アジア州/ジョージア国歌「自由」 の変更点

Top > アジア州 > ジョージア国歌「自由」

CENTER:&size(30){თავისუფლება};
&br;
CENTER:&size(24){tavisupleba};
&br;
CENTER:&size(24){自由};
&br;
#netvideos("LJ4Fo4dP_zc",,,center)
#br
*歌詞全訳 [#y906d607]
|ჩემი ხატია სამშობლო,&br;სახატე მთელი ქვეყანა,&br;განათებული მთა-ბარი,&br;წილნაყარია ღმერთთანა.&br;თავისუფლება დღეს ჩვენი&br;მომავალს უმღერს დიდებას,&br;ცისკრის ვარსკვლავი ამოდის&br;და ორ ზღვას შუა ბრწყინდება,&br;და დიდება თავისუფლებას,&br;თავისუფლებას დიდება.|čemi xaṭia samšoblo,&br;saxaṭe mteli kveqana,&br;ganatebuli mta-bari&br;ċilnaqaria ġmerttana.&br;tavisupleba dġes čveni&br;momavals umġers didebas,&br;cisḳris varsḳvlavi amodis&br;amodis da or zġvas šua brċqindeba,&br;da dideba tavisuplebas,&br;tavisuplebas dideba!|我が故郷はイコンにして&br;祖国はその台座&br;輝ける山と渓谷を&br;神と分かち合う&br;この日、我らの自由は&br;未来の栄光のため歌う&br;夜明けの星は昇り&br;二つの海の間に煌めく&br;そして栄光あれ、自由に&br;自由に栄光あらんことを|

*%%%歌詞逐語訳%%% [#x2799935]
|ჩემი|ხატია|სამშობლო,|
|č'emi|xat'ia|samshoblo((mshoblo「親」に接周辞である sa- -o をつけたもの。国名のsakartveloと同じ接辞である))|
|''チェ''ミ|ハ''ティ''ア|サムショブロ|
|私の|イコン((宗教画のひとつ))|故郷|
|>|>|我が故郷はイコン|
#br
|სახატე|მთელი|ქვეყანა,|
|saxat'e|mteli|kveqana|
|サハ''テ''|ムテリ|クヴェ''カ''ナ|
|イコン置き台|全体|国|
|>|>|祖国はそのイコンの台座|
#br
|განათებული|მთა-ბარი,|
|ganatebuli|mta-bari|
|ガナテブリ|ムタ・バリ|
|輝ける|山-谷|
|>|輝ける山と渓谷は|
#br
|წილნაყარია|ღმერთთანა.|
|ts'ilnaqaria|ghmerttana|
|ts'ilnaqari-a|ghmerttana|
|''ツィ''ルナ''カ''リア|グメルッタナ|
|等しきもの|神((-თან -tan が「~とともに、~のそばで」。 -tana なのは古い形かなあ・・・わからん・・・))|
|等しきもの-である((არის「~である」の省略))|神|
|>|神に等しきもの|
#br
|თავისუფლება|დღეს|ჩვენი|
|tavisupleba|dghes|chveni|
|タヴィスプレバ|ドゲス|チュヴェニ|
|自由|今|我らの|
|>|>|今、我らの自由は|
#br
|მომავალს|უმღერს|დიდებას,|
|momavals|umghers|didebas|
|モマヴァルス|ウムゲルス|ディデバス|
|未来の((与格。「栄光」にかかる」))|歌う|栄光のために((こっちも与格で一致している))|
|>|>|未来の栄光のために歌う|
#br
|ცისკრის|ვარსკვლავი|ამოდის|
|tsisk'ris|varsk'vlavi|amodis|
|ツィス''ク''リス|ヴァルス''ク''ヴラヴィ|アモディス|
|夜明けの|星|昇る|
|>|>|夜明けの星が昇り|
#br
|და|ორ|ზღვას|შუა|ბრწყინდება,|
|da|or|zghvas|shua|brts'qindeba|
|ダ|オル|ズグヴァス|シュア|ブル''ツキ''ンデバ|
|そして|ふたつ|海|間で|煌めく|
|>|>|>|>|二つの海の間に煌めく|
#br
|და|დიდება|თავისუფლებას,|
|da|dideba|tavisuplebas|
|ダ|ディデバ|タヴィスプレバス|
|そして|栄光|自由に|
|>|>|そして栄光あれ、自由に((好きなように、のほうではなく「自由というものに栄光あれ」))|
#br
|თავისუფლებას|დიდება.|
|tavisuplebas|dideba|
|タヴィスプレバス|ディデバ|
|自由に|栄光|
|>|自由に栄光あらんことを|

*特記事項 [#mfd8a2e9]
-ソ連とごたごたした国であるため、ロシア語に由来する「グルジア」を避けて英語読みの「ジョージア」に変更された。2014年に正式に日本政府が受け入れたので、その前後の資料などでは両方の名前がありうる。
-子音連続が多く、英語やフランス語が読める程度の状態で見ると「発音できるのこれ?」と思うような発音が出てきたりスル。
-有名な例に მწვრთნელი mts'vrtneli 「コーチ」がある。実はこの歌の歌詞にも ბრწყინდება brts'qindeba とかあったりします。
- k'など、 ' を付した音は放出音。

#br
**謝辞 [#zc16e1d5]

この記事の作成にあたっては「[[さっち>https://twitter.com/MC_such]]」さん (tw:@MC_such) にご協力頂きました。დიდი მადლობა! (ありがとうございます!)