歌詞全文
Saint Vincent, Land so beautiful With joyful hearts we pledge to thee Our loyalty and love and vow To keep you ever free. | セントビンセント、かくも美しき地 心喜びに満ちて我ら汝に誓う 汝をいかなる時も自由にする 我らの忠誠と愛と誓約を |
What e'er the future brings, Our faith will see us through. May peace reign from shore to shore, And God bless and keep us true. | 未來がどんなものであっても 信仰が我らを守り抜くだろう 岸辺から岸辺まで平和が支配し 神が我らを祝福し真摯たらしめんことを |
+
| | 2番以降
|
Hairoun, Our fair and blessed Isle, Your mountains high, so clear and green, Are home to me, though I may stray, A haven, calm, serene. | ハイルーン*1、我らの美しき祝されし島 汝の高き山、清冽で緑に満ちた山は 彷徨えるときにも、我らの故郷であり 静謐で穏やかなる安息の地である | Our little sister islands are Those gems, the lovely Grenadines, Upon their seas and golden sands The sunshine ever beams. | 我らの小さな妹たる島々、 宝石のような、美しいグレナディーン諸島 その海と黄金の砂浜には いつも陽射しが差し込んでいる |
|
歌詞逐語訳
Saint | Vincent, | Land | so | beautiful |
セント | ヴィンセント | ランド | ソウ | ビューティフル |
セント・ヴィンセント | 大地 | とても | 美しい |
セント・ヴィンセント、美しき地 |
With | joyful | hearts | we | pledge | to | thee |
ウィズ | ジョウフル | ハーツ | ウィ | プレッヂ | トゥ | ズィ |
と共に | 喜ばしい | 心 | 我らは | 誓う | ~に | あなた |
心喜びに満ちて我ら汝に誓う |
Our | loyalty | and | love | and | vow |
アワ | ロイヤルティ | アンド | ラヴァンド | ヴァウ |
我らの | 忠誠 | と | 愛 | と | 誓い |
我らの忠誠と愛と誓約を |
To | keep | you | ever | free. |
トゥ | キープ | ユー | エヴァ | フリー |
~すること | 保つ | あなたを | 常に | 自由に |
汝をいかなる時も自由にする |
What | e'er | the | future | brings, |
ワテヴァ | ザ*2 | フューチャ | ブリングズ |
何であっても | 定冠詞 | 未來 | もたらす |
未来がどんなものであっても |
Our | faith | will | see | us | through. |
アワ | フェイス | ウィル | スィ | アス | スルー |
我らの | 信仰 | ~だろう | 我らを守り抜く |
信仰が我らを守り抜くだろう |
May | peace | reign | from | shore | to | shore, |
メイ | ピース | レイン | フラム | ショア | トゥ | ショア |
~せんことを | 平和が | 支配する | ~から | 岸辺 | ~に | 岸辺 |
岸辺から岸辺まで平和が支配し |
And | God | bless | and | keep | us | true. |
アンド | ゴッド | ブレサンド | キーパス | トゥルー |
そして | 神が | 祝福せんことを | そして | 保たんことを | 我らを | 真摯に |
神が我らを祝福し真摯たらしめんことを |
+
| | 2番以降
|
Hairoun, | Our | fair | and | blessed | Isle, | ハイルーン | アワ | フェアランド | ブレセダイル*3 | | | | | | | |
Your | mountains | high, | so | clear | and | green, | ユァ | マウンテンズ | ハイ | ソウ | クリアランド | グリーン | | | | | | | | |
Are | home | to | me, | though | I | may | stray, | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Our | faith | will | see | us | through. | | | | | | | | | | | | | |
May | peace | reign | from | shore | to | shore, | | | | | | | | | | | | | | | |
And | God | bless | and | keep | us | true. | | | | | | | | | | | | | | | |
Our | little | sister | islands | are | | | | | | | | | | | |
Those | gems, | the | lovely | Grenadines, | | | | | | | | | | | |
Upon | their | seas | and | golden | sands | | | | | | | | | | | | | |
Our | faith | will | see | us | through. | | | | | | | | | | | | | |
May | peace | reign | from | shore | to | shore, | | | | | | | | | | | | | | | |
And | God | bless | and | keep | us | true. | | | | | | | | | | | | | | | |
|
特記事項
セントビンセント島の先住民からの呼び名
発音してない音源もある
blessedの-edも歌では発音する場合がある