ヨーロッパ州/スイス国歌「スイスの賛歌」イタリア語版 の変更点

Top > ヨーロッパ州 > スイス国歌「スイスの賛歌」イタリア語版

CENTER:&size(23){スイス連邦国歌(イタリア語)};&br;&br;
CENTER:&size(23){Salmo Svizzero};&br;&br;
CENTER:&size(20){スイスの賛歌};&br;&br;

#netvideos("bsvrQysG13I",,,center)&br;&br;


*歌詞全文 [#r9a28f92]
|Quando bionda aurora&br;il mattin c'indora&br;l'alma mia t'adora re del ciel!&br;Quando l'alpe già rosseggia&br;a pregare allor t'atteggia;&br;in favor del patrio suol,&br;in favor del patrio suol,&br;cittadino Dio lo vuol,&br;cittadino Dio, si Dio lo vuol.|黄金の曙光が&br;我らを染めるとき&br;天の王よ、我が魂はあなたを称える&br;アルプスが赤く染まるとき&br;我ら祈りを捧げん&br;祖国のために&br;祖国のために&br;神が望まれる地&br;そう、神が望まれる地のために|
#br
#region(2番以降)
#br
|Se di stelle è un giubilo &br;la celeste sfera&br;Te ritrovo a sera o Signor!&br;Nella notte silenziosa&br;l'alma mia in Te riposa:&br;libertà, concordia, amor,&br;libertà, concordia, amor,&br;all'Elvezia serba ognor,&br;all'Elvezia serba ognor.|もし天球が星々の&br;喜びの声ならば&br;私は夕べに再びお目にかかり、主よ、&br;静かな夜に&br;私の魂は貴方のうちに憩う&br;自由、協調、愛が&br;自由、協調、愛が&br;常にスイスにあらんことを&br;常にスイスにあらんことを|
|Se di nubi un velo &br;m'asconde il tuo cielo&br;pel tuo raggio anelo Dio d'amore!&br;Fuga o sole quei vapori&br;e mi rendi i tuoi favori:&br;di mia patria deh! Pietà,&br;di mia patria deh! Pietà,&br;brilla, sol di verità,&br;brilla, sol di verità.|もし雲のヴェールが&br;貴方の空を隠すなら&br;愛の神よ、貴方の差し伸べる光を願う&br;逃げ出させよ、ああ太陽よ、その蒸気を&br;そして私に貴方の慈悲をもたらし&br;我が祖国に、願わくば&br;我が祖国に、願わくば&br;真実の太陽が輝かんことを&br;真実の太陽が輝かんことを|
|Quando rugge e strepita &br;impetuoso il nembo&br;m'è ostel tuo grembo o Signor!&br;In te fido Onnipossente&br;deh, proteggi nostra gente;&br;Libertà, concordia, amor,&br;Libertà, concordia, amor,&br;all'Elvezia serba ognor,&br;all'Elvezia serba ognor.|突如暗雲が立ち込め&br;雲が唸りをあげる時&br;貴方の中こそ私が危機を逃れる場所&br;貴方を信仰します、全能なる方よ&br;我らの民を守り給え&br;自由、協調、愛が&br;自由、協調、愛が&br;常にスイスにあらんことを&br;常にスイスにあらんことを|
#br
#endregion
#br
#br
#br
#br
*歌詞逐語訳 [#e5b73244]
#br
1.
|Quando|bionda|aurora|
|クァンド|>|ビオンダウローラ|
|~するとき|黄金の|曙光が|
|>|>|黄金の曙光が|
#br
|il|mattin|c'indora|
|イル|マッティン|チンドーラ|
|定冠詞|朝|我らを-染める|
|>|>|我らを染めるとき|
#br
|l'alma|mia|t'adora|re|del|ciel!|
|ラルマ|ミア|タドラ|レ|デル|チェル|
|定冠詞+魂|私の|お前を+称える|王|~の+定冠詞|空、天|
|>|>|>|>|>|天の王よ、我が魂はあなたを称える|
#br
|Quando|l'alpe|già|rosseggia|
|クァンド|ラルペ|ジャ|ロッセッジャ|
|~するとき|定冠詞+アルプス|すでに||
|>|>|>|アルプスが赤く染まるとき|
#br
|a|pregare|allor|t'atteggia;|
|ア|>|プレガーレァッロル|タッテッジャ|
|~へ|祈り|そのとき|あなたへ+姿勢を取る|
|>|>|>|我ら祈りを捧げん|
#br
|in|favor|del|patrio|suol,|
|イン|ファヴォール|デル|パトリオ|スオル|
|>|~のために|~の+定冠詞|祖国|地|
|>|>|>|>|祖国の地のために|
#br
|in|favor|del|patrio|suol,|
|イン|ファヴォール|デル|パトリオ|スオル|
|>|~のために|~の+定冠詞|祖国|地|
|>|>|>|>|祖国の地のために|
#br
|cittadino|Dio|lo|vuol,|
|チッタディーノ|ディオ|ロ|ヴオル|
|都市|神|それを|欲する|
|>|>|>|神の望まれる地のため|
#br
|cittadino|Dio,|si|Dio|lo|vuol.|
|チッタディーノ|ディオ|スィ|ディオ|ロ|ヴオル|
|都市|神|そう|神|それを|欲する|
|>|>|>|>|>|そう、神の望まれる地のために|


#br
#region(2番以降)
#br

2.
|Se |di |stelle |è |un |giubilo |
|セ|ディ|>|>|ステッレゥン|ジュビロ|
|もし|~の|星々|~だ|不定冠詞|歓喜の声|
|>|>|>|>|>|もし星々の喜びの声であるなら|
&br;

|la |celeste |sfera |
|ラ|チェレステ|スフェラ|
|定冠詞|天の|球|
|>|>|天球の|
&br;

|Te |ritrovo |a |sera |o |Signor! |
|テ|>|リトロヴォア|セラ|オ|スィニョール|
|貴方に|私は再び会う|~に|夕べ|ああ|主よ|
|>|>|>|>|>|私は夕べに再び貴方のお目にかかり、主よ、|
&br;

|Nella |notte |silenziosa |
|ネッラ|ノッテ|スィレンツィオーザ|
|~に+定冠詞|夜|静かな|
|>|>|静かな夜に|
&br;

|l'alma |mia |in |Te |riposa: |
|ラルマ|ミァ|イン|テ|リポーザ|
|定冠詞+魂|我が|~に|貴方|憩う、休む|
|>|>|>|>|我が魂は貴方のうちに憩う|
&br;

|libertà, |concordia, |amor, |
|リベルタ|コンコルディア|アモール|
|自由|協調|愛|
|>|>|自由、協調、愛が|
&br;

|libertà, |concordia, |amor, |
|リベルタ|コンコルディア|アモール|
|自由|協調|愛|
|>|>|自由、協調、愛が|
&br;

|all'Elvezia |serba |ognor, |
|アッレルヴェッツィア|>|セルバォニョール|
|~に+定冠詞+ヘルヴェツィア((ラテン語名称に由来するスイスの雅称であり、女性に擬人化した姿でもある))|保つ|常に|
|>|>|常にスイスにあらんことを|
&br;


|all'Elvezia |serba |ognor, |
|all'Elvezia |serba |ognor.|
|アッレルヴェッツィア|>|セルバォニョール|
|~に+定冠詞+ヘルヴェツィア|保つ|常に|
|>|>|常にスイスにあらんことを|
&br;

3.
|Se |di |nubi |un |velo |
|セ|ディ|>|ヌービゥン|ヴェーロ|
|もし|~の|雲|不定冠詞|ヴェール、覆い|
|>|>|>|>|もし雲のヴェールが|
&br;

|m'asconde |il |tuo |cielo |
|>|マスコンデイル|トゥオ|チェーロ|
|>|>|>|貴方の空を隠すなら|
&br;

|pel |tuo |raggio |anelo |Dio |d'amore! |
|ペル|トゥオ|>|ラッジョアネロ|ディオ|ダモーレ|
|~によって+定冠詞|貴方の|光線|私は願う|神|~の+愛|
|>|>|>|>|>|愛の神よ、私は貴方の差し伸べる光を願う!|
&br;

|Fuga |o |sole |quei |vapori |
|>|フーガォ|ソーレ|クェイ|ヴァポリ|
|逃げる|ああ|太陽|これらの|蒸気|
|>|>|>|>|逃げ出させよ、ああ太陽よ、これらの蒸気を|
&br;

|e |mi |rendi |i |tuoi |favori: |
|エ|ミ|>|レンディ|トゥオイ|ファヴォリ|
|そして|私に|渡す、もたらす|定冠詞|貴方の|慈悲|
|>|>|>|>|>|そして私に慈悲をもたらしたまえ|
&br;

|di |mia |patria |deh! |Pietà, |
|ディ|ミア|パトリア|デー|ピエタ|
|~の|我が|祖国|願わくば|慈悲深い|
|>|>|>|>|願わくば我が祖国に|
&br;

|di |mia |patria |deh! |Pietà, |
|ディ|ミア|パトリア|デー|ピエタ|
|~の|我が|祖国|願わくば|慈悲深い|
|>|>|>|>|願わくば我が祖国に|
&br;

|brilla, |sol |di |verità, |
|ブリッラ|ソル|ディ|ヴェリタ|
|輝け|太陽|~の|真実|
|>|>|>|輝け、真実の太陽よ|
&br;

|brilla, |sol |di |verità, |
|brilla, |sol |di |verità.|
|ブリッラ|ソル|ディ|ヴェリタ|
|輝け|太陽|~の|真実|
|>|>|>|輝け、真実の太陽よ|
&br;

4.
|Quando |rugge |e |strepita |
|クァンド|>|ルッジェ|ストレピタ|
|~する時|嵐雲|そして|とどろく|
|>|>|>|突如暗雲が立ち込め|
&br;

|impetuoso |il |nembo |
|>|インペトゥオーゾィル|ネンボ|
|突然の|定冠詞|暗雲|
|>|>|雲が唸りをあげる時|
&br;

|m'è |ostel |tuo |grembo |o |Signor! |
|メ|オステル|トゥオ|グレンボ|オー|スィニョル|
|私に+~だ|庇護、逃げ場((hostel「ホステル」と同根))|貴方の|内部、胎内|ああ|主よ|
|>|>|>|>|>|貴方の中こそ私が危機を逃れる場所|
&br;

|In |te |fido |Onnipossente |
|イン|テ|>|フィドンニポッセンテ|
|~のうちに|貴方|信仰する|全能の(者)|
|>|>|>|貴方を信仰します、全能なる方よ|
&br;

|deh, |proteggi |nostra |gente; |
|デー|プロテッジ|ノストラ|ジェンテ|
|願わくば|護れ|我らの|民|
|>|>|>|我らの民を守り給え|
&br;

|libertà, |concordia, |amor, |
|リベルタ|コンコルディア|アモール|
|自由|協調|愛|
|>|>|自由、協調、愛が|
&br;

|libertà, |concordia, |amor, |
|リベルタ|コンコルディア|アモール|
|自由|協調|愛|
|>|>|自由、協調、愛が|
&br;

|all'Elvezia |serba |ognor, |
|アッレルヴェッツィア|>|セルバォニョール|
|~に+定冠詞+ヘルヴェツィア|保つ|常に|
|>|>|常にスイスにあらんことを|
&br;

|all'Elvezia |serba |ognor, |
|all'Elvezia |serba |ognor.|
|アッレルヴェッツィア|>|セルバォニョール|
|~に+定冠詞+ヘルヴェツィア|保つ|常に|
|>|>|常にスイスにあらんことを|
#br
#endregion