アフリカ州/ジンバブエ国歌「ジンバブエの国歌」トリリンガル版

Sat, 15 Nov 2025 22:46:48 JST (4d)
Top > アフリカ州 > ジンバブエ国歌「ジンバブエの国歌」トリリンガル版
National Anthem of Zimbabwe
 
 
 
ジンバブエ国歌
 
 
 
 
男声アカペラ。ショナ語、北ンデベレ語、英語の順

歌詞全文

1. (chiShona)
Simudzai mureza wedu weZimbabwe
Yakazvarwa nemoto wechimurenga,
Neropa zhinji ramagamba
Tiidzivirire kumhandu dzose;
Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe.
1番(ショナ語)
2. (Northern Ndebele)
Khangelan’ iZimbabwe yon’ ihlotshisiwe
Ngezintaba lang’ miful’ ebukekayo.
Izulu kaline izilimo zande,
Iz’ sebenzi zenam’, abantu basuthe
Kalibusiswe ilizwe leZimbabwe.
2番(北ンデベレ語)
3. (English)
O God, we beseech Thee
to bless our native land;
The land of our fathers
bestowed upon us all;
From Zambezi to Limpopo
May our leaders be exemplary;
And may the Almighty
protect and bless our land.
3番(英語)
嗚呼、神よ、我ら懇願する
汝が我が国を祝し給わんことを
我らすべてに授けられし
我らの父祖の地を
ザンベジ川からリンポポ川まで
我らの指導者こそ模範たれ
そして全能なる者が
我らの地を守り、祝福せんことを

歌詞逐語訳

SimudzaimurezaweduweZimbabwe
スィムザーイームレーザウェードゥウェーズィンバーブウェー
揚げよ我らの(3.)ジンバブエの
我らのジンバブエの旗を掲げよ
 
Yakazvarwanemotowechimurenga,
ヤカジヮールワネモートウェチームーレーンガー
火で
 
Neropazhinjiramagamba
ネローパジンジラマガンバ
血で多くの戦士たち、英雄たち
数多の英雄たちの血にて
 
Tiidzivirirekumhandudzose;
ティーヅィーヴィリーレクマンドゥヅォセ
我らを守れ全ての
あらゆる敵から我らを守り給え
 
NgaikomborerwenyikayeZimbabwe.
(ン)ガイーコンボーレールウェニーカイェズィンバブウェ
祝福せよ国、土地ジンバブエ
ジンバブエの地を祝福せよ
 

2. (北ンデベレ語)

Khangelan’iZimbabweyon’ihlotshisiwe
カンゲラニズィンバブウェヨニソ*1チスィウェ
 
Ngezintabalange’mifula’ebukekayo.
(ン)ゲズィンタバランゲミフラエブゲガヨ
 
Izulukalineizilimozande,
イズルガリネイズィリモザンデ
 
Iz’sebenzizenam’,abantubasuthe
イズ*2セベンズィゼナムアバントゥバステ
 
KalibusisweilizweleZimbabwe.
カリブスィスウェイリズウェレズィンバブウェ
 

3. (英語)

OGod,webeseechThee
オウゴッドウィビスィーチズィ
ああ我ら求める、願う汝に
嗚呼、神よ、我ら懇願する
 
toblessournativeland;
トゥブレサワネイティヴランド
~することを祝福する我らの故郷の
汝が我が国を祝福せんことを
 
Thelandofourfathers
ランダヴァワファザーズ
定冠詞~の我らの父祖
我らの父祖の地を
 
bestoweduponusall;
ビストウダポナソール
授けられし~の上に我らすべて
我らすべてに授けられし
 
FromZambezitoLimpopo
フラムザンベズィトゥリンポポ
~からザンベジ川~までリンポポ川まで
ザンベジ川からリンポポ川まで
 
Mayourleadersbeexemplary;
メイアワリーダーズイグザンプラリ
~せんことを我らの指導者たち~である模範
我らの指導者こそ模範たれ
 
AndmaytheAlmighty
アンドメイズィオルマイティ
そして~せんことを定冠詞全能の(者)
そして全能なる者が
 
protectandblessourland.
プロテクタンドブレサワランド
守るそして祝福する我らの
我らの地を守り、祝福せんことを
 
 

特記事項





*1 [ɬ]の音
*2 ンデベレ語ネイティヴの歌唱動画では iz' と単音節で発音。上記動画のように izi と歌うケースもあり。