アフリカ州/エジプト国歌「我が祖国」

Mon, 22 Sep 2025 23:27:26 JST (8d)
Top > アフリカ州 > エジプト国歌「我が祖国」
بلادي بلادي بلادي

bilādī, bilādī, bilādī

我が祖国、我が祖国、我が祖国

エジプトの児童たちによる合唱


女性の独唱


3番までのフル版演奏

歌詞全文

アラビア文字

كورال
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِي
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِي
(リフレイン)
我が祖国、我が祖国、我が祖国
我が愛、我が心は汝にあり
我が祖国、我が祖国、我が祖国
我が愛、我が心は汝にあり
١
مَصْرِ يَا أُمِّ الْبِلَادْ
أَنْتِ غَايِتِي وَالْمُرَادْ
وَعَلَى كُلِّ الْعِبَادْ
كَمْ لِنِيلِكْ مِنْ أَيَادِي
1.
ミスル、国々の母よ

كورال
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِي
(リフレイン)
我が祖国、我が祖国、我が祖国
我が愛、我が心は汝にあり
+  2、3番
٢
مَصْرِ أَنْتِ أَغْلَى دُرَّة
فُوقْ جَبِينِ الدَّهْرِ غُرَّة
يَا بِلَادِي عِيشِي حُرَّة
وَاسْلَمِي رَغْمَ الْأَعَادِي
2.

كورال
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِي
(リフレイン)
我が祖国、我が祖国、我が祖国
我が愛、我が心は汝にあり
٣
مَصْرِ أَوْلَادِكْ كِرَامْ
أَوْفِيَاء يَرْعُوا الزِّمَامْ
نَحْنُ حَرْبٌ وَسَلَامْ
وَفِدَاكِي يَا بِلَادِي
3.

كورال
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِي
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِي
(リフレイン)
我が祖国、我が祖国、我が祖国
我が愛、我が心は汝にあり
 

ラテン文字転写

(kūrāl)
bilādī bilādī bilādī
laki ḥubbī wa-fuʾādī
bilādī bilādī bilādī
laki ḥubbī wa-fuʾādī
1.
maṣr yā ʾumm l-bilād
anti ġāyatī wa-l-murād
wa-ʿalā kulli-l-ʿibād
kam li-nīliki min ayādi
(kūrāl)
bilādī bilādī bilādī
laki ḥubbī wa-fuʾādī
+  2、3番
2.
maṣr ʾanti ʾağlá durrah
fawq ġibin ad-dahr ğurrah
yā bilādī ʿīšī ḥurrah
wa-aslamī rağma l-ʾaʿādī
(kūrāl)
bilādī bilādī bilādī
laki ḥubbī wa-fuʾādī
3.
maṣr ʾawlādik kirām
ʾawfiyāʾ yarğū az-zamām
naḥnu ḥarbun wa-salām
wa-fidākī yā bilādī
(kūrāl)
bilādī bilādī bilādī
laki ḥubbī wa-fuʾādī
 

歌詞逐語訳

 
بِلَادِيبِلَادِيبِلَادِي
bilādībilādībilādī
ビラーディービラーディービラーディー
我が祖国我が祖国我が祖国
我が祖国、我が祖国、我が祖国
 
لَكِحُبِّيوَفُؤَادِي
lakiḥubbīwa-fuʾādī
ラキフッビーワフアーディー
汝に我が愛そして-我が心
我が愛、我が心は汝にあり
 
بِلَادِيبِلَادِيبِلَادِي
bilādībilādībilādī
ビラーディービラーディービラーディー
我が祖国我が祖国我が祖国
我が祖国、我が祖国、我が祖国
 
لَكِحُبِّيوَفُؤَادِي
lakiḥubbīwa-fuʾādī
ラキフッビーワフアーディー
汝に我が愛そして-我が心
我が愛、我が心は汝にあり
 
مَصْرِيَاأُمِّالْبِلَادْ
maṣrʾumml-bilād
マスル*1ヤーウンミルビラード
エジプト嗚呼定冠詞-国
マスル、国々の母よ
 
أَنْتِغَايِتِيوَالْمُرَادْ
ʾantiġāyatīwa-l-murād
アンティガーヤティーワルムラード
汝は我が願いそして-定冠詞-希望
汝は我が願い、我が希望
 
وَعَلَىكُلِّالْعِبَادْ
wa-ʿalākullil-ʿibād
ワアラークッリルイバード
そして-~の上にすべての人々
そしてすべての人に
 
كَمْلِنِيلِكْمِنْأَيَادِي
kamli-nīlikminʾayādī
カムリニーリクミンアヤーディー
どれほど~に-恩恵-汝の~から手(複数に)
 
بِلَادِيبِلَادِيبِلَادِي
bilādībilādībilādī
ビラーディービラーディービラーディー
我が祖国我が祖国我が祖国
我が祖国、我が祖国、我が祖国
 
لَكِحُبِّيوَفُؤَادِي
lakiḥubbīwa-fuʾādī
ラキフッビーワフアーディー
汝に我が愛そして-我が心
我が愛、我が心は汝にあり
 
+  2、3番は歌われないこともある
مَصْرِأَنْتِأَغْلَىدُرَّة
maṣrʾantiʾağládurrah
マスルアンティアグラードゥッラ
エジプト汝は
 
فُوقْجَبِينِالدَّهْرِغُرَّة
fawqġibinʾad-dahrğurrah
ファウクギビンアッダフルグッラ
 
يَابِلَادِيعِيشِيحُرَّة
bilādīʿīšīḥurrah
ヤービラーディーイーシーフッラ
嗚呼我が祖国万歳
 
وَاسْلَمِيرَغْمَالْأَعَادِي
w-aslamīrağmal-ʾaʿādī
ワスラミーラグマルアアーディー
そして-定冠詞-
 
بِلَادِيبِلَادِيبِلَادِي
bilādībilādībilādī
ビラーディービラーディービラーディー
我が祖国我が祖国我が祖国
我が祖国、我が祖国、我が祖国
 
لَكِحُبِّيوَفُؤَادِي
lakiḥubbīwa-fuʾādī
ラキフッビーワフアーディー
汝に我が愛そして-我が心
我が愛、我が心は汝にあり
 
مَصْرِأَوْلَادِكْكِرَامْ
maṣrʾawlādikkirām
マスルアゥラーディッキラーム
エジプト
 
أَوْفِيَاءيَرْعُواالزِّمَامْ
ʾawfiyāʾyarğūaz-zamām
アウフィヤーヤルグーアッザマーム
 
نَحْنُحَرْبٌوَسَلَامْ
naḥnuḥarbunwa-salām
ナフヌハルブンワサラーム
我らそして-平和
 
وَفِدَاكِييَابِلَادِي
wa-fidākībilādī
ワフィダーキーヤービラーディー
嗚呼我が祖国
 
بِلَادِيبِلَادِيبِلَادِي
bilādībilādībilādī
ビラーディービラーディービラーディー
我が祖国我が祖国我が祖国
我が祖国、我が祖国、我が祖国
 
لَكِحُبِّيوَفُؤَادِي
lakiḥubbīwa-fuʾādī
ラキフッビーワフアーディー
汝に我が愛そして-我が心
我が愛、我が心は汝にあり
 

特記事項





*1 標準的には「ミスル」