アフリカ州/エジプト国歌「我が祖国」
Wed, 05 Nov 2025 23:46:14 JST (14d)
بلادي بلادي بلادي
bilādī, bilādī, bilādī
我が祖国、我が祖国、我が祖国
エジプトの児童たちによる合唱
女性の独唱
3番までのフル版演奏
歌詞全文
アラビア文字
| كورال بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِي بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِي | (リフレイン) 我が祖国、我が祖国、我が祖国 我が愛、我が心は汝にあり 我が祖国、我が祖国、我が祖国 我が愛、我が心は汝にあり |
| ١ مَصْرِ يَا أُمِّ الْبِلَادْ أَنْتِ غَايِتِي وَالْمُرَادْ وَعَلَى كُلِّ الْعِبَادْ كَمْ لِنِيلِكْ مِنْ أَيَادِي | 1. ミスル、国々の母よ |
| كورال بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِي | (リフレイン) 我が祖国、我が祖国、我が祖国 我が愛、我が心は汝にあり |
| 2、3番 |
|
ラテン文字転写
| (kūrāl) bilādī bilādī bilādī laki ḥubbī wa-fuʔādī bilādī bilādī bilādī laki ḥubbī wa-fuʔādī | |
| 1. maṣr yā ʔumm l-bilād anti ğāyatī wa-l-murād wa-ʕalā kulli-l-ʕibād kam li-nīliki min ayādi | |
| (kūrāl) bilādī bilādī bilādī laki ḥubbī wa-fuʔādī |
| 2、3番 |
|
歌詞逐語訳
| بِلَادِي | بِلَادِي | بِلَادِي |
| bilādī | bilādī | bilādī |
| ビラーディー | ビラーディー | ビラーディー |
| 我が祖国 | 我が祖国 | 我が祖国 |
| 我が祖国、我が祖国、我が祖国 | ||
| لَكِ | حُبِّي | وَفُؤَادِي |
| laki | ḥubbī | wa-fuʔādī |
| ラキ | フッビー | ワフアーディー |
| 汝に | 我が愛 | そして-我が心 |
| 我が愛、我が心は汝にあり | ||
| بِلَادِي | بِلَادِي | بِلَادِي |
| bilādī | bilādī | bilādī |
| ビラーディー | ビラーディー | ビラーディー |
| 我が祖国 | 我が祖国 | 我が祖国 |
| 我が祖国、我が祖国、我が祖国 | ||
| لَكِ | حُبِّي | وَفُؤَادِي |
| laki | ḥubbī | wa-fuʔādī |
| ラキ | フッビー | ワフアーディー |
| 汝に | 我が愛 | そして-我が心 |
| 我が愛、我が心は汝にあり | ||
| مَصْرِ | يَا | أُمِّ | الْبِلَادْ |
| maṣr | yā | ʔumm | l-bilād |
| マスル*1 | ヤー | ウンミルビラード | |
| エジプト | 嗚呼 | 母 | 定冠詞-国 |
| マスル、国々の母よ | |||
| أَنْتِ | غَايِتِي | وَالْمُرَادْ |
| ʔanti | ğāyatī | wa-l-murād |
| アンティ | ガーヤティー | ワルムラード |
| 汝は | 我が願い | そして-定冠詞-希望 |
| 汝は我が願い、我が希望 | ||
| وَعَلَى | كُلِّ | الْعِبَادْ |
| wa-ʕalā | kulli | l-ʕibād |
| ワアラー | クッリルイバード | |
| そして-~の上に | すべての | 人々 |
| そしてすべての人に | ||
| كَمْ | لِنِيلِكْ | مِنْ | أَيَادِي |
| kam | li-nīlik | min | ʔayādī |
| カム | リニーリク | ミン | アヤーディー |
| どれほど | ~に-恩恵-汝の | ~から | 手(複数に) |
| بِلَادِي | بِلَادِي | بِلَادِي |
| bilādī | bilādī | bilādī |
| ビラーディー | ビラーディー | ビラーディー |
| 我が祖国 | 我が祖国 | 我が祖国 |
| 我が祖国、我が祖国、我が祖国 | ||
| لَكِ | حُبِّي | وَفُؤَادِي |
| laki | ḥubbī | wa-fuʔādī |
| ラキ | フッビー | ワフアーディー |
| 汝に | 我が愛 | そして-我が心 |
| 我が愛、我が心は汝にあり | ||
| 2、3番は歌われないこともある |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||