北中米・カリブ諸国/セントキッツ・ネイビス国歌「嗚呼美しき地」 の変更点

Top > 北中米・カリブ諸国 > セントキッツ・ネイビス国歌「嗚呼美しき地」


CENTER:&size(28){O Land of Beauty!};&br;&br;

CENTER:&size(28){嗚呼美しき地};&br;&br;
#netvideos("qWaOJWq_EoI",,,center)

*歌詞全文 [#a05b1d68]
|O Land of Beauty!&br;Our country where peace abounds,&br;Thy children stand free&br;On the strength of will and love.&br;With God in all our struggles,&br;Saint Kitts and Nevis be,&br;A nation bound together,&br;With a common destiny.|嗚呼美しき地!&br;平和に満ちた我らの国&br;汝の子らは自由に立つ&br;意思と愛の力によって&br;全ての戦いで神とともにあれ&br;セントキッツ・ネイビスよ&br;同じ運命にて&br;結ばれしひとつの国よ|
|As stalwarts we stand,&br;For justice and liberty.&br;With wisdom and truth,&br;We will serve and honour thee.&br;No sword nor spear can conquer,&br;For God will sure defend.&br;His blessings shall forever,&br;To posterity extend.|意志固く我らは立つ&br;正義と自由のために&br;叡智と真実を携えて&br;我ら奉仕し汝を讃えん&br;剣にも槍にも破れはしない&br;神がお守りくださるのだから&br;その祝福は永遠に&br;子孫へと継がれゆく|

*歌詞逐語訳 [#xd39f291]
|O|Land|of|Beauty!|
|||||
|||||
|>|>|>||
|オウ|>|ランダヴ|ビューティ|
|ああ|地|~の|美|
|>|>|>|嗚呼美しき地!|
#br
|Our|country|where|peace|abounds,|
||||||
||||||
|>|>|>|>||
|アワ|カントリ|ウェア|>|ピーサバウンズ|
|我らの|国|~なところ|平和|溢れる|
|>|>|>|>|平和に満ちた我らの国|
#br
|Thy|children|stand|free|
|||||
|||||
|>|>|>||
|ザイ|チルドレン|スタンド|フリー|
|汝の|子ら|立つ|自由に|
|>|>|>|汝の子らは自由に立つ|
#br
|On|the|strength|of|will|and|love.|
||||||||
||||||||
|>|>|>|>|>|>||
|アン|ザ|>|ストレングサヴ|>|ウィランド|ラヴ|
|~の上に|定冠詞|力強さ|~の|意志|そして|愛|
|>|>|>|>|>|>|意志と愛の力によって|
#br
|With|God|in|all|our|struggles,|
|||||||
|||||||
|>|>|>|>|>||
|ウィズ|>|>|>|ゴディノーラワ|ストラグルズ|
|~とともに|神|~の中に|すべて|我らの|闘い、苦闘|
|>|>|>|>|>|全ての戦いで|
#br
|Saint|Kitts|and|Nevis|be,|
||||||
||||||
|>|>|>|>||
|セイント|キッツ|アンド|ネイヴィス|ビー|
|聖なる|キッツ|そして|ネヴィス|~であれ|
|>|>|>|>|セントキッツ・ネイビスよ、神と共にあれ|
#br
|A|nation|bound|together,|
|||||
|||||
|>|>|>||
|ア|ネイシュン|バウンド|トゥゲザー|
|不定冠詞|国|結ばれた|ともに|
|>|>|>|結ばれしひとつの国|
#br
|With|a|common|destiny.|
|||||
|||||
|>|>|>||
|>|ウィザ|コモン|デスティニー|
|~で|不定冠詞|共通の|運命|
|>|>|>|同じ運命にて|
#br
|As|stalwarts|we|stand,|
|||||
|||||
|>|>|>||
|アス|ストルワーツ|ウィ|スタンド|
|~として|信念の固い(者たち)|我ら|立つ|
|>|>|>|信念固く我ら立つ|
#br
|For|justice|and|liberty.|
|||||
|||||
|>|>|>||
|フォ|>|ジャスティサンド|リバティ|
|~のため|正義|そして|自由|
|>|>|>|正義と自由のために|
#br
|With|wisdom|and|truth,|
|||||
|||||
|>|>|>||
|ウィズ|>|ウィズダマンド|トゥルース|
|~とともに|叡智|そして|真実|
|>|>|>|叡智と真実を携えて|
#br
|We|will|serve|and|honour|thee.|
|||||||
|||||||
|>|>|>|>|>||
|ウィ|ウィル|>|>|サーヴァンドナー|ズィ|
|我らは|~だろう|仕える|そして|讃える|汝を|
|>|>|>|>|>|我ら奉仕し汝を讃えん|
#br
|No|sword|nor|spear|can|conquer,|
|||||||
|||||||
|>|>|>|>|>||
|ノウ|ソード|ノア|スピア|キャン|コンカー|
|一つの~もない|剣|また一つの~もない|槍|できる|征服する|
|>|>|>|>|>|剣にも槍にも破れはしない|
#br
|For|God|will|sure|defend.|
||||||
||||||
|>|>|>|>||
|フォ|ゴッド|ウィル|シュア|ディフェンド|
|~なのだから|神は|~だろう|間違いなく|守る|
|>|>|>|>|神がお守りくださるのだから|
#br
|His|blessings|shall|forever,|
|||||
|||||
|>|>|>||
|ヒズ|ブレスィングズ|シャル|フォエヴァ|
|彼の|祝福は|~だろう|永遠の|
|>|>|>|その祝福は永遠に|
#br
|To|posterity|extend.|
||||
||||
|>|>||
|トゥ|ポステリティ|エクステンド|
|~に|子孫|広がる|
|>|>|子孫へと継がれゆく|
#br
*特記事項 [#o96d1b53]