南アメリカ州/ベネズエラ国歌「勇敢なる民に栄光あれ」 のバックアップ(No.5)


Gloria al Bravo Pueblo

勇敢なる民に栄光あれ

合唱団によるもの。右下にはベネズエラ手話版も。
 
 
格好いい女性ソロ。

歌詞全文

(coro - bis)
Gloria al bravo pueblo
que el yugo lanzó,
la Ley respetando
la virtud y honor. 
(繰り返し - 2回)
勇敢なる民に栄光あれ
くびきを振り払い
法、道徳、名誉を
尊重する民に栄光あれ 
1.
¡Abajo cadenas!
Gritaba el señor;
y el pobre en su choza
libertad pidió.
A este santo nombre
tembló de pavor
el vil egoísmo
que otra vez triunfó.
1.
鎖を下ろせ!  
主が叫んだ 
貧しき人はあばらやの中で
自由を求めた
その聖なる名に
震えあがるは
かつて栄華を誇った
悪しき利己主義
+  2、3番
(coro - bis)
Gloria al bravo pueblo...
(繰り返し - 2回)
勇敢なる民に栄光あれ…
2.
Gritemos con brío
¡Muera la opresión!
Compatriotas fieles,
la fuerza es la unión;
y desde el empíreo,
el Supremo Autor
un sublime aliento
al pueblo infundió.
2.
熱狂して我らは叫ぶ
圧制に死を!
忠実なる愛国者たちよ
力は団結なり
かの天上の
偉大なる創造主より
気高き息吹が
民へと吹き込まれた
(coro - bis)
Gloria al bravo pueblo...
(繰り返し - 2回)
勇敢なる民に栄光あれ…
3.
Unida con lazos
que el cielo formó,
la América toda
existe en nación;
y si el despotismo
levanta la voz
seguid el ejemplo
que Caracas dio.
3.
天の形づくりし
絆にて結ばれて
アメリカ大陸のすべてが
国となるのだ
独裁者がもしも
声を上げれば
カラカスが示した
先例に続け
(coro - bis)
Gloria al bravo pueblo...
(繰り返し - 2回)
勇敢なる民に栄光あれ…

歌詞逐語訳

Gloriaalbravopueblo
グローリアルブラーボプェーブロ
栄光~に勇敢な民族
勇敢なる民族に栄光あれ
 
queelyugolanzó,
ケルジューゴランソー
関係代名詞定冠詞くびき放つ
くびきを解き放ち
 
laleyrespetando
レイレスペタンド
定冠詞尊ぶ
法を尊び
 
lavirtudyhonor.
ビルトゥーディオノール
定冠詞名誉
徳と名誉をも重んじる
 
Gloriaalbravopueblo
グローリアルブラーボプェーブロ
栄光~に勇敢な民族
勇敢なる民族に栄光あれ
 
queelyugolanzó,
ケルジューゴランソー
関係代名詞定冠詞くびき放つ
くびきを解き放ち
 
laleyrespetando
レイレスペタンド
定冠詞尊ぶ
法を尊び
 
lavirtudyhonor.
ビルトゥーディオノール
定冠詞名誉
徳と名誉をも重んじる
 

1.

¡Abajocadenas!
アバーホカデーナス
下へ
鎖を下ろせ!
 
¡Abajocadenas!
アバーホカデーナス
下へ
鎖を下ろせ!
 
gritabaelseñor,
グリターバェルセニョール
叫んだ定冠詞主人が
主人が叫び
 
gritabaelseñor,
グリターバェルセニョール
叫んだ定冠詞主人が
主人が叫び
 
yelpobreensuchoza
イェルポーブレンチョーサ
そして定冠詞貧者~の中でその人の小屋
貧者はあばら屋の中で
 
libertadpidió.
リベルターピディオー
自由求める
自由を求めた
 
Aestesantonombre
アェステサントノンブレ
~にこの聖なる名前
この聖なる名に
 
temblódepavor,
テンブロパボール
震える~で恐怖
震えあがるのだ
 
elvilegoísmo
エルビルエゴイスモ
定冠詞悪い利己主義、エゴイズム
悪しき利己主義、
 
queotraveztriunfó.
ケォトラベストリウンフォー
関係代名詞かつて勝利した
かつて支配した
 
 
 
 
+  2、3番

2.

Gritemosconbrío:
グリテーモスコンブリオ
我らは叫ぶ~とともに熱狂
熱狂して我らは叫ぶ
 
¡mueralaopresión!
ムェララォプレスィオン
死になさい定冠詞圧制は
圧制に死を!
 
compatriotasfieles,
コンパトリォータスフィエレス
愛国者たち忠実な
忠実なる愛国者たちよ
 
lafuerzaeslaunión;
フエルサェスラゥニオン
定冠詞~だ定冠詞団結
団結は力なり
 
ydesdeelEmpíreo
デスデルエンピレオ
そして~から定冠詞天上の
そしてかの天上の
 
elSupremoAutor
エルスプレモァウトル
定冠詞卓越した、偉大な創造主
偉大なる創造主より
 
unsublimealiento
ウンスブリメァリエント
不定冠詞崇高な息吹
崇高なる息吹が
 
alpuebloinfundió.
アルブェブロィンフンディオ
~へ+定冠詞吹き込んだ
民へと吹き込まれた
 

3.

Unidaconlazos
ウニーダコンラソス
団結した~へとともに絆、団結
絆によって結ばれし
 
queelcieloformó,
ケルスィエロフォルモー
関係代名詞定冠詞空が、天が形作った
天が形づくりし
 
laAméricatoda
ラメリカトーダ
定冠詞アメリカ大陸すべて
アメリカ大陸のすべてが
 
existeenNación;
エクスィステンナスィオン
存在する~で
国として在る
 
ysieldespotismo
スィエルデスポティスモ
そしてもし定冠詞独裁者
もし独裁者が
 
levantalavoz,
レバンタボス
上げる定冠詞
声を上げれば
 
seguidelejemplo
セギーデレヘンプロ
続け定冠詞
先例に続け
 
queCaracasdio.
カラカスディオ
関係代名詞カラカスが与えた
カラカスの示した
 

特記事項