Sun, 13 Nov 2022 21:40:32 JST (849d)
キューバ国歌
El Himno de Bayamo
バヤモの歌
歌詞全文
¡Al combate, corred, bayameses!, Que la patria os contempla orgullosa; No temáis una muerte gloriosa, Que morir por la patria es vivir. | バヤモの民よ、戦いに急げ! 祖国は諸君を誇らしく見つめている 栄誉ある死を恐れるな 祖国のために死ぬことは、生きること |
En cadenas vivir es vivir En afrenta y oprobio sumido. Del clarín escuchad el sonido: ¡A las armas, valientes, corred! | 鎖に繋がれ生きることは 侮辱と恥に沈められて生きること ラッパの音を聞け 武器を取れ、勇士よ、急げ! |
+
| | 現在は削除された節
|
No temáis; los feroces íberos son cobardes cual todo tirano no resisten al bravo cubano; para siempre su imperio cayó. | 恐れるな、残忍なるイベリアを あらゆる暴君と同じく、彼らは臆病者だ 勇敢なるキューバ人に抗いもせぬ 彼らの帝国はいつの世も滅ぶのだ | ¡Cuba libre! Ya España murió, su poder y su orgullo ¿do es ido? ¡Del clarín escuchad el sonido ¡¡a las armas!!, valientes, corred! | 自由なるキューバ!スペインはすでに死んだ その力と誇りはどこへ行ったのか? ラッパの音を聞け 武器を取れ、勇士よ、急げ! | Contemplad nuestras huestes triunfantes contempladlos a ellos caídos, por cobardes huyeron vencidos: por valientes, sabemos triunfar! | 勝利する我らの軍勢を見よ 倒れし者達を見よ 彼らは臆病なるゆえに敗走し 我らは勇敢なるゆえに勝利した! | ¡Cuba libre! podemos gritar del cañón al terrible estampido. ¡Del clarín escuchad el sonido, ¡¡a las armas!!, valientes, corred! | 自由なるキューバ!我らは叫ぶことができる 大砲の轟音から ラッパの音を聞け 武器を取れ、勇士よ、急げ! |
|
歌詞逐語訳
¡Al | combate | corred, | bayameses, |
アル | コンバテ | コレド | バヤメセス |
~へ | 戦闘 | 走れ、急げ | バヤモの(人たち) |
バヤモの民よ、闘いに急げ! |
que | la | Patria | os | contempla | orgullosa; |
ケ | ラ | パトリアォス | コンテンプラォルグヨーサ |
~だから | 定冠詞 | 祖国 | お前たちを | 見る | 誇らしく |
祖国は諸君を誇らしく見つめている |
no | temáis | una | muerte | gloriosa, |
ノ | テマイスナ | ムェルテ | グロリオーサ |
~するな | おまえたちは恐れる | 不定冠詞 | 死 | 栄誉ある |
栄誉ある死を恐れるな |
que | morir | por | la | Patria | es | vivir! |
ケ | モリール | ポル | ラ | パトリァエス | ビビール |
~だから | 死ぬこと | ~のため | 定冠詞 | 祖国 | ~である | 生きること |
祖国のために死ぬことは、生きること |
En | cadenas | vivir | es | vivir |
エン | カデナス | ビビーレス | ビビール |
~の中で | 鎖 | 生きること | ~である | 生きること |
鎖につながれ生きることは |
En | afrenta | y | oprobio | sumido. |
エナフレンタ | イォプロビオ | スミード |
~の中で | 侮辱 | と | 恥 | 沈められて |
侮辱と恥に沈められて生きること |
Del | clarín | escuchad | el | sonido; |
デル | クラリン | エスクチャーデル | ソニード |
~から+定冠詞 | ラッパ | 聞け | 定冠詞 | 音 |
ラッパの音を聞け |
¡a | las | armas, | valientes, | corred! |
ア | ラサルマス | バリエンテス | コレ |
~へ | 定冠詞 | 武器 | 勇士 | 急げ |
武器を取れ、兵士よ、急げ! |
+
| | 現在は削除された節
|
No | temáis; | los | feroces | íberos | ノ | テマイス | ロス | フェローセスィベロス | ~しない | 恐れんことを | 定冠詞 | 暴虐な | イベリア人 | 暴虐なるイベリア人を恐れるなかれ |
son | cobardes | cual | todo | tirano | ソン | コバルデス | クァル | トド | ティラノ | 彼らは~だ | 臆病者 | ~の如く | あらゆる | 暴君 | あらゆる暴君の例に漏れず、彼らは臆病者だ |
no | resisten | al | bravo | cubano; | ノ | レスィステナル | ブラボ | クバーノ | ~しない | 彼らは抵抗する | ~に+定冠詞 | 勇敢な | キューバ人 | 彼らは勇敢なるキューバ人に抵えない |
para | siempre | su | imperio | cayó. | パラ | スィエンプレ | スインペリオ | カジョ | 常に | 彼らの | 帝国 | 落ちる | 彼らの帝国は堕するが世の常 |
¡Cuba | libre! | Ya | España | murió, | クバ | リブレ | ジャエスパーニャ | ムリォ | キューバ | 自由な | すでに | スペイン | 死んだ | 自由なるキューバよ!スペインはすでに死せり |
su | poder | y | su | orgullo | ¿do | es | ido? | ス | ポデリ | スォルグージョ | ドェスィド | 彼らの | 力 | と | 彼らの | 誇り | どこ | ~だ | 行ってしまった | 彼らの力と誇りはどこへ行ってしまったのか |
¡Del | clarín | escuchad | el | sonido | デル | クラリネスクチャーデル | ソニード | ~の+定冠詞 | 喇叭(らっぱ) | 聞け | 定冠詞 | 響き渡る | 響き渡る喇叭の音を聴け |
¡¡a | las | armas!!, | valientes, | corred! | ア | ラサルマス | バリェンテス | コレー(ド) | ~に | 定冠詞 | 武器 | 勇敢な人々 | 走れ | 武器を取れ、勇士たちよ走れ |
Contemplad | nuestras | huestes | triunfantes | コンテンプラード | ヌェストラスェステス | トリウンファンテス | 見よ | 我らの | 軍勢 | 勝利の | 見よ、我らの勝利せる軍勢を |
contempladlos | a | ellos | caídos, | コンテンプラードロサェジョス | カイードス | それらを見よ | ~を | 彼ら | 倒れた | 見よ、倒れたる者たちを |
por | cobardes | huyeron | vencidos: | ポル | コバルデスジェロン | ベンスィードス | ~ゆえに | 臆病な | 彼らは感じる | 打ち負かされた | 臆病者ゆえ、彼らは敗北を感じ |
por | valientes, | sabemos | triunfar! | ポル | バリェンテス | サベーモス | トリウンファル | ~ゆえに | 勇敢な | 我らは知る | 勝利すること | 勇敢なるゆえに我ら勝利を知る! |
¡Cuba | libre! | podemos | gritar | クバ | リブレ | ポデモス | グリタール | キューバ | 自由な | 我らは出来る | 叫ぶ | 自由なるキューバ!我らは叫ぶことができる |
del | cañón | al | terrible | estampido. | デル | カニョナル | テリブレスタンピード | ~の+定冠詞 | 大砲 | ~に+定冠詞 | 恐ろしい | 轟音 | 恐ろしき砲声から |
¡Del | clarín | escuchad | el | sonido | デル | クラリネスクチャーデル | ソニード | ~の+定冠詞 | 喇叭(らっぱ) | 聞け | 定冠詞 | 響き渡る | 響き渡る喇叭の音を聴け |
¡¡a | las | armas!!, | valientes, | corred! | ア | ラサルマス | バリェンテス | コレー(ド) | ~に | 定冠詞 | 武器 | 勇敢な人々 | 走れ | 武器を取れ、勇士たちよ走れ |
|