アフリカ州/シエラレオネ国歌「高く我らは汝、自由の国を賞賛する
Sun, 16 Oct 2022 13:04:18 JST (989d)
High We Exalt Thee, Realm of the Free
高く我らは汝、自由の国を賞賛する
歌詞全文
High we exalt thee, realm of the free; Great is the love we have for thee; Firmly united ever we stand, Singing thy praise, O native land. We raise up our hearts and our voices on high, The hills and the valleys re-echo our cry; Blessing and peace be ever thine own, Land that we love, our Sierra Leone. | 高く我らは汝、自由の国を賞賛する 偉大なるは我らの抱く汝への愛 常に固く団結して我ら立ち 汝の誉れを歌おう、故郷の地よ この心と声とを高く挙げよう 丘と渓谷が我らの叫びをこだまさせ 祝福と平和を永久に汝の物とする 我ら愛する地、我らのシエラレオネ |
One with a faith that wisdom inspires, One with a zeal that never tires; Ever we seek to honour thy name, Ours is the labour, thine the fame. We pray that no harm on thy children may fall, That blessing and peace may descend on us all; So may we serve thee ever alone, Land that we love, our Sierra Leone. | 叡智によりもたらされし信仰を持つ者 絶えることのない熱意を持つ者 我ら常に汝の名を讃えんとする 労働は我らのもの、栄誉は汝のもの 汝の子らが傷つくことのないように 祝福と平和が降り注ぐよう我らは祈る 我らを汝にのみ永久に仕えさせたまえ 我ら愛する地、我らのシエラレオネ |
Knowledge and truth our forefathers spread, Mighty the nations whom they led; Mighty they made thee, so too may we Show forth the good that is ever in thee. We pledge our devotion, our strength and our might, Thy cause to defend and to stand for thy right; All that we have be ever thine own, Land that we love, our Sierra Leone. | 我らの父祖が広めた知識と真実 彼らが率いた精強なる国 父祖は汝を強くした、我らも続こう 汝のうちに常にある善を示せ 我らは献身を、強さと力を誓う 権利を守り立ち上がる為の汝の正義 我らの内にある物は皆汝の物である 我ら愛する地、我らのシエラレオネ |
歌詞逐語訳
High | we | exalt | thee, | realm | of | the | free; |
ハイ | ウィ | イグザルト | ズィ | レルマヴ | ザ | フリー | |
高く | 我らは | 賞賛する | 汝を | 領域、国 | ~の | 定冠詞 | 自由 |
高く我らは汝、自由の国を賞賛する |
Great | is | the | love | we | have | for | thee; |
グレイティズ | ザ | ラヴ | ウィ | ハヴ | フォ | ズィ | |
大きい | ~だ | 定冠詞 | 愛 | 我らが | 持つ | ~のため | 汝 |
偉大なるは我らの抱く汝への愛 |
Firmly | united | ever | we | stand, |
ファームリ | ユナイティデヴァ | ウィ | スタンド | |
固く | 団結した | 常に | 我ら | 立つ |
常に固く団結して我ら立ち |
Singing | thy | praise, | O | native | land. |
スィンギン | ザイ | プレイズ | オウ | ネイティヴ | ランド |
歌いながら | 汝の | 賞賛 | ああ | 故郷の | 地 |
汝の誉れを歌おう、故郷の地よ |
We | raise | up | our | hearts | and | our | voices | on | high, |
ウィ | ライザパワ | ハーツァンダワ | ヴォイセザン | ハイ | |||||
我ら | 上げる | 上に | 我らの | 心 | そして | 我らの | 声 | ~に | 高く |
この心と声とを高く挙げよう |
The | hills | and | the | valleys | re-echo | our | cry; |
ザ | ヒルザンド | ザ | ヴァレイズ | リエコウ | アワ | クライ | |
定冠詞 | 丘 | そして | 定冠詞 | 渓谷 | 再び響かせる | 我らの | 叫び |
丘と渓谷が我らの叫びをこだまさせる |
Blessing | and | peace | be | ever | thine | own, |
ブレスィナンド | ピース | ビ | エヴァ | ザイノウン | ||
祝福 | そして | 平和 | ~だ | 常に | 汝のもの | 自身 |
祝福と平和を永久に汝の物であると*1 |
Land | that | we | love, | our | Sierra | Leone. |
ランド | ザット | ウィ | ラヴ | アワ | スィエラ | リオン |
地 | 関係代名詞 | 我ら | 愛する | 我らの | シエラレオネ | |
我らの愛する地、シエラレオネ |
2.
One | with | a | faith | that | wisdom | inspires, |
ワン | ウィザ | フェイス | ザット | ウィズダミンスパイァズ | ||
人、者 | ~とともに | 不定冠詞 | 信仰 | 関係代名詞 | 知恵 | もたらす |
叡智によりもたらされし信仰を持つ者 |
One | with | a | zeal | that | never | tires; |
ワン | ウィザ | ズィール | ザット | ネヴァ | タイァズ | |
人、者 | ~とともに | 不定冠詞 | 熱意 | 関係代名詞 | 決して~ない | 絶える |
Ever | we | seek | to | honour | thy | name, |
エヴァ | ウィ | スィーク | トゥ | オナー | ザイ | ネイム |
常に | 我ら | 求める | ~すること | 讃える | 汝の | 名 |
我ら常に汝の名を讃えんとする |
Ours | is | the | labour, | thine | the | fame. |
アワズィズ | ザ | レイバ | ザイン | ザ | フェイム | |
我らの物 | ~だ | 定冠詞 | 労働 | 汝の物 | 定冠詞 | 栄誉 |
労働は我らのもの、栄誉は汝のもの |
We | pray | that | no | harm | on | thy | children | may | fall, |
ウィ | プレイ | ザット | ノ | ハーマン | ザイ | チルドレン | メイ | フォール | |
我らは | 祈る | ~だと | どんな ~も(ない) | 害 | ~に | 汝の | 子供たち | ~かもしれない | 降りかかる |
汝の子らが傷つくことのないように |
That | blessing | and | peace | may | descend | on | us | all; |
So | may | we | serve | thee | ever | alone, |
Land | that | we | love, | our | Sierra | Leone. |
Knowledge | and | truth | our | forefathers | spread, |
Mighty | the | nations | whom | they | led; |
Mighty | they | made | thee, | so | too | may | we |
Show | forth | the | good | that | is | ever | in | thee. |
We | pledge | our | devotion, | our | strength | and | our | might, |
Thy | cause | to | defend | and | to | stand | for | thy | right; |
All | that | we | have | be | ever | thine | own, |
Land | that | we | love, | our | Sierra | Leone. |