その他の歌/アンダルシア州歌「緑と白の旗」
Mon, 01 Nov 2021 22:30:18 JST (1479d)
La bandera blanca y verde
緑と白の旗
歌詞全文
| La bandera blanca y verde vuelve, tras siglos de guerra, a decir paz y esperanza, bajo el sol de nuestra tierra. | 白と緑の旗 戻れ、長きに渡る戦争の時代を経て、 平和と希望を唱えれば、 我等の土地の太陽の下へ。 |
| ¡Andaluces, levantaos! ¡Pedid tierra y libertad! ¡Sea por Andalucía libre, España y la Humanidad! | アンダルシア人よ、立ち上がれ! 土地と自由を求めよ! 自由なアンダルシアのためにあれ、 スペインと人類のためにあれ! |
| Los andaluces queremos volver a ser lo que fuimos hombres de luz, que a los hombres, alma de hombres les dimos. | 我等アンダルシア人は望む 戻ることを、再び我等であることへと。 光の人等に、その人等に 我等は与えた、人々の魂を。 |
| ¡Andaluces, levantaos! ¡Pedid tierra y libertad! ¡Sea por Andalucía libre, España y la Humanidad! | アンダルシア人よ、立ち上がれ! 土地と自由を求めよ! 自由なアンダルシアのためにあれ、 スペインと人類のためにあれ! |
歌詞逐語訳
| La | bandera | blanca | y | verde |
| ラ | バンデラ | ブランカィ | ベルデ | |
| 定冠詞 | 旗 | 白い | そして | 緑色の |
| 白と緑の旗 | ||||
| vuelve, | tras | siglos | de | guerra, |
| ブェルベ | トラス | スィグロス | デ | ゲラ |
| 戻れ | ~にわたる | 世紀 | ~の | 戦争 |
| 戻れ、長きに渡る戦争の時代を経て、 | ||||
| a | decir | paz | y | esperanza, |
| ア | デスィル | パスィエスペランサ | ||
| 唱えれば | 平和 | と | 希望 | |
| 平和と希望を唱えれば、 | ||||
| bajo | el | sol | de | nuestra | tierra. |
| バホェル | ソル | デ | ヌェストラ | ティエラ | |
| ~の下へ | 定冠詞 | 太陽 | ~の | 我らの | 土地 |
| 我等の土地の太陽の下へ。 | |||||
| ¡Andaluces, | levantaos! |
| アンダルセス | レバンタオス |
| アンダルシア人よ | 立ち上がれ |
| アンダルシア人よ、立ち上がれ! | |
| ¡Pedid | tierra | y | libertad! |
| ペディド | ティエライ | リベルタード | |
| 求めよ | 土地 | と | 自由 |
| 土地と自由を求めよ! | |||
| ¡Sea | por | Andalucía | libre, |
| セァ | ポランダルスィア | リブレ | |
| 在れ | ~のために | アンダルシア | 自由な |
| 自由なアンダルシアのためにあれ、 | |||
| España | y | la | Humanidad! |
| エスパーニャイ | ラゥマニダード | ||
| スペイン | と | 定冠詞 | 人類 |
| スペインと人類のためにあれ! | |||
| Los | andaluces | queremos |
| ロサンダルセス | ケレモス | |
| 定冠詞 | アンダルシア人たち | 我らは望む |
| 我等アンダルシア人は望む | ||
| volver | a | ser | lo | que | fuimos |
| ボルベラ | セル | ロ | ケ | フイモス | |
| 戻ること | ~に | ~であること | それ | 関係代名詞 | 我らは~である |
| 戻ることを、再び我等であることへと。 | |||||
| hombres | de | luz, | que | a | los | hombres, |
| オンブレス | デ | ルス | ケァ | ロソンブレス | ||
| 人々 | ~の | 光 | 関係代名詞 | ~に | 定冠詞 | 人々 |
| 光の人等に、その人等に | ||||||
| alma | de | hombres | les | dimos. |
| アルマ | デォンブレス | レス | ディモス | |
| 魂 | ~の | 人々 | 彼らに | 我らは与えた |
| 我等は与えた、人々の魂を。 | ||||
| ¡Andaluces, | levantaos! |
| アンダルセス | レバンタオス |
| アンダルシア人よ | 立ち上がれ |
| アンダルシア人よ、立ち上がれ! | |
| ¡Pedid | tierra | y | libertad! |
| ペディド | ティエライ | リベルタード | |
| 求めよ | 土地 | と | 自由 |
| 土地と自由を求めよ! | |||
| ¡Sea | por | Andalucía | libre, |
| セァ | ポランダルスィア | リブレ | |
| 在れ | ~のために | アンダルシア | 自由な |
| 自由なアンダルシアのためにあれ、 | |||
| España | y | la | Humanidad! |
| エスパーニャイ | ラゥマニダード | ||
| スペイン | と | 定冠詞 | 人類 |
| スペインと人類のためにあれ! | |||
特記事項
謝辞
本稿は果苑(イベリアたん)さん (https://twitter.com/ChaRocaLoca_S)
に寄稿頂きました。¡Muchísimas Gracias!