CENTER:&size(20){¡O, gloria inmarcesible!};&br;&br;
CENTER:&size(20){嗚呼、色褪せぬ栄光よ!};&br;&br;
#netvideos("SrvKADxxsqg",,,center)
&br;&br;
#netvideos("4G6aZlSeznU",,,center)
&br;&br;
*歌詞全文 [#cd3a5881]
|Coro&br;¡Oh, gloria inmarcesible!&br;¡Oh, júbilo inmortal!&br;¡En surcos de dolores&br;El bien germina ya!|(リフレイン)&br;嗚呼、色褪せぬ栄光よ!&br;嗚呼、絶えざる歓喜よ!&br;苦しみの溝の中にても&br;善はすでに芽生えぬ!|
|I.&br;¡Cesó la horrible noche!&br;La libertad sublime&br;Derrama las auroras&br;De su invencible luz.&br;La humanidad entera,&br;Que entre cadenas gime,&br;Comprende las palabras&br;Del que murió en la cruz|1.&br;恐ろしき夜は明け&br;気高き自由は&br;夜明けにもたらす&br;絶えざる光を&br;鎖に繋がれ苦しむ&br;すべての人が&br;十字架にて死せる者の&br;言葉を理解するのだ|
|II.&br;"¡Independencia!", grita&br;el mundo americano.&br;Se baña en sangre de héroes&br;la tierra de Colón.&br;Pero este gran principio;&br;"El rey no es soberano"&br;resuena, y los que sufren&br;bendicen su pasión.|2.&br;アメリカの世界が&br;「独立を!」と叫び&br;コロンブスの地は&br;英雄の血に浴す&br;だが、この偉大なる信念、&br;「王はもはや主人にあらず!」の声が&br;響き渡り、虐げられし人々は&br;その情熱を祝福する|
|Coro&br;¡Oh, gloria inmarcesible!&br;¡Oh, júbilo inmortal!&br;¡En surcos de dolores&br;El bien germina ya!|(リフレイン)&br;嗚呼、色褪せぬ栄光よ!&br;嗚呼、絶えざる歓喜よ!&br;苦しみの溝の中にても&br;善はすでに芽生えぬ!|
#region(3番~11番は通常歌われない)
|III&br;Del Orinoco el cauce&br;Se colma de despojos;&br;De sangre y llanto un río&br;Se mira allí correr.&br;En Bárbula no saben&br;Las almas ni los ojos&br;Si admiración o espanto&br;Sentir o padecer.|3.&br;オリノコの河床は&br;はらわたで満ちて&br;血と涙で川の流れが&br;できているかのようだ&br;バルブラでは魂も眼も&br;賞賛を受けるか&br;それとも苦痛に苛まれるか&br;知ることはない|
|Coro&br;¡Oh, gloria inmarcesible!&br;¡Oh, júbilo inmortal!&br;¡En surcos de dolores&br;El bien germina ya!|(リフレイン)&br;嗚呼、色褪せぬ栄光よ!&br;嗚呼、絶えざる歓喜よ!&br;苦しみの溝の中にても&br;善はすでに芽生えぬ!|
|IV&br;A orillas del Caribe&br;Hambriento un pueblo lucha,&br;Horrores prefiriendo&br;A pérfida salud.&br;¡Oh sí! de Cartagena&br;La abnegación es mucha,&br;Y escombros de la muerte&br;Desprecian su virtud.|4.&br;カリブの岸辺に&br;飢えたる人が戦う&br;不実なる健康さよりは&br;彼らは恐怖をむしろ選ぶ&br;ああ、カルタヘナの&br;献身は多大にして&br;死の瓦礫が彼らの&br;美徳をあざ笑う|
|Coro&br;¡Oh, gloria inmarcesible!&br;¡Oh, júbilo inmortal!&br;¡En surcos de dolores&br;El bien germina ya!|(リフレイン)&br;嗚呼、色褪せぬ栄光よ!&br;嗚呼、絶えざる歓喜よ!&br;苦しみの溝の中にても&br;善はすでに芽生えぬ!|
|V&br;De Boyacá en los campos&br;El genio de la gloria&br;Con cada espiga un héroe&br;Invicto coronó.&br;Soldados sin coraza&br;Ganaron la victoria;&br;Su varonil aliento&br;De escudo les sirvió.|5.&br;ボヤカの戦場の&br;誉れ高き天才は&br;すべての剣の切っ先に&br;不敗の英雄を宿らせた&br;鎧もまとわぬ兵士たちが&br;勝利を手にした&br;その雄々しき熱意が&br;彼らの楯であった|
|Coro&br;¡Oh, gloria inmarcesible!&br;¡Oh, júbilo inmortal!&br;¡En surcos de dolores&br;El bien germina ya!|(リフレイン)&br;嗚呼、色褪せぬ栄光よ!&br;嗚呼、絶えざる歓喜よ!&br;苦しみの溝の中にても&br;善はすでに芽生えぬ!|
|VI&br;Bolívar cruza el Ande&br;Que riega dos océanos;&br;Espadas cual centellas&br;Fulguran en Junín.&br;Centauros indomables&br;Descienden a los llanos,&br;Y empieza a presentirse&br;De la epopeya el fin.|6.&br;二つの海を潤すアンデスを&br;シモン・ボリバルは越えてゆく&br;剣は火花のごとく&br;フニンの地に煌めく&br;不撓のケンタウロスたちが&br;平原(リャノ)へと下れば&br;叙事詩の終わりが&br;そして始まる|
|Coro&br;¡Oh, gloria inmarcesible!&br;¡Oh, júbilo inmortal!&br;¡En surcos de dolores&br;El bien germina ya!|(リフレイン)&br;嗚呼、色褪せぬ栄光よ!&br;嗚呼、絶えざる歓喜よ!&br;苦しみの溝の中にても&br;善はすでに芽生えぬ!|
|VII&br;La trompa victoriosa&br;Que en Ayacucho truena,&br;En cada triunfo crece&br;Su formidable son.&br;En su expansivo empuje&br;La libertad se estrena,&br;Del cielo americano&br;Formando un pabellón.|7.&br;アヤクーチョの地に響く&br;勝利の喇叭の音は&br;勝つごとに&br;そのけたたましい響きを増す&br;その広がりゆく勢いに&br;自由が現れ&br;アメリカ大陸の空から&br;この国の旗が形作られる|
|Coro&br;¡Oh, gloria inmarcesible!&br;¡Oh, júbilo inmortal!&br;¡En surcos de dolores&br;El bien germina ya!|(リフレイン)&br;嗚呼、色褪せぬ栄光よ!&br;嗚呼、絶えざる歓喜よ!&br;苦しみの溝の中にても&br;善はすでに芽生えぬ!|
|VIII&br;La Virgen sus cabellos&br;Arranca en agonía&br;Y de su amor viuda&br;Los cuelga del ciprés.&br;Lamenta su esperanza&br;Que cubre losa fría,&br;Pero glorioso orgullo&br;Circunda su alba tez.|8.&br;乙女はその髪を&br;悲しみのうちに切り落とし&br;贈る者亡きその愛を&br;糸杉の木に懸ける&br;冷たい石片を載せられた&br;希望を彼女は悼む&br;それでも栄誉ある誇りが&br;彼女の青白い肌を抱きとめる|
|Coro&br;¡Oh, gloria inmarcesible!&br;¡Oh, júbilo inmortal!&br;¡En surcos de dolores&br;El bien germina ya!|(リフレイン)&br;嗚呼、色褪せぬ栄光よ!&br;嗚呼、絶えざる歓喜よ!&br;苦しみの溝の中にても&br;善はすでに芽生えぬ!|
|IX&br;La Patria así se forma,&br;termópilas brotando;&br;Constelación de cíclopes&br;Su noche iluminó.&br;La flor estremecida,&br;Mortal el viento hallando&br;Debajo los laureles&br;Seguridad buscó.|9.&br;かくして祖国は成り&br;テルモピュライが芽生えて&br;キュクロプスの星々が&br;その夜を照らした&br;震える花は&br;風もいずれは止むと知り&br;月桂樹のもとで&br;憩いを得る|
|Coro&br;¡Oh, gloria inmarcesible!&br;¡Oh, júbilo inmortal!&br;¡En surcos de dolores&br;El bien germina ya!|(リフレイン)&br;嗚呼、色褪せぬ栄光よ!&br;嗚呼、絶えざる歓喜よ!&br;苦しみの溝の中にても&br;善はすでに芽生えぬ!|
|X&br;Mas no es completa gloria&br;Vencer en la batalla,&br;Que al brazo que combate&br;Lo anima la verdad.&br;La independencia sola&br;El gran clamor no acalla;&br;Si el sol alumbra a todos,&br;Justicia es libertad.|10.&br;しかし戦闘での勝利は&br;完全なる栄光ではない&br;戦う腕に真実が&br;力を与えねばならぬ&br;独立したというだけでは&br;大きな叫び声は鎮まらぬ&br;太陽が全ての人を照らすなら&br;正義は自由である|
|Coro&br;¡Oh, gloria inmarcesible!&br;¡Oh, júbilo inmortal!&br;¡En surcos de dolores&br;El bien germina ya!|(リフレイン)&br;嗚呼、色褪せぬ栄光よ!&br;嗚呼、絶えざる歓喜よ!&br;苦しみの溝の中にても&br;善はすでに芽生えぬ!|
|XI&br;Del hombre los derechos&br;Nariño predicando,&br;El alma de la lucha&br;Profético enseñó.&br;Ricaurte en San Mateo&br;En átomos volando,&br;«Deber antes que vida»,&br;Con llamas escribió.|11.&br;人間の権利を&br;ナリーニョが説き&br;戦い抜く魂というもの&br;預言者のごとく示す&br;リカウルテはサン・マテオの地で&br;原子となって飛び交いながら&br;「命よりも重き責務」&br;そう炎で書いたのだ|
|Coro&br;¡Oh, gloria inmarcesible!&br;¡Oh, júbilo inmortal!&br;¡En surcos de dolores&br;El bien germina ya!|(リフレイン)&br;嗚呼、色褪せぬ栄光よ!&br;嗚呼、絶えざる歓喜よ!&br;苦しみの溝の中にても&br;善はすでに芽生えぬ!|
#endregion
*歌詞逐語訳 [#e1cd6225]
#br
リフレイン
|¡Oh,|gloria|inmarcesible!|
|オー|グロリア|インマルセシーブレ|
|嗚呼|栄光|色褪せない|
|>|>|嗚呼、色褪せぬ栄光よ!|
#br
|¡Oh,|júbilo|inmortal!|
|オー|>|フビロィンモルタル|
|嗚呼|歓喜|死なない|
|>|>|嗚呼、絶えざる歓喜よ!|
#br
|¡En|surcos|de|dolores|
|エン|スルコス|デ|ドローレス|
|~の中で|溝|~の|苦しみ|
|>|>|>|苦しみの溝の中にても|
#br
|El|bien|germina|ya!|
|エル|ビェン|ヘルミナ|ジャ|
|定冠詞|良いこと|芽生える|すでに|
|>|>|>|善はすでに芽生えぬ!|
#br
|¡Oh,|gloria|inmarcesible!|
|オー|グロリア|インマルセシーブレ|
|嗚呼|栄光|色褪せない|
|>|>|嗚呼、色褪せぬ栄光よ!|
#br
|¡Oh,|júbilo|inmortal!|
|オー|>|フビロィンモルタル|
|嗚呼|歓喜|死なない|
|>|>|嗚呼、絶えざる歓喜よ!|
#br
|¡En|surcos|de|dolores|
|エン|スルコス|デ|ドローレス|
|~の中で|溝|~の|苦しみ|
|>|>|>|苦しみの溝の中にても|
#br
|El|bien|germina|ya!|
|エル|ビェン|ヘルミナ|ジャ|
|定冠詞|良いこと|芽生える|すでに|
|>|>|>|善はすでに芽生えぬ!|
#br
1.
|¡Cesó|la|horrible|noche!|
|セーソ|>|ラォリーブレー|ノーチェ|
|止まる|定冠詞|恐ろしい|夜|
|>|>|>|恐ろしき夜は明け|
#br
|La|libertad|sublime|
|ラ|リベルター(ド)|スブリメ|
|定冠詞|自由|気高い|
|>|>|気高き自由が|
#br
|Derrama|las|auroras|
|デーラマ|>|ラーサウローラス|
|照らす|定冠詞|夜明け|
|>|>|夜明けを照らす|
#br
|De|su|invencible|luz.|
|デー|>|スインベンスィーブレ|ルス|
|~により|その|打ち倒されない|光|
|>|>|>|その絶えざる光で|
#br
|La|humanidad|entera,|
|>|ラゥマニダー|エンテーラ|
|定冠詞|人間|すべての|
|>|>|すべての|
#br
|Que|entre|cadenas|gime,|
|>|ケントレー|カデーナス|ヒーメ|
|関係代名詞|~の間で|鎖|呻く、泣き叫ぶ|
|>|>|>|鎖で繋がれ苦しむ人が|
#br
|Comprende|las|palabras|
|コンプレンデ|ラス|パラブラス|
|理解する|定冠詞|言葉|
|>|>|言葉を理解するのだ|
#br
|Del|que|murió|en|la|cruz|
|デル|ケー|>|ムリオェーン|ラ|クルス|
|~の+定冠詞|関係代名詞|死んだ|~で|定冠詞|十字架|
|>|>|>|>|>|十字架にて死せる者((キリストのこと))の|
#br
#br
#br
2.
|"¡Independencia!",|grita|
|インデペンデーンスィアー|グリータ|
|独立|それは叫ぶ|
|>|「独立を!」と叫ぶ、|
#br
|el|mundo|americano.|
|エル|>|ムンドァメーリーカーノ|
|定冠詞|世界|アメリカ大陸の|
|>|>|アメリカ大陸のすべてが。|
#br
|Se|baña|en|sangre|de|héroes|
|セ|>|バーニャェン|サングレー|>|デーロェス|
|>|浴びる|~の中で|血|~の|英雄たち|
|>|>|>|>|>|英雄の血に浴したるは|
#br
|la|tierra|de|Colón.|
|ラ|ティエラ|デ|コロン|
|定冠詞|大地|~の|コロンブス|
|>|>|>|コロンブスの地よ|
#br
|Pero|este|gran|principio;|
|>|ペロェステ|グラン|プリンスィーピオ|
|だが|この|偉大な|信念|
|>|>|>|だが、この偉大なる信念|
#br
|"El|rey|no|es|soberano"|
|エル|レイ|>|ノェス|ソベラーノ|
|定冠詞|王|否定|~である|統治者|
|>|>|>|>|「王はもはや主人に非ず!」が|
#br
|resuena,|y|los|que|sufren|
|レスェーナ|イ|ロス|ケ|スーフレン|
|響く|そして|定冠詞|~する人|苦しむ|
|>|>|>|>|響き渡り、虐げられし人々は|
#br
|bendicen|su|pasión.|
|ベンディーセン|ス|パスィオン|
|祝福する|彼らの|情熱|
|>|>|その情熱を祝福するのだ|
#br
#region(3番~11番)
LEFT:
LEFT:3.
|Del|Orinoco|el|cauce|
|>|>|デーロリノーコーェル|カーゥセ|
|~の+定冠詞|オリノコ川|定冠詞|川底|
|>|>|>|オリノコの川底は|
#br
|Se|colma|de|despojos;|
|セ|コルマ|デー|デスポーホス|
|>|浴びる、席巻される|~で|略奪|
|>|>|>|略奪を繰り返され|
#br
|De|sangre|y|llanto|un|río|
|デ|>|サングレィ|ジャント|ウン|リーオ|
|~で|血|と|涙|不定冠詞|河は|
|>|>|>|>|>|血と涙とで、河は|
#br
|Se|mira|allí|correr.|
|セ|>|ミラジー|コレール|
|>|~に見える|そこで|流れる|
|>|>|>|流れているかのようだ|
#br
|En|Bárbula|no|saben|
|エン|バールブラ|ノ|サーベン|
|~で|バルブラ((地名。「バルブラの戦い」という戦いがあり、独立戦争の英雄の一人アタナシオ・ヒラルドが戦死した場所))|~しない|それらは知る|
|>|>|>|バルブラにて、|
#br
|Las|almas|ni|los|ojos|
|>|ラサールマス|ニ|>|ロソーホス|
|定冠詞|魂|~もない|定冠詞|眼|
|>|>|>|>|魂も、眼も知らない|
#br
|Si|admiración|o|espanto|
|>|>|>|スィアドミーーラスィオノェ&color(inherit){スパント};|
|~かどうか|賞賛|または|恐怖|
|>|>|>|賛辞を受けるのか|
#br
|Sentir|o|padecer.|
|>|センティーロ|パーデセル|
|感じる|または|苦しむ|
|>|>|それとも恐怖に苛まれるのか|
LEFT:
LEFT:4.
|A|orillas|del|Caribe|
|>|アォリージャス|デル|カーリーベ|
|~に|岸|~の+定冠詞|カリブ|
|>|>|>|カリブ海の岸辺に|
#br
|Hambriento|un|pueblo|lucha,|
|>|アンブリェントゥン|ブエーブロー|ルチャ|
|飢えた|不定冠詞|人々|戦う|
|>|>|>|飢えた人々が戦う((後述の都市カルタヘナにおける戦いを指す))|
#br
|Horrores|prefiriendo|
|オーロレス|プレーフィーリェンド|
|恐怖|むしろ選ぶ|
|>|彼らは恐怖をこそむしろ選ぶ|
#br
|A|pérfida|salud.|
|ア|ペルフィダ|サルー(ド)|
|~に|不実な|健康さ|
|>|>|不実なる健康さよりも((カルタヘナの戦いで、敵軍に包囲された市民が飢えや病に苦しみながら戦い抜いたことを指す))|
#br
|¡Oh|sí!|de|Cartagena|
|オ|スィ|デ|カルタヘーナ|
|ああ|そうだ|~の|カルタヘナ|
|>|>|>|ああ、然り、カルタヘナの|
#br
|La|abnegación|es|mucha,|
|>|>|ラブネーガスィオネス|ムーチャ|
|定冠詞|自己犠牲|~だ|多い|
|>|>|>|自己犠牲は多大なり|
#br
|Y|escombros|de|la|muerte|
|>|イーェスコーーンブロ(ス)((escombro と単数になっている音源もある))|デ|ラ|ムェルテ|
|そして|瓦礫|~の|定冠詞|死|
|>|>|>|>|そして死の瓦礫は|
#br
|Desprecian|su|virtud.|
|デスプレースィアン|ス|ビルトゥー(ド)|
|軽蔑する、嫌う|その|美徳|
|>|>|その美徳を軽蔑する|
#br
5.
|De|Boyacá|en|los|campos|
|デー|>|ボヤカェン|ロス|カーンポス|
|~の|ボヤカ|~の中の|定冠詞|野原|
|>|>|>|>|野の中のボヤカの|
#br
|El|genio|de|la|gloria|
|エル|ヘニオ|デ|ラ|グロリア|
|定冠詞|天才|~の|定冠詞|栄光|
|>|>|>|>|誉れ高き天才は|
#br
|Con|cada|espiga|un|héroe|
|コン|>|>|>|カダェスピーガゥネーロエ|
|~と共に|それぞれの|剣先|不定冠詞|英雄|
|>|>|>|>|すべての剣の切っ先に|
#br
|Invicto|coronó.|
|インビクト|コーロノ|
|不敗の|戴冠させる|
|>|不敗の英雄を戴冠させる|
#br
|Soldados|sin|coraza|
|>|ソルダードスィン|コラーサ|
|兵士たち|~なしで|鎧|
|>|>|鎧をまとわぬ兵士たちが|
#br
|Ganaron|la|victoria;|
|ガナーロン|ラ|ビクトーリア|
|彼らは得る|定冠詞|勝利|
|>|>|勝利を手にする|
#br
|Su|varonil|aliento|
|ス|>|バーーロニラリェント|
|それの|雄々しい|熱意|
|>|>|その雄々しき熱意が|
#br
|De|escudo|les|sirvió.|
|>|デスクード|レス|スィルビオ|
|~の|楯|彼らに|仕えた、役立った|
|>|>|>|楯として彼らの役に立った|
#br
6.
|Bolívar|cruza|el|Ande|
|ボーリバル|>|>|クルーサェランデ|
|ボリバル((独立戦争の英雄、シモン・ボリバル))|越える|定冠詞|アンデス山脈|
|>|>|>|ボリバルはアンデスを越え|
#br
|Que|riega|dos|océanos;|
|ケ|リェガ|>|ドーソーセーァノス|
|関係代名詞|注ぐ|二つの|大洋|
|>|>|>|二つの海へと注ぐアンデスを|
#br
|Espadas|cual|centellas|
|エスパーダス|クァル|センテージャス|
|剣|~のごとく|火花|
|>|>|剣は火花の如く|
#br
|Fulguran|en|Junín.|
|>|フルグラネーン|フニン|
|輝く|~で|フニン((地名。コロンビアの独立後、ボリバルが支援したペルー独立戦争の舞台のひとつ))|
|>|>|フニンの地に輝く|
#br
|Centauros|indomables|
|>|センターウロスィンドーマーブレス|
|ケンタウロス((ギリシア神話の、半人半馬の怪物))|不屈の|
|>|不屈のケンタウロスが|
#br
|Descienden|a|los|llanos,|
|>|デスィエーンデナ|ロス|ジャーノス|
|下ってくる|~に|定冠詞|平原、リャノ|
|>|>|>|平原へと下ってくる|
#br
|Y|empieza|a|presentirse|
|>|>|イェンピェーーサ|プレセンティールセ|
|そして|>|~を始める|現れること|
|>|>|>|そして現れ始める|
#br
|De|la|epopeya|el|fin.|
|デ|>|>|ラーェポページャェル|フィン|
|~の|定冠詞|叙事詩|定冠詞|終わり|
|>|>|>|>|叙事詩の終わりが|
LEFT:
LEFT:7.
|La|trompa|victoriosa|
|ラー|トロンパ|ビークトーリォーサ|
|定冠詞|喇叭(らっぱ)|勝利の|
|>|>|勝利の喇叭、|
#br
|Que|en|Ayacucho|truena,|
|>|>|ケーナヤクーチョー|トルェーナ|
|関係代名詞|~で|アヤクーチョ((ペルーの地名。ペルー独立戦争の勝利の決め手となった場所。))|響き渡る|
|>|>|>|アヤクーチョに響き渡るその喇叭は|
#br
|En|cada|triunfo|crece|
|エン|カダ|トリゥーンフォー|クレーセ|
|~に|それぞれの|勝利|育つ|
|>|>|>|勝利するごとに増す|
#br
|Su|formidable|son.|
|スー|フォルミダーブレ|ソン|
|その|けたたましい|音|
|>|>|そのけたたましい音を|
#br
|En|su|expansivo|empuje|
|エン|>|>|スェークスパンスィーボェンプーヘ|
|~の中に|その|広がりゆく|攻勢、勢い|
|>|>|>|その広がりゆく勢いに|
#br
|La|libertad|se|estrena,|
|ラ|リベルタード|>|セストレーナ|
|定冠詞|自由|>|最初に表れる((訳語に迷う))|
|>|>|>|自由が現れる|
#br
|Del|cielo|americano|
|デル|>|スィエーーロァメリカーーノ|
|~から+定冠詞|空|アメリカ大陸の|
|>|>|アメリカ大陸の空から|
#br
|Formando|un|pabellón.|
|>|フォルマーンドゥン|パーベジョン|
|形作って|不定冠詞|旗|
|>|>|旗を形作りながら|
#br
8.
|La|Virgen|sus|cabellos|
|ラー|ビルヘン|スース|カーベージョス|
|定冠詞|乙女((聖母マリアを指し、さらに独立戦争で犠牲を払い苦しんだ女性をも指すとされる))|彼女の|髪|
|>|>|>|聖母マリアはその髪を|
#br
|Arranca|en|agonía|
|>|>|アーランカェナーゴーニーア|
|引き裂く|~に|苦しみ|
|>|>|苦しみのうちに切り落とし|
#br
|Y|de|su|amor|viuda|
|イ|デ|>|スァモーール|ビゥーダ|
|そして|~の|彼女の|愛|未亡人となった|
|>|>|>|>|そして贈る相手を亡くしたその愛を|
#br
|Los|cuelga|del|ciprés.|
|ロース|クェルガ|デー|スィプレス|
|それらを|懸けた|~の+定冠詞|糸杉の木((喪の象徴でもある))|
|>|>|>|糸杉の木に懸けた|
#br
|Lamenta|su|esperanza|
|ラメーンタ|>|スェスペーラーンサ|
|嘆く、悼む|彼女の|希望|
|>|>|彼女は悼む|
#br
|Que|cubre|losa|fría,|
|ケ|クーブレ|ローサ|フリーア|
|関係代名詞|被せる|石片が|冷たい|
|>|>|>|冷たい石片を被せられた希望を((無論、愛する誰かの墓石のことだろう))|
#br
|Pero|glorioso|orgullo|
|ペローー|>|グロリォソルグージョ|
|だが|栄光ある|誇り|
|>|>|だが栄光ある誇りが|
#br
|Circunda|su|alba|tez.|
|スィルクーンダ|>|スァールバ|テス|
|包む、囲む|彼女の|白い|相貌、肌の色|
|>|>|>|彼女の青白い顔を抱きとめる|
#br
8.
|La|Patria|así|se|forma,|
|ラ|>|パトリァスィー|セー|フォールマ|
|定冠詞|祖国|このように|>|形作られる|
|>|>|>|>|祖国はかくして成り|
#br
|termópilas|brotando;|
|テルモピラース|ブローターンド|
|テルモピュライ|芽生える|
|>|テルモピュライ((ギリシアの地名。狭い渓谷を防衛線としてギリシア軍が決死の戦闘で敵を食い止めようとしたことにちなみ、独立戦争の初期の会戦であるパヤの戦いはテルモピュライになぞらえられることがある))が芽生えて|
#br
|Constelación|de|cíclopes|
|コンステラスィオーン|デ|スィークロペス|
|星座|~の|キュクロプス|
|>|>|キュクロプスの正座が|
#br
|Su|noche|iluminó.|
|スー|>|ノチェィルーミノ|
|その|夜を|照らした|
|>|>|その夜を照らした|
#br
|La|flor|estremecida,|
|ラ|>|フローレストレーメスィーダ|
|定冠詞|花|震える|
|>|>|震える花は|
#br
|Mortal|el|viento|hallando|
|>|モルターレル|>|ビェントァジャーンド|
|死すべき|定冠詞|風|見出して|
|>|>|>|風はいずれ止むと知り|
#br
|Debajo|los|laureles|
|デーバーホ|ロス|ラウレーレス|
|~の下で|定冠詞|月桂樹|
|>|>|月桂樹の下で|
#br
|Seguridad|buscó.|
|セーグーリダード|ブスコ|
|安全|求めた|
|>|安全を求めた|
#br
10.
|Mas|no|es|completa|gloria|
|マース|>|ノェス|コンプレーター|グローリア|
|しかし|~ない|~だ|完全な|栄光|
|>|>|>|>|しかしこれも完全なる栄光ではない|
#br
|Vencer|en|la|batalla,|
|>|ベンセーレン|ラー|バタージャ|
|勝つこと|~で|定冠詞|戦い|
|>|>|>|戦いでの勝利|
#br
|Que|al|brazo|que|combate|
|>|ケァル|ブラソ|ケー|コンバーテ|
|関係代名詞|~に+定冠詞|腕|関係代名詞|闘う|
|>|>|>|>|戦う腕を|
#br
|Lo|anima|la|verdad.|
|>|ロァーニマ|ラ|ベルダード|
|それを|勇気づける|定冠詞|真実|
|>|>|>|真実が勇気づけること|
#br
|La|independencia|sola|
|>|ラィンデーペンデンスィア|ソーラ|
|定冠詞|独立|単独の|
|>|>|独立だけでは|
#br
|El|gran|clamor|no|acalla;|
|エル|グラーン|クラモル|>|ノァカージャ|
|定冠詞|大きな|叫び声|~ない|黙らせる|
|>|>|>|>|大きな叫び声を止めることはできない|
#br
|Si|el|sol|alumbra|a|todos,|
|>|スィエル|>|>|ソーーラルンブラ|トードス|
|もし|定冠詞|太陽|照らす|~に|全ての人|
|>|>|>|>|>|太陽がもし万人を照らしているなら|
#br
|Justicia|es|libertad.|
|>|フスティースィアェス|リベルタード|
|正義|~だ|自由|
|>|>|正義こそが自由だ|
LEFT:
LEFT:11.
|Del|hombre|los|derechos|
|>|デーロンブレ|ロス|デーレーチョス|
|~の+定冠詞|人|定冠詞|権利|
|>|>|>|人の権利を|
#br
|Nariño|predicando,|
|ナーリニョ|プレーディーカンド|
|ナリーニョ((人名。フランス人権宣言をスペイン語訳し普及させた政治家。コロンビアの大統領官邸「カサ・デ・ナリーニョ」は彼の名にちなむ))|説く|
|>|ナリーニョが説く|
#br
|El|alma|de|la|lucha|
|>|エーラルマ|デー|ラー|ルーチャ|
|定冠詞|魂|~の|定冠詞|戦い|
|>|>|>|>|戦いの魂を|
#br
|Profético|enseñó.|
|>|プロフェティコェーンセニョ|
|預言者のごとく|教えた|
|>|預言者のごとく教えた|
#br
|Ricaurte|en|San|Mateo|
|>|リーカゥルテン|サン|マテーオ|
|リカウルテ((アントニオ・リカウルテ。ラ・ビクトリアの戦いで、多数の敵兵を巻き添えに弾薬庫ごと自爆攻撃を行った))|~で|>|サン・マテオ((地名。先述のラ・ビクトリアの戦いにより戦線をこの地まで押し戻した))|
|>|>|>|リカウルテはサン・マテオで|
#br
|En|átomos|volando,|
|>|エナートモス|ボラーンド|
|~で|原子|飛びながら|
|>|>|原子となって飛びながら|
#br
|«Deber|antes|que|vida»,|
|>|デベーーランテス|ケ|ビーダ|
|義務、責務|>|の前に|命|
|>|>|>|「命より重き責務」と|
#br
|Con|llamas|escribió.|
|コン|>|ジャーマセースクリビォ|
|~で|炎|彼は書いた|
|>|>|炎で書いたのだ|
#br
#endregion
*特記事項 [#t2887449]
-国歌が流れたら以下のようにすることが法律で定められている。
-作業を中断し、直立・脱帽・左胸に手を当てる。
-乗り物などの運転者も可能な限り降車し同様にする。
-拍手はしない。
-学校は毎週第1月曜の朝に国歌を流しながら国旗掲揚を行い、テレビ・ラジオは朝晩それぞれ6時に国歌を流す。
-冒頭のファンファーレに続き、「オー・グローリア・インマルセシーブレ!」。
-南米の国歌としては前奏が短いほう。
-コーラスの繰り返し部分の急にシリアスになる部分が勇ましい。