アフリカ州/アルジェリア国歌「誓い」

Wed, 05 Nov 2025 23:56:55 JST (14d)
Top > アフリカ州 > アルジェリア国歌「誓い」
قَسَمًا

qasaman

誓い

歌詞全文

アラビア語原文

١
قَسَمًا بِالنَّازِلَاتِ الْمَاحِقَاتْ
وَالدِّمَاءِ الزَّاكِيَاتِ الطَّاهِرَاتْ
قَسَمًا بِالنَّازِلَاتِ الْمَاحِقَاتْ
وَالدِّمَاءِ الزَّاكِيَاتِ الطَّاهِرَاتْ
وَالْبُنُودِ اللَّامِعَاتِ الْخَافِقَاتْ
فِي الْجِبَالِ الشَّامِخَاتِ الشَّاهِقَاتْ
نَحْنُ ثُرْنَا فَحَيَاةٌ أَوْ مَمَاتْ
وَعَقَدْنَا الْعَزْمَ أَنْ تَحْيَا الْجَزَائِرْ
فَاشْهَدُواْ… فَاشْهَدُواْ… فَاشْهَدُواْ
1.









+  2番以降は歌われないこともある
٢
نَحْنُ جُنْدٌ فِي سَبِيلِ الْحَقِّ ثُرْنَا
وَإِلَى اسْتِقْلَالِنَا بِالْحَرْبِ قُمْنَا
نَحْنُ جُنْدٌ فِي سَبِيلِ الْحَقِّ ثُرْنَا
وَإِلَى اسْتِقْلَالِنَا بِالْحَرْبِ قُمْنَا
لَمْ يَكُنْ يُصْغَى لَنَا لَمَا نَطَقْنَا
فَاتَّخَذْنَا رَنَّةَ الْبَارُودِ وَزْنَا
وَعَزَفْنَا نَغْمَةَ الرَّشَّاشِ لَحْنَا
وَعَقَدْنَا الْعَزْمَ أَنْ تَحْيَا الْجَزَائِرْ
فَاشْهَدُواْ… فَاشْهَدُواْ… فَاشْهَدُواْ
2.









٣
يَا فِرَنْسَا قَدْ مَضَى وَقْتُ الْعِتَابْ
وَطَوَيْنِاهُ كَمَا يُطْوَى الْكِتَابْ
يَا فِرَنْسَا قَدْ مَضَى وَقْتُ الْعِتَابْ
وَطَوَيْنِاهُ كَمَا يُطْوَى الْكِتَابْ
يَا فِرَنْسَا اِنَّ ذَا يَوْمُ الْحِسَابْ
فَاسْتَعِدِّي وَخُذِي مِنَّا الْجَوَابْ
اِنَّ فِي ثَوْرَتِنَا فَصْلُ الْخِطَابْ
وَعَقَدْنَا الْعَزْمَ أَنْ تَحْيَا الْجَزَائِرْ
فَاشْهَدُواْ… فَاشْهَدُواْ… فَاشْهَدُواْ
3.









٤
نَحْنُ مِنْ أَبْطَالِنَا نَدْفَعُ جُنْدًا
وَعَلَى أَشْلَائِنَا نَصْنَعُ مَجْدًا
نَحْنُ مِنْ أَبْطَالِنَا نَدْفَعُ جُنْدًا
وَعَلَى أَشْلَائِنَا نَصْنَعُ مَجْدًا
وَعَلَى أَرْوَاحِنَا نَصْعَدُ خُلْدًا
وَعَلَى هَامَاتِنَا نَرْفَعُ بَنْدًا
جَبْهَةُ التَّحْرِيرِ أَعْطَيْنَاكِ عَهْدًا
وَعَقَدْنَا الْعَزْمَ أَنْ تَحْيَا الْجَزَائِرْ
فَاشْهَدُواْ… فَاشْهَدُواْ… فَاشْهَدُواْ
4.









٥
صَرْخَةُ الْأَوْطَانِ مِنْ سَاحِ الْفِدَا
اِسْمَعُوهَا وَاسْتَجِيبُواْ لِلنِّدَا
صَرْخَةُ الْأَوْطَانِ مِنْ سَاحِ الْفِدَا
اِسْمَعُوهَا وَاسْتَجِيبُواْ لِلنِّدَا
وَاكْتُبُوهَا بِدِمَاءِ الشُّهَدَا
وَاقْرَأُوهَا لِبَنِي الْجَيْلِ غَدَا
قَدْ مَدَدْنَا لَكَ يَا مَجْدُ يَدَا
وَعَقَدْنَا الْعَزْمَ أَنْ تَحْيَا الْجَزَائِرْ
فَاشْهَدُواْ… فَاشْهَدُواْ… فَاشْهَدُواْ
5.









ラテン文字転写

1.
qasaman bi-n-nāzilāti l-māḥiqāt
wa-d-dimāʔi z-zākiyāti ṭ-ṭāhirāt
qasaman bi-n-nāzilāti l-māḥiqāt
wa-d-dimāʔi z-zākiyāti ṭ-ṭāhirāt
wa-l-bunūdi l-lāmiʕāti l-khāfiqāt
fi-l-jibāli š-šāmikhāti š-šāhiqāt
naḥnu thurnā fa-ḥayātun ʔaw mamāt
wa-ʕaqadnā al-ʕazma ʔan taḥyā l-jazāʔir
fa-šhadū! fa-šhadū! fa-šhadū!
1.









+  2番以降
2.
naḥnu jundun fi sabīli l-ḥaqqi thurnā
wa ʔila stiqlālinā bi-l-ḥarbi qumnā
naḥnu jundun fi sabīli l-ḥaqqi thurnā
wa ʔila stiqlālinā bi-l-ḥarbi qumnā
lam yakun yuṣğā lanā lamā naṭaqnā
fa-ttakhadhnā rannata l-bārūdi waznā.
wa-ʕazafnā nağmata r-raššāši laḥnā
wa-ʕaqadnā al-ʕazma ʔan taḥyā l-jazāʔir
fa-šhadū! fa-šhadū! fa-šhadū!
2.









III
yā firansā, qad maḍā waqtu l-ʕitāb
wa-ṭawaynāhu kamā yuṭwā l-kitāb
yā firansā, qad maḍā waqtu l-ʕitāb
wa-ṭawaynāhu kamā yuṭwā l-kitāb
yā firansā ʔinna dhā yawmu l-ḥisāb
fa-staʕiddī wa-khudhī minnā l-jawāb
ʔinna fī thawratinā faṣlu l-khiṭāb
wa-ʕaqadnā al-ʕazma ʔan taḥyā l-jazāʔir
fa-šhadū! fa-šhadū! fa-šhadū!
3.









4.
naḥnu min ʔabṭālinā nadfaʕu jundā
wa-ʕala ʔašlaʔinā naṣnaʕu majdā.
naḥnu min ʔabṭālinā nadfaʕu jundā
wa-ʕala ʔašlaʔinā naṣnaʕu majdā.
wa-ʕala ʔarwāḥinā naṣʕadu khuldā.
wa-ʕala hāmātinā narfaʕu bandā.
jabhatu t-taḥrīri ʔaʕṭaynāki ʕahdā.
wa-ʕaqadnā al-ʕazma ʔan taḥyā l-jazāʔir
fa-šhadū! fa-šhadū! fa-šhadū!
4.









5.
ṣarkhatu l-ʔawṭāni min sāḥi l-fidā
ismaʕūhā wa-stajībū li-n-nidā
ṣarkhatu l-ʔawṭāni min sāḥi l-fidā
ismaʕūhā wa-stajībū li-n-nidā
wa-ktubūhā bi-dimāʔi š-šuhadāʔ
wa-qraʔūhā li-banī l-jayli ğadā.
qad madadnā laka yā majdu yadā
wa-ʕaqadnā al-ʕazma ʔan taḥyā l-jazāʔir
fa-šhadū! fa-šhadū! fa-šhadū!
5.









歌詞逐語訳

1番

قَسَمًابِالنَّازِلَاتِالْمَاحِقَاتْ
qasamanbi-n-nāzilātil-māḥiqāt
カサマンビンナーズィラーティルマーヒカート
誓わん~に-定冠詞-雷定冠詞-破壊する
誓わん、破壊する雷に
 
وَالدِّمَاءِالزَّاكِيَاتِالطَّاهِرَاتْ
wa-d-dimāʔiz-zākiyātiṭ-ṭāhirāt
ワッディマーイッザーキヤーティッターヒラート
そして-定冠詞-血定冠詞-無辜の定冠詞-清き
そして清き無辜の血に
 
قَسَمًابِالنَّازِلَاتِالْمَاحِقَاتْ
qasamanbi-n-nāzilātil-māḥiqāt
カサマンビンナーズィラーティルマーヒカート
誓わん~に-定冠詞-雷定冠詞-破壊する
誓わん、破壊する雷に
 
وَالدِّمَاءِالزَّاكِيَاتِالطَّاهِرَاتْ
wa-d-dimāʔiz-zākiyātiṭ-ṭāhirāt
ワッディマーイッザーキヤーティッターヒラート
そして-定冠詞-血定冠詞-無辜の定冠詞-清き
そして清き無辜の血に
 
وَالْبُنُودِاللَّامِعَاتِالْخَافِقَاتْ
wa-l-bunūdil-lāmiʕātil-xāfiqāt
ワルブヌーディッラーミアーティルハーフィカート
そして-定冠詞-旗定冠詞-輝ける定冠詞-はためく、翻る
そして輝いて翻る旗に
 
فِيالْجِبَالِالشَّامِخَاتِالشَّاهِقَاتْ
fil-jibāliš-šāmikhātiš-šāhiqāt
フィルジバーリッシャーミハーティッシャーヒカート
~に定冠詞-山々定冠詞-高き定冠詞-そそり立つ
高くそびえる山々に
 
نَحْنُثُرْنَافَحَيَاةٌأَوْمَمَاتْ
naḥnuthurnāfa-ḥayātunʔawmamāt
ナフヌスルナーファハヤートゥンアゥママート
我ら立ち上がったゆえに-命または
我らは立ち上がった、そうなれば生きるか死ぬかだ
 
وَعَقَدْنَاالْعَزْمَأَنْتَحْيَاالْجَزَائِرْ
wa-ʕaqadnāal-ʕazmaʔantaḥyāl-jazāʔir
ワアカドナーアルアズマアンタヒヤールジャザイル
そして-定冠詞-決意~という生きる定冠詞-アルジェリア
そしてアルジェリアは長らうべしとの決意を
 
فَاشْهَدُواْ…فَاشْهَدُواْ…فَاشْهَدُواْ
fa-ašhadū!fa-ašhadū!fa-ašhadū!
ファシュハドゥファシュハドゥファシュハドゥ
ゆえに-証人となれゆえに-証人となれゆえに-証人となれ
証人となれ
 
+  2番以降

2番

نَحْنُجُنْدٌفِيسَبِيلِالْحَقِّثُرْنَا
naḥnujundunfisabīlil-ḥaqqithurnā
ナフヌジュンドゥンフィサビーリルハッキスルナー
我々兵士は~に定冠詞-正義立ち上がった
我ら兵士として正義の道に立つ
 
وَإِلَىاسْتِقْلَالِنَابِالْحَرْبِقُمْنَا
wa-ʔila(i)stiqlāl-inābi-l-ḥarbiqumnā
ワイラスティクラーリナービルハルビクムナー
そして-~に向かって独立-我らの~において-定冠詞-戦い起こす
そして我らの独立のため、戦いを発する
 
نَحْنُجُنْدٌفِيسَبِيلِالْحَقِّثُرْنَا
naḥnujundunfisabīlil-ḥaqqithurnā
 
وَإِلَىاسْتِقْلَالِنَابِالْحَرْبِقُمْنَا
waʔilastiqlālinābi-l-ḥarbiqumnā
 
لَمْيَكُنْيُصْغَىلَنَالَمَانَطَقْنَا
lamyakunyuṣğālanālamānaṭaqnā
ラムヤクンユスガーラナーラマーナタクナー
 
فَاتَّخَذْنَارَنَّةَالْبَارُودِوَزْنَا
fa-ttaxadhnārannatal-bārūdiwaznā.
ファッタハズナーランナタルバールーディワズナー
 
وَعَزَفْنَانَغْمَةَالرَّشَّاشِلَحْنَا
wa-ʕazafnānağmatar-raššāšilaḥnā
ワアザフナーナグマタッラッシャーシラフナー
 
وَعَقَدْنَاالْعَزْمَأَنْتَحْيَاالْجَزَائِرْ
wa-ʕaqadnāal-ʕazmaʔantaḥyāl-jazāʔir
 
فَاشْهَدُواْ…فَاشْهَدُواْ…فَاشْهَدُواْ
fa-šhadū!fa-šhadū!fa-šhadū!
 

3番

يَافِرَنْسَاقَدْمَضَىوَقْتُالْعِتَابْ
firansā,qadmaḍāwaqtul-ʕitāb
 
وَطَوَيْنِاهُكَمَايُطْوَىالْكِتَابْ
wa-ṭawaynāhukamāyuṭwāl-kitāb
 
يَافِرَنْسَاقَدْمَضَىوَقْتُالْعِتَابْ
firansā,qadmaḍāwaqtul-ʕitāb
 
وَطَوَيْنِاهُكَمَايُطْوَىالْكِتَابْ
wa-ṭawaynāhukamāyuṭwāl-kitāb
 
يَافِرَنْسَااِنَّذَايَوْمُالْحِسَابْ
firansāʔinnadhāyawmul-ḥisāb
 
فَاسْتَعِدِّيوَخُذِيمِنَّاالْجَوَابْ
fa-staʕiddīwa-khudhīminnāl-jawāb
 
اِنَّفِيثَوْرَتِنَافَصْلُالْخِطَابْ
ʔinnathawratināfaṣlul-khiṭāb
 
وَعَقَدْنَاالْعَزْمَأَنْتَحْيَاالْجَزَائِرْ
wa-ʕaqadnāal-ʕazmaʔantaḥyāl-jazāʔir
 
فَاشْهَدُواْ…فَاشْهَدُواْ…فَاشْهَدُواْ
fa-šhadū!fa-šhadū!fa-šhadū!
 

4番

نَحْنُمِنْأَبْطَالِنَانَدْفَعُجُنْدًا
naḥnuminʔabṭālinānadfaʕujundā
 
وَعَلَىأَشْلَائِنَانَصْنَعُمَجْدًا
wa-ʕalaʔašlaʔinānaṣnaʕumajdā.
 
نَحْنُمِنْأَبْطَالِنَانَدْفَعُجُنْدًا
naḥnuminʔabṭālinānadfaʕujundā
 
وَعَلَىأَشْلَائِنَانَصْنَعُمَجْدًا
wa-ʕalaʔašlaʔinānaṣnaʕumajdā.
 
وَعَلَىأَرْوَاحِنَانَصْعَدُخُلْدًا
wa-ʕalaʔarwāḥinānaṣʕadukhuldā.
 
وَعَلَىهَامَاتِنَانَرْفَعُبَنْدًا
wa-ʕalahāmātinānarfaʕubandā.
 
جَبْهَةُالتَّحْرِيرِأَعْطَيْنَاكِعَهْدًا
jabhatut-taḥrīriʔaʕṭaynākiʕahdā.
 
وَعَقَدْنَاالْعَزْمَأَنْتَحْيَاالْجَزَائِرْ
wa-ʕaqadnāal-ʕazmaʔantaḥyāl-jazāʔir
 
فَاشْهَدُواْ…فَاشْهَدُواْ…فَاشْهَدُواْ
fa-šhadū!fa-šhadū!fa-šhadū!
 

5番

صَرْخَةُالْأَوْطَانِمِنْسَاحِالْفِدَا
ṣarkhatul-ʔawṭāniminsāḥil-fidā
 
اِسْمَعُوهَاوَاسْتَجِيبُواْلِلنِّدَا
ismaʕūhāwa-stajībūli-n-nidā
 
صَرْخَةُالْأَوْطَانِمِنْسَاحِالْفِدَا
ṣarkhatul-ʔawṭāniminsāḥil-fidā
 
اِسْمَعُوهَاوَاسْتَجِيبُواْلِلنِّدَا
ismaʕūhāwa-stajībūli-n-nidā
 
وَاكْتُبُوهَابِدِمَاءِالشُّهَدَا
wa-ktubūhābi-dimāʔiš-šuhadāʔ
 
وَاقْرَأُوهَالِبَنِيالْجَيْلِغَدَا
wa-qraʔūhāli-banīl-jayliğadā.
 
قَدْمَدَدْنَالَكَيَامَجْدُيَدَا
qadmadadnālakamajduyadā
 
وَعَقَدْنَاالْعَزْمَأَنْتَحْيَاالْجَزَائِرْ
wa-ʕaqadnāal-ʕazmaʔantaḥyāl-jazāʔir
 
فَاشْهَدُواْ…فَاشْهَدُواْ…فَاشْهَدُواْ
fa-šhadū!fa-šhadū!fa-šhadū!
 

特記事項