ヨーロッパ州/ボスニア・ヘルツェゴビナ国歌「間奏曲」
Fri, 19 Mar 2021 21:09:43 JST (1706d)
Интермецо / Intermeco
間奏曲
歌詞全文
*非公式の歌詞
| Ти си свјетлост душе Вјечне ватре плам Мајко наша земљо Босно Теби припадам | Ti si svjetlost duše Vječne vatre plam Majko naša zemljo Bosno Tebi pripadam | 汝は魂の輝き 永遠に燃え盛る炎 我らの母なる地ボスニアよ 我らは汝の一部なり |
| Дивно плаво небо Херцеговине У срцу су твоје ријеке Твоје планине | Divno plavo nebo Hercegovine U srcu su tvoje rijeke Tvoje planine | ヘルツェゴヴィナの 美しき紺碧の空 心に抱くは汝の大河と 汝の山々なり |
| поносна и славна Крајина предака Живјећеш у срцу нашем Дов'јека | Ponosna i slavna Krajina predaka Živjećeš u srcu našem Dov'jeka | 誇り高く、栄光ある 父祖の地 我らの心に汝は息づく 永久に |
| Покољења твоја Казују једно Ми идемо у будућност Заједно! Ми идемо у будућност Заједно! | Pokoljenja tvoja Kazuju jedno Mi idemo u budućnost Zajedno! Mi idemo u budućnost Zajedno! | 汝の子孫は ひとつとなる 我ら未来へと向かわん 団結して 我ら未来へと向かわん 団結して |
歌詞逐語訳
| Ти | си | свјетлост | душе |
| Ti | si | svjetlost | dushe |
| ティ | スィ | スヴィエトロスト | ドゥシャ |
| 貴方は | ~だ | 輝き | 魂の |
| 汝は魂の輝き | |||
| Вјечне | ватре | плам |
| Vjechne | vatre | plam |
| ヴィエチネ | ヴァトレ | プラム |
| 永遠の | 火の | 炎 |
| 永遠に燃え盛る炎 | ||
| Мајко | наша | земљо | Босно |
| Majko | nasha | zemljo | Bosno |
| マイコ | ナシャ | ゼムリョ | ボスノ |
| 母よ | 我らの | 大地よ | ボスニアよ |
| 我らの母なるボスニアの地よ | |||
| Теби | припадам |
| Tebi | pripadam |
| テビ | プリパダム |
| 貴方に | 我らは属する |
| 我らは汝の一部である | |
| Дивно | плаво | небо |
| Divno | plavo | nebo |
| ディヴノ | プラボ | ネボ |
| 美しい | 青い | 空 |
| 美しき紺碧の空 | ||
| Херцеговине |
| Hercegovine |
| ヘルツェゴヴィネ |
| ヘルツェゴヴィナの |
| ヘルツェゴヴィナの |
| У | срцу | су | твоје | ријеке |
| U | srcu | su | tvoje | rijeke |
| ウ | スルツー | ス | トヴォイェ | リイェケ |
| ~に | 心 | ~がある | 貴方の | 河 |
| 心のうちには汝の大河が | ||||
| Твоје | планине |
| Tvoje | planine |
| トヴォイェ | プラニネ |
| 貴方の | 山々が |
| 汝の山々が | |
| поносна | и | славна |
| ponosna | i | slavna |
| ポノスナ | イ | スラヴナ |
| 誇り高く | そして | 栄光ある |
| 誇り高く、栄光ある | ||
| Крајина | предака |
| Krajina | predaka |
| クライナ | プレダカ |
| 地方、土地 | 祖先の |
| 父祖の地 | |
| Живјећеш | у | срцу | нашем |
| Zhibjećesh | u | srcu | nashem |
| ジビェチェシ | ウ | スルツー | ナシェム |
| 貴方は生きるだろう | ~で | 心 | 我らの |
| 我らの心に汝は息づく | |||
| Дов'јека |
| Dov'jeka |
| ドヴィエカ |
| 永遠に |
| 永遠に |
| Покољења | твоја |
| Pokoljenja | tvoja |
| ポコリェーニャ | トヴォヤ |
| 世代、子孫 | 貴方の |
| 汝の子孫は | |
| Казују | једно |
| Kazuju | jedno |
| カズユ | イェドノ |
| (彼らは)現れる | ひとつで |
| ひとつとなる | |
| Ми | идемо | у | будућност |
| Mi | idemo | u | budućnost |
| ミ | イデモ | ウ | ブドゥチノスト |
| 我らは | 行く | ~に | 未来 |
| 我らは未来へと向かう | |||
| Заједно! |
| Zajedno |
| ザイェドノ |
| 団結して |
| 団結して |
| Ми | идемо | у | будућност |
| Mi | idemo | u | budućnost |
| ミ | イデモ | ウ | ブドゥチノスト |
| 我らは | 行く | ~に | 未来 |
| 我らは未来へと向かう | |||
| Заједно! |
| Zajedno |
| ザイェドノ |
| 団結して |
| 団結して |