ヨーロッパ州/フィンランド国歌「我等の地」フィンランド語版 のバックアップ(No.4)


Maamme}
我らの地}
 
 
男声合唱によるもの。
 
 
フィンランドのメタルバンド*1のボーカルによるもの。

歌詞全文

1.
Oi maamme, Suomi, synnyinmaa!
Soi sana kultainen!
Ei laaksoa, ei kukkulaa,
ei vettä rantaa rakkaampaa
kuin kotimaa tää pohjoinen.
Maa kallis isien.
1番
嗚呼、我等の地スオミ、父祖の地よ
その響きは黄金の如く
どんな谷も、どんな丘も
どんな流れも、どんな岸辺も
この北の故国ほどに愛しきものはない
愛しき、父祖の地よ
11.
Sun kukoistukses kuorestaan
kerrankin puhkeaa;
viel' lempemme saa nousemaan
sun toivos, riemus loistossaan,
ja kerran laulus, synnyinmaa
korkeemman kaiun saa.
11番
お前の繁栄が、殻を破り
再び花開くのだ
我等の愛はさらに高まり
お前の希望、喜びが光り輝く
今一度、お前の歌、故国が
より高らかに響き渡るのだ

歌詞逐語訳

1.

オイマーンメスオミスュンニュインマー
OimaammeSuomisynnyin-maa
嗚呼我らの地、スオミ生まれた-地
嗚呼、我等の地スオミ、父祖の地よ
 
ソイサナクルタイネン
Soisanakultainen!
響け単語黄金の
その響きは黄金の如く
 
エイラークソアエイクックラー
Eilaaksoaeikukkulaa
ない谷はない丘は
どんな谷も、どんな丘も
 
エイヴェッタランターラッカンパー
eivettärantaarakkaampaa
ない水は岸辺はより美しい
どんな流れも、どんな岸辺も
 
クインコティマーターポフヨイネン
kuinkoti-maatääpohjoinen
よりも家の地(=故郷)この北の
この北の故国ほどに愛しきものはない
 
マーカッリスイスィエン
Maakallisisien
土地愛しい父たちの
愛しき、父祖の地よ
 

11.

Sunkukoistukseskuorestaan
スンクコイストゥクセスクオレスターン
お前の(お前の)繁栄(その)殻から
お前の繁栄が、殻を破り
 
kerrankinpuhkeaa,
ケッランキンプフケアー
再び噴き出す、出てくる、(花が)咲く
再び花開くのだ
 
viel'lempemmesaanousemaan
ヴィエルレンペンメサーノウセマーン
さらに我らの愛*2受ける上げること(の中に)
我等の愛はさらに高まり
 
suntoivos,riemusloistossaan,
スントイヴォスリエムスロイストッサーン
お前の(お前の)希望(お前の)喜び(その)輝きの中に
お前の希望、喜びが光り輝く
 
jakerran,laulussynnyinmaa
ケッランラウルススュンニュインマー
そして一度(お前の)歌生まれた地
今一度、お前の歌、故国が
 
korkeemmankaiunsaa.
コルケーンマンカイウンサー
より高くエコーを、反響を受ける
より高らかに響き渡るのだ

特記事項

  • 作詞者はユハン・レドヴィグ・ルーネベリ(Johan Ludvig Runeberg)。後述するがスウェーデン系フィンランド人で、作詞もスウェーデン語で行った。
  • フィンランド語の作詞者はパーヴォ・カヤンデル(Paavo Cajander)。
  • 作曲者はフレドリク・パーシウス(Fredrik Pacius)。ドイツ系フィンランド人。作詞作曲がいずれもフィンランド語話者ではないことで一部では批判の声もあったらしい。
  • 原詩の1節と11節のみが通常歌われる。
  • フィンランド国歌だが、スウェーデン語版もある。というか原詩は元々スウェーデン語の詩。
  • フィンランドにはスウェーデン語話者が5%前後おり、こちらも国家公用語である。
  • 著名なスウェーデン系フィンランド人にはシベリウス(作曲家)やトーベ・ヤンソン(ムーミンの作者)がいる
  • というか、原詩がスウェーデン語であることからも分かるようにこの国歌の作詞者・ルーネベリもスウェーデン系。
  • エストニア国歌とはメロディが完全に同一。歌詞は全く異なる内容
  • フィンランド語版の冒頭にある「スオミ」はフィンランド人自身が自国を呼ぶ名称。「ジャパン」に対する「日本」にあたる

謝辞

まつもむしさん(https://twitter.com/m_sakotsu)よりフィンランド語歌詞についてご助言頂いています。Kiitos!





*1 一体どなたアークティカなんでしょう…
*2 タイトル同様、-mmeがつくと「我らの」。