南アメリカ州/ガイアナ国歌「親愛なるガイアナの地、大河と平原の地」 のバックアップ(No.6)
- バックアップ一覧
- 差分 を表示
- 現在との差分 を表示
- 現在との差分 - Visual を表示
- ソース を表示
- 南アメリカ州/ガイアナ国歌「親愛なるガイアナの地、大河と平原の地」 へ行く。
Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains
親愛なるガイアナの地、大河と平原の地
歌詞全文
Dear land of Guyana, of rivers and plains; Made rich by the sunshine, and lush by the rains, Set gem-like and fair, between mountains and sea, Your children salute you, dear land of the free | 愛しきガイアナの地 河と平原の地 太陽の光によって豊かになり 雨によって深く茂る 宝石のごとく美しく 山と海の狭間に 子らは汝に敬礼する 愛しき自由の地よ |
Green land of Guyana, our heroes of yore, Both bondsmen and free, laid their bones on your shore. This soil so they hallowed, and from them are we, All sons of one Mother, Guyana the free. | 緑溢れるガイアナの地 昔日の英雄たちは 農奴も自由民も共に 汝の岸に骨を埋める 故に彼らはみなこの土地を崇め その子孫が我らである すべての子らのただひとりの母 自由なるガイアナよ |
Great land of Guyana, diverse though our strains, We're born of their sacrifice, heirs of their pains, And ours is the glory their eyes did not see, One land of six peoples, united and free. | 偉大なるガイアナの地 我らのたゆまぬ努力の末に多様なる 我らその犠牲より生まれ その苦しみの相続人なり 我らが有するは 父祖が見ること叶わざりし栄光 六の民族が一つの大地に立つ 団結して自由に |
Dear land of Guyana, to you will we give, Our homage, our service, each day that we live; God guard you, great Mother, and make us to be More worthy our heritage, land of the free. | 愛しきガイアナの地 我らから汝へ贈るは この忠誠、この奉仕 我らの生きたすべての日々 神が汝を守らんことを、偉大なる母よ そして我らのこの手で より価値あるものとさせよ 我らの遺産たる、自由の地を |
歌詞逐語訳
Dear | land | of | Guyana, | of | rivers | and | plains; |
ディア | ランダヴ | ガイアナ | アヴ | リヴァザン | プレィンズ | ||
親愛なる | 地 | ~の | ガイアナ | ~の | 大河 | と | 平原 |
親愛なるガイアナの地、大河の平原の |
Made | rich | by | the | sunshine, | and | lush | by | the | rains, |
メイド | リッチ | バイ | ザ | サンシャイナンド | ラシュ | バイ | ザ | レインズ | |
作られた | 豊かな | ~により | 定冠詞 | 太陽の光 | そして | 茂る | ~により | 定冠詞 | 雨 |
太陽の光によって豊かになり、雨によって茂る |
Set | gem-like | and | fair, | between | mountains | and | sea, |
セト | ジェムライカンド | フェア | ビトウィン | マウンテンザンド | スィ | ||
据えられた、置かれた | 宝石のような | そして | 美しい | ~の間に | 山 | と | 海 |
山々と海の間に、宝石の如く |
Your | children | salute | you, | dear | land | of | the | free |
ユァ | チルドレン | サルート | ユー | ディア | ランダヴ | ザ | フリー | |
貴方の | 子供たち | 敬礼する | 貴方に | 親愛な | 地 | ~の | 自由人 | |
子らは汝に敬礼する、自由人の地よ |
Green | land | of | Guyana, | our | heroes | of | yore, |
グリーン | ランダヴ | ガイアナ | アワ | ヒーロザヴ | ヨア | ||
緑の | 地 | ~の | ガイアナ | 我らの | 英雄 | ~の | 過去、昔日 |
緑溢れるガイアナの地、昔日の英雄たちは |
Both | bondsmen | and | free, | laid | their | bones | on | your | shore. |
ボース | ボンズメン | アンド | フリー | レイド | ゼァ | ボゥンザン | ユア | ショア | |
両方とも | 農奴、小作人 | と | 自由人 | 横たえる | 彼らの | 骨 | ~の上に | 貴方の | 海岸 |
農奴も自由民も汝の岸に骨を埋める |
This | soil | so | they | hallowed, | and | from | them | are | we, |
ディス | ソイル | ソウ | ゼイ | ハロウド | アンド | フラム | ゼム | アー | ウィ |
この | 大地 | とても | 彼らが | 崇める | そして | ~から | 彼ら | ~である | 我ら |
彼らはこの土地を強く崇め、そして我らは彼らから生まれた |
All | sons | of | one | Mother, | Guyana | the | free. |
オール | サンザヴ | ワン | マザ | ガイアナ | ザ | フリー | |
すべての | 息子たち | ~の | ひとつの | 母親 | ガイアナ | 定冠詞 | 自由な |
すべての子らのただひとりの母、自由なるガイアナよ |
Great | land | of | Guyana, | diverse | though | our | strains, |
グレート | ランダヴ | ガイアナ | ダイヴァース | ゾウ | アワ | ストレインズ | |
偉大な | 地 | ~の | ガイアナ | 多様な | ではあるが | 我らの | 血統 |
偉大なるガイアナの地、我らの血統は様々であるが |
We're | born | of | their | sacrifice, | heirs | of | their | pains, |
ウィア | ボーナヴ | ゼァ | サクリファイス | エァザヴ | ゼァ | ペインズ | ||
我らは~だ | 生まれ | ~の | 彼らの | 犠牲 | 相続人 | ~の | 彼らの | 痛み |
我らその犠牲より生まれ、その苦しみの相続人なり |
And | ours | is | the | glory | their | eyes | did | not | see, |
アンダワズィズ | ザ | グローリ | ゼァライズ | ディド | ノト | スィ | |||
そして | 我らのもの | である | 定冠詞 | 栄光 | 彼らの | 目が | しなかった | 見る | |
我らが有するは、父祖が見ること叶わざりし栄光 |
One | land | of | six | peoples, | united | and | free. |
ワン | ランダヴ | スィクス | ピーポゥズ | ユナイティダン | フリー | ||
ひとつの | 地 | ~の | 六つの | 民族 | 団結した | そして | 自由な |
六の民族が一つの大地に立つ、団結して自由に |
Dear | land | of | Guyana, | to | you | will | we | give, |
ディア | ランダヴ | ガイアナ | トゥ | ユ | ウィル | ウィ | ギヴ | |
親愛な | 地 | ~の | ガイアナ | ~に | 貴方 | ~しよう | 我らは | 与える |
愛しきガイアナの地、我らから汝へ贈るは |
Our | homage, | our | service, | each | day | that | we | live; |
アワ | ホメイジ | アワ | サーヴィス | イーチ | デイ | ザト | ウィ | リヴ |
我らの | 忠誠 | 我らの | 奉仕 | それぞれの | 日 | 関係代名詞 | 我らが | 生きる |
この忠誠、この奉仕、我らの生きたすべての日々 |
God | guard | you, | great | Mother, | and | make | us | to | be |
ガッド | ガード | ユー | グレート | マーザ | アンド | メイカス | トゥ | ビー | |
神 | 守らんことを*1 | 貴方を | 偉大な | 母親 | そして | ~にする | 我らを | ~であること | |
神が汝を守らんことを、偉大なる母よ |
More | worthy | our | heritage, | land | of | the | free. |
モァ | ワーズィ | アワ | ヘリテーイジ | ランダヴ | ザ | フリー | |
さらに | 価値ある | 我らの | 遺産 | 地 | ~の | 自由人 | |
そして我らの手で更に価値あるものにさせたまえ、自由の地を |