CENTER:&size(30){Ô Cameroun, berceau de nos ancêtres};&br;&br;
CENTER:&size(24){カメルーン、我らの父祖の揺り籠よ};&br;&br;
#br
#br
#netvideos("3TUYff29GTI",,,center)
*歌詞全文 [#s5b29e2e]
|Ô Cameroun , berceau de nos ancêtres,&br;Va debout et jaloux de ta liberté.&br;Comme un soleil ton drapeau fier doit être&br;Un symbole ardent de foi et d'unité.&br;Que tous tes enfants du nord au sud,&br;de l'est à l'ouest soient tout amour,&br;Te servir que ce soit leur seul but,&br;Pour remplir leur devoir toujours.|カメルーン、我らの父祖の揺り籠よ&br;立ち上がり進め、自由への羨望を抱き&br;太陽の如く誇り高き汝の旗は&br;信仰と団結の熱き象徴たらねばならぬ&br;すべての汝の子らが、北から南まで&br;東から西まで愛に満ちんことを&br;汝に仕えることが彼らの目的たらんことを&br;彼らの義務を果たすため|
|Chère patrie, terre chérie,&br;Tu es notre seul et vrai bonheur,&br;notre joie et notre vie,&br;A toi l'amour et le grand honneur|愛する祖国、愛する大地よ&br;汝は我らの唯一にして真なる幸い&br;我らの喜び、我らの人生&br;汝に愛と大いなる幸福を|
#region(2番以降)
|Tu es la tombe où dorment nos pères,&br;Le jardin que nos aïeux ont cultivé.&br;Nous travaillons pour te rendre prospère.&br;Un beau jour enfin nous serons arrivés&br;De l'Afrique sois fidèle enfant,&br;Et progresse toujours en paix,&br;Espérant que tes jeunes enfants,&br;T'aimeront sans bornes à jamais.|汝は我らが父祖の眠る墓所&br;我らの祖先が拓いたる庭&br;我ら汝の繁栄のため労苦せん&br;&br;|
|Chère patrie, terre chérie...|愛しき祖国、愛すべき地…|
|Tu es la tombe où dorment nos pères,&br;Le jardin que nos aïeux ont cultivé.&br;Nous travaillons pour te rendre prospère.&br;Un beau jour enfin nous serons arrivés&br;De l'Afrique sois fidèle enfant,&br;Et progresse toujours en paix,&br;Espérant que tes jeunes enfants,&br;T'aimeront sans bornes à jamais.|汝は我らが父祖の眠る墓所&br;我らの祖先が拓いたる庭&br;我ら汝の繁栄のため労苦せん&br;素晴らしい一日に我らはたどり着くだろう&br;アフリカの忠実なる子であれ&br;そして平和のうちに常に進歩せよ&br;汝の若き子らが&br;限りなく汝を愛さんことを|
|chére patrie, terre chérie...|愛しき祖国、愛すべき地…|
#endregion
*歌詞逐語訳 [#g0cc2da3]
|Ô|Cameroun|berceau|de|nos|ancêtres,|
|オ|カメルーン|バルソ|ドゥ|>|ノザンセトル|
|ああ|カメルーン|揺り籠|~の|我らの|父祖|
|>|>|>|>|>|カメルーン、我らの父祖の揺り籠よ|
#br
|Va|debout|et|jaloux|de|ta|liberté.|
|ヴァ|>|デブテ|ジャルー|ドゥ|タ|リベルテ|
|行け|起きて|そして|羨望に満ちた|~の|汝の|自由|
|>|>|>|>|>|>|立ち上がり進め、自由への羨望を抱き|
#br
|Comme|un|soleil|ton|drapeau|fier|doit|être|
|>|コマン|ソレイユ|トン|ドラポ|フィエル|>|ドワテートル|
|~のように|不定冠詞|太陽|汝の|旗|誇り高い|~ねばならない|~である|
|>|>|>|>|>|>|>|太陽の如く誇り高き汝の旗は|
#br
|Un|symbole|ardent|de|foi|et|d'unité.|
|アン|>|サンボラルダン|ドゥ|フォワ|エ|デュニテ|
|不定冠詞|象徴|熱烈な|~の|信仰|と|~の+団結|
|>|>|>|>|>|>|信仰と団結の熱き象徴たるべし|
#br
|Que|tous|tes|enfants|du|nord|au|sud,|
|ク|トゥス|>|テザンファン|デュ|>|ノルドー|スュド|
|~せんことを|全ての|汝の|子ら|~の+定冠詞|北|~へ+定冠詞|南|
|>|>|>|>|>|>|>|すべての汝の子らが、北から南まで|
#br
|de|l'est|à|l'ouest|soient|tout|amour,|
|ドゥ|>|レスタ|ルェスト|スワ|>|トゥタムール|
|~の|定冠詞+東|~へ|定冠詞+西|~ならんことを|すべて|愛|
|>|>|>|>|>|>|東から西まで、みな愛に満ち|
#br
|Te|servir|que|ce|soit|leur|seul|but,|
|テ|セルヴィル|ク|ス|スワ|ルール|スル|ビュ|
|汝に|仕えること|~ように|これ|~である|彼らの|唯一の|目標|
|>|>|>|>|>|>|>|汝に仕えることが彼らの唯一の目標たらんことを|
#br
|Pour|remplir|leur|devoir|toujours.|
|プル|ランプリル|ルール|デヴワール|トゥジュ|
|~のため|満たす|彼らの|義務|常に|
|>|>|>|>|常に彼らの義務を果たすために|
#br
リフレイン:
|Chère|patrie,|terre|chérie,|
|シェール|パトリ|テル|シェリーア|
|愛しい|祖国|大地|愛しい|
|>|>|>|愛しき祖国、愛すべき地|
#br
|Tu|es|notre|seul|et|vrai|bonheur,|
|トゥ|エ|ノトル|>|スレ|ヴレ|ボヌール|
|汝は|~だ|我らの|唯一の|そして|真の|幸福|
|>|>|>|>|>|>|汝は我らの唯一にして真なる幸福|
#br
|notre|joie|et|notre|vie,|
|ノトル|ジョワ|エ|ノトル|ヴィ|
|我らの|喜び|そして|我らの|命|
|>|>|>|>|我らの喜び、我らの命|
#br
|A|toi|l'amour|et|le|grand|honneur|
|ア|トワ|>|ラムレ|ル|グラン|ボヌール|
|~に|汝|定冠詞+愛|そして|定冠詞|大きな|幸福|
|>|>|>|>|>|>|汝に愛と大いなる幸福あれ|
#br
#region(2番以降)
|Tu|es|la|tombe|où|dorment|nos|pères,|
|トゥ|エ|ラ|>|トンブー|ドルマン|ノ|ペーレ|
|汝は|~だ|定冠詞|墓|~するところ|眠れる|我らの|父たちが|
|>|>|>|>|>|>|>|汝は我らの父が眠る墓所|
#br
|Le|jardin|que|nos|aïeux|ont|cultivé.|
|ル|ジャルダン|ク|>|>|ノザユゾン|クルティヴェ|
|定冠詞|庭|関係代名詞|我らの|祖先|>|拓いた((cultureと同根であり、農耕的な開墾だけでなく「洗練させる」「文明的にする」の含意もある))|
|>|>|>|>|>|>|我らの父祖が拓いた庭|
#br
|Nous|travaillons|pour|te|rendre|prospère.|
|ヌ|トラヴァヨン|プル|テ|ランドル|プロスペル|
|我らは|働く|~のために|汝|する|繁栄した|
|>|>|>|>|>|我らは汝を繁栄させるため働く|
#br
|Un|beau|jour|enfin|nous|serons|arrivés|
|アン|ボー|>|ジュランファン|ヌ|>|セロンザリヴェ|
|不定冠詞|良い、美しい|日|ついに|我らは|>|至るだろう|
|>|>|>|>|>|>|素晴らしい一日に我らはたどり着くだろう|
#br
|De|l'Afrique|sois|fidèle|enfant,|
|デ|ラフリク|スワ|>|フィデランファン|
|~の|定冠詞+アフリカ|~であれ|忠実な|子供|
|>|>|>|>|アフリカの忠実なる子であれ|
#br
|Et|progresse|toujours|en|paix,|
|エ|プログレス|>|トゥジュザン|ペ|
|そして|進歩せよ|常に|~の中で|平和|
|>|>|>|>|そして平和のうちに常に進歩せよ|
#br
|Espérant|que|tes|jeunes|enfants,|
|エスペラン|ク|テ|>|ジュネザンファン|
|望みながら|~と|汝の|若い|子ら|
|>|>|>|>|汝の若き子らが|
#br
|T'aimeront|sans|bornes|à|jamais.|
|テムロン|サン|>|ボルネザ|ジャメ|
|彼らが汝を愛する|~なしで|限度|>|永遠に|
|>|>|>|>|限りなく汝を愛さんことを|
#br
リフレイン:
|Chère|patrie,|terre|chérie,|
|シェール|パトリ|テル|シェリーア|
|愛しい|祖国|大地|愛しい|
|>|>|>|愛しき祖国、愛すべき地|
#br
|Tu|es|notre|seul|et|vrai|bonheur,|
|トゥ|エ|ノトル|>|スレ|ヴレ|ボヌール|
|汝は|~だ|我らの|唯一の|そして|真の|幸福|
|>|>|>|>|>|>|汝は我らの唯一にして真なる幸福|
#br
|notre|joie|et|notre|vie,|
|ノトル|ジョワ|エ|ノトル|ヴィ|
|我らの|喜び|そして|我らの|命|
|>|>|>|>|我らの喜び、我らの命|
#br
|A|toi|l'amour|et|le|grand|honneur|
|ア|トワ|>|ラムレ|ル|グラン|ボヌール|
|~に|汝|定冠詞+愛|そして|定冠詞|大きな|幸福|
|>|>|>|>|>|>|汝に愛と大いなる幸福あれ|
#br
#endregion
*特記事項 [#g89cce13]