その他の歌/フィジー国歌「フィジーに幸あれ」ヒンディー語版

Mon, 10 Oct 2022 11:56:33 JST (801d)
Top > その他の歌 > フィジー国歌「フィジーに幸あれ」ヒンディー語版
आशीर्वाद फिजी

āśīrvāda phijī

フィジーに幸あれ

歌詞全文

हे जगदीश्वर,
कृपा करो तुम फ़िजी देश पे अपने,
अहले वतन हम तेरी शरण में,
तेरी ध्वजा के नीचे,
आज़ादी की रक्षा और सम्मान
सदा हम करेंगे,
सब मिलकर बढ़ते रहेंगे,
सर्वमंगल फ़िजी
he jagadīśvar,
kṛpā karo tum fijī deś pe apne,
ahle vatan ham terī śaraṇ meṃ,
terī dhvajā ke nīce,
āzādī kī rakṣā aur sammān
sadā ham kareṃge,
sab milkar baṛhate raheṃge,
sarvamaṃgal fijī
世界の神よ
汝の慈悲をフィジーの地に為し給え
我ら国民は汝の庇護のもと
そして汝の旗のもと
自由を守り、敬うことを
常に為すだろう
団結して栄え続けるだろう
フィジーにあらゆる吉祥あれ
यह फ़िजी, हमारा फ़िजी,
हम सब मिल गाते रहे,
यह फ़िजी, हमारा फ़िजी,
यह नारा लगाते रहे,
धरती है अपनी, आज़ादी,
आशा और गर्व की,
कृपा रहे प्रभु की,
फ़िजी पर सर्वदा!
yah fijī, hamārā fijī,
ham sab mila gāte rahe,
yah fijī, hamārā fijī,
yah nārā lagāte rahe,
dharatī hai apnī, āzādī,
āśā aur garva kī,
kṛpā rahe prabhu kī,
fijī par sarvadā!
このフィジー、我らのフィジー
常に団結し進み続ける
このフィジー、我らのフィジー
この言葉を広め続けよう
自由なる我らの地
希望と誇りの
神の慈悲よ注ぎ続けよ
フィジーの地に絶えることなく

歌詞逐語訳

हेजगदीश्वर,
hejagadīśvar,
ヘージャガディシワル
嗚呼世界の-神
嗚呼、世界の神よ


कृपाकरोतुमफ़िजीदेशपेअपने,
kṛpākarotumfijīdeśpeapne,
クリパカロトゥムフィジデシアプネ
慈悲為さんことをフィジー~に自身
汝の慈悲をフィジーの地に為し給え


अहलेवतनहमतेरीशरणमें,
ahlevatanhamterīśaraṇmeṃ,
アフレワタンフムテリシャランメン
人々我ら汝の庇護、シェルター~の中に
我ら国民は汝の庇護のもと


तेरीध्वजाकेनीचे,
terīdhvajākenīce,
テリードヴァジャーニーチェ
汝の
そして汝の旗のもと


आज़ादीकीरक्षाऔरसम्मान
āzādīrakṣāaursammān
アーザーディーキーラクシャーアウルサンマーン
自由護り尊敬
自由を守り、敬うことを


सदाहमकरेंगे,
sadāhamkareṃge,
サダーハムカレンゲ
常に我ら為すだろう
常に為すだろう


सबमिलकरबढ़तेरहेंगे,
sabmilkarbaṛhateraheṃge,
サブミルカルバラテラヘンゲ
全て団結して育つ、栄える~し続ける
団結して栄え続けるだろう


सर्वमंगलफ़िजी
sarva-maṃgalfijī
サルヴァマンガルフィジー
全ての-吉祥フィジー
フィジーにあらゆる吉祥あれ


यहफ़िजी,हमाराफ़िजी,
yahfijī,hamārāfijī,
イェーフィジーハマーラーフィジー
このフィジー我らのフィジー
このフィジー、我らのフィジー


हमसबमिलगातेरहे,
hamsabmilagāterahe,
ハムサブミラガーテラヘ
我ら常に団結して進む~し続ける
常に団結し進み続ける


यहफ़िजी,हमाराफ़िजी,
yahfijī,hamārāfijī,
イェーフィジーハマーラーフィジー
このフィジー我らのフィジー
このフィジー、我らのフィジー


यहनारालगातेरहे,
yahnārālagāterahe,
イェーナーラーラガーテラヘ
この叫び、言葉広げる~し続ける
この言葉を広め続けよう


धरतीहैअपनी,आज़ादी,
dharatīhaiapnī,āzādī,
ダルティーハイアプニーアーザーディ
~だ自身の自由
自由なる我らの地


आशाऔरगर्वकी,
āśāaurgarvakī,
アーシャーアウルガルヴァキー
希望そして誇り
希望と誇りの


कृपारहेप्रभुकी,
kṛpāraheprabhukī,
クリパラヘプラブキー
慈悲続け主、神
神の慈悲よ注ぎ続けよ


फ़िजीपरसर्वदा!
fijīparsarvadā!
フィジーパルサルヴァダー
フィジーの上に常に
フィジーの地に絶えることなく


特記事項