de raison
Ja vtomivsja-uzhe davno / vid nesterpnoji tuhy
I zalushusja, nekhaj, / iz zhyttjam bez pochuttiw
You can tell me what to say; / you can tell me where to go
But I doubt that I would care, / and my heart would never know
Če pa le premarknem se, / en sam gib že vse podre
Črn postane ves moj svet / in resničnost se razdre
Látom-e a holnapot? / Vajon van-e még remény?
Talán-akad még-egy hely, / ahol betörhet-a fény
私の事を / 言いたいならば
言葉にするのなら / 「ロクデナシ」
No merezco un lugar / donde pueda existir
¿Por qué se me permitió / este tiempo de vivir?
Če sprememba enkrat pa / bi prišla do mene le
Če do tega bi prišlo / svet se-v belo bi odel?
Also träum ich einen Traum? / Sehe ich die Wirklichkeit?
Meine Worte helfen nicht / denn ich bin noch nicht bereit
Toute cette douleur qui m'emplit / n'est plus bonne qu'à m'épuiser
J'ne veux plus rien ressentir, / partir pour tout-oublier
Kaikki sanas, jotka saan, / tyhjinä ne katoaa
Vaikka neuvon annat vaan / kuunnella en aiokaan
Stoit zdjelat' pjervyj shag / fsjo izmjenitsa tagda
Pogruzitsa mir va mrak / stanit chornym nafsigda
動くのならば / 動くのならば
La-anarquía nacerá / la-anarquía nacerá
Sumuvatymu koly / sumuvatymu koly
To slizami, mozhit byt', / serdce ja smagu atmyt'
Ich weiß gar nichts über dichMagamat se ismerem
Want mijn ogen werken nietCzy pamiętać mogę cię?
I jakshcho prokynus-jaJos vain silmät avataan
I will throw it all awayDisparaître dans le noir

歌詞逐語訳

+  2番以降

特記事項