アジア州/バングラデシュ国歌「我が黄金のベンガルよ」 のバックアップ(No.3)
- バックアップ一覧
- 差分 を表示
- 現在との差分 を表示
- 現在との差分 - Visual を表示
- ソース を表示
- アジア州/バングラデシュ国歌「我が黄金のベンガルよ」 へ行く。
歌詞全文
আমার সোনার বাংলা, আমি তোমায় ভালোবাসি। চিরদিন তোমার আকাশ, চিরদিন তোমার আকাশ, তোমার বাতাস, আমার প্রাণে ও মা, আমার প্রাণে বাজায় বাঁশি॥ সোনার বাংলা, আমি তোমায় ভালোবাসি। ও মা, ফাগুনে তোর আমের বনে ঘ্রাণে পাগল করে, মরি হায়, হায় রে— ও মা, ফাগুনে তোর আমের বনে ঘ্রাণে পাগল করে, ও মা, অঘ্রাণে তোর ভরা ক্ষেতে কী দেখেছি আমি কী দেখেছি মধুর হাসি॥ সোনার বাংলা, আমি তোমায় ভালোবাসি। | |
কী শোভা, কী ছায়া গো, কী স্নেহ, কী মায়া গো— কী আঁচল বিছায়েছ বটের মূলে, নদীর কূলে কূলে। মা, তোর মুখের বাণী আমার কানে লাগে সুধার মতো, মরি হায়, হায় রে— মা, তোর মুখের বাণী আমার কানে লাগে সুধার মতো, মা, তোর বদনখানি মলিন হলে, আমি নয়ন ও মা, আমি নয়নজলে ভাসি॥ সোনার বাংলা, আমি তোমায় ভালোবাসি। | |
歌詞逐語訳
আমার | সোনার | বাংলা, | আমি | তোমায় | ভালোবাসি। |
āmār' | sōnār' | bāṃlā, | āmi | tōmāy' | bhālōbāsi |
アマル | ショナル | バンラ | アミ | トマイ | バロバシ |
我が | 黄金の | ベンガル | 私は | お前を | 愛する |
我が黄金のベンガル、私はお前を愛する |
চিরদিন | তোমার | আকাশ, |
cirôdin' | tōmār' | ākāś', |
チロディン | トマラカシュ | |
永遠の | お前の | 空 |
お前の空は永遠である |
চিরদিন | তোমার | আকাশ, |
cirôdin' | tōmār' | ākāś', |
チロディン | トマラカシュ | |
永遠の | お前の | 空 |
お前の空は永遠である |
তোমার | বাতাস, | আমার | প্রাণে |
tōmār' | bātās', | āmār' | prāṇē |
トマル | バタシュ | アマル | プラネ |
お前の | 空気、風 | 我が | 心 |
お前の風は我が心に |
ও | মা, | আমার | প্রাণে | বাজায় | বাঁশি॥ |
ō | mā, | āmār' | prāṇē | bājāy' | bãśi |
オ | マ | アマル | プラネ | バジャイ | バシ |
ああ | 母 | 我が | 心 | 演奏する | 笛 |
ああ母よ、我が心に笛を吹く |
সোনার | বাংলা, | আমি | তোমায় | ভালোবাসি। |
sōnār' | bāṃlā, | āmi | tōmāy' | bhālōbāsi |
ショナル | バンラ | アミ | トマイ | バロバシ |
黄金の | ベンガル | 私は | お前を | 愛する |
黄金のベンガル、私はお前を愛する |
ও | মা, | ফাগুনে | তোর | আমের | বনে | ঘ্রাণে | পাগল | করে, |
ō | mā, | phāgunē | tōr' | āmēr' | bônē | ghrāṇē | pāgôl' | kɔrē, |
オ | マ | パグネ | トラメル | ボネ | グラネ | パゴル | コレ | |
ああ | 母 | ファルグン月*1の | あなたの | マンゴー | 林で | 香る | 狂った、夢中の | 為した |
ファルグン月のあなたのマンゴーの林の香りは私を夢中にする |
মরি | হায়, | হায় | রে— |
môri | hāy', | hāy' | rē— |
モリ | ハイ | ハイ | レ |
ああ | ああ | ||
ও | মা, | ফাগুনে | তোর | আমের | বনে | ঘ্রাণে | পাগল | করে, |
ō | mā, | phāgunē | tōr' | āmēr' | bônē | ghrāṇē | pāgôl' | kɔrē, |
ও | মা, | অঘ্রাণে | তোর | ভরা | ক্ষেতে | কী | দেখেছি |
ō | mā, | ɔghrāṇē | tōr' | bhɔrā | kṣētē | kī | dēkhēchi |
আমি | কী | দেখেছি | মধুর | হাসি॥ |
āmi | kī | dēkhēchi | môdhur' | hāsi.. |
সোনার | বাংলা, | আমি | তোমায় | ভালোবাসি। |
sōnār' | bāṃlā, | āmi | tōmāy' | bhālōbāsi. |
কী | শোভা, | কী | ছায়া | গো, | কী | স্নেহ, | কী | মায়া | গো— |
kī | śōbhā, | kī | chāyā | gō, | kī | snēhô, | kī | māyā | gō— |
কী | আঁচল | বিছায়েছ | বটের | মূলে, | নদীর | কূলে | কূলে। |
kī | ãcôlô | bichāyēcha | bɔṭēr' | mūlē, | nôdīr' | kūlē | kūlē. |
মা, | তোর | মুখের | বাণী | আমার | কানে | লাগে | সুধার | মতো, |
mā, | tōr' | mukhēr' | bāṇī | āmār' | kānē | lāgē | sudhār' | mɔtō, |
মরি | হায়, | হায় | রে— |
môri | hāy', | hāy' | rē— |
মা, | তোর | মুখের | বাণী | আমার | কানে | লাগে | সুধার | মতো, |
mā, | tōr' | mukhēr' | bāṇī | āmār' | kānē | lāgē | sudhār' | mɔtō, |
মা, | তোর | বদনখানি | মলিন | হলে, | আমি | নয়ন |
mā, | tōr' | bɔdôn'khāni | môlin' | hôlē, | āmi | nɔyôn' |
ও | মা, | আমি | নয়নজলে | ভাসি॥ |
ō | mā, | āmi | nɔyôn'jôlē | bhāsi.. |
সোনার | বাংলা, | আমি | তোমায় | ভালোবাসি। |
sōnār' | bāṃlā, | āmi | tōmāy' | bhālōbāsi. |